Eve of Pentacost
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Proverbs 28:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The one who works his landwill have plenty of food,but whoever chases fantasieswill have his fill of poverty.
One who works his land will have an abundance of food; But one who chases fantasies will have his fill of poverty.
He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
Whoever works his land will have plenty of bread, but he who follows worthless pursuits will have plenty of poverty.
One who works his land will have plenty of food, But one who follows empty pursuits will have plenty of poverty.
Those who work their land will have plenty of food, but the ones who chase empty dreams instead will end up poor.
He who cultivates his land will have plenty of bread, But he who follows worthless people and frivolous pursuits will have plenty of poverty.
One who works his land will have an abundance of food; But one who chases fantasies will have his fill of poverty.
He that tilleth his land, shall be satisfied with bread: but he that followeth the idle, shall be filled with pouertie.
He who cultivates his ground will be satisfied with food,But he who pursues empty things will be satisfied with poverty.
The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases fantasies will have his fill of poverty.
Work hard, and you will have a lot of food; waste time, and you will have a lot of trouble.
He who farms his land will have plenty of food, but he who follows futilities will have plenty of poverty.
He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless shall have poverty enough.
Whoever works hard will have plenty to eat, but whoever wastes their time with dreams will always be poor.
He who tills the land shall have abundance of bread; but he who follows after vain pursuits shall have plenty of poverty.
A hard-working farmer has plenty to eat. People who waste time will always be poor.
He who tills his ground will have plenty bread, but he who follows fantasies will have plenty of poverty.
He who cultivates his ground shall have plenty of bread, but one pursuing vanities shall have much poverty.
He yt tylleth his londe, shal haue plenteousnesse of bred: but he that foloweth ydilnesse, shal haue pouerte ynough.
He that tilleth his land shall have plenty of bread; But he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
By ploughing his land a man will have bread in full measure; but he who goes after good-for-nothing persons will be poor enough.
He that tilleth his ground shall have plenty of bread; but he that followeth after vain things shall have poverty enough.
He that tilleth his land, shal haue plentie of bread: but he that followeth after vaine persons, shall haue pouerty enough.
He that tylleth his lande shall haue plenteousnes of bread: but he that foloweth idle persons, shall haue pouertie inough.
so are all that lay wait for their own friends, and when they are discovered, say, I did it in jest.
He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
He that tills his land shall have plenty of bread; But he that follows after vanities shall have poverty enough.
He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain [persons] shall have poverty enough.
The one who works his land will be satisfied with food, but whoever chases daydreams will have his fill of poverty.
He who tills his land will have plenty of bread, But he who follows frivolity will have poverty enough!
A hard worker has plenty of food, but a person who chases fantasies ends up in poverty.
He who works his land will have more than enough food, but he who wastes his time will become very poor.
Anyone who tills the land will have plenty of bread, but one who follows worthless pursuits will have plenty of poverty.
He that tilleth his ground, shall have plenty of bread, but, he that pursueth empty-heads, shall have plenty of poverty.
He that tilleth his ground, shall be filled with bread: but he that followeth idleness, shall be filled with poverty.
He who tills his land will have plenty of bread, but he who follows worthless pursuits will have plenty of poverty.
Whoso is tilling his ground is satisfied [with] bread, And whoso is pursuing vanity, Is filled [with] poverty.
Work your garden—you'll end up with plenty of food; play and party—you'll end up with an empty plate.
He who tills his land will have plenty of food, But he who follows empty pursuits will have poverty in plenty.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
that tilleth: Proverbs 12:11, Proverbs 14:4, Proverbs 27:23-27
but: Proverbs 13:20, Proverbs 23:20, Proverbs 23:21, Judges 9:4, Luke 15:12-17
Reciprocal: 2 Chronicles 13:7 - vain men Proverbs 13:23 - food Proverbs 14:23 - all Proverbs 29:3 - he Ecclesiastes 5:9 - the profit
Cross-References
And fro thennus he passide forth to the hil Bethel, that was ayens the eest, and settide there his tabernacle, hauynge Bethel fro the west, and Hay fro the eest. And he bildide also there an auter to the Lord, and inwardli clepide his name.
and God yyue to thee the blessyngis of Abraham, and to thi seed aftir thee, that thou welde the lond of thi pilgrymage, which he bihiyte to thi grauntsir.
And whanne Ysaac hadde left hym, he yede forth, and cam in to Mesopotanye of Sirie, to Laban, the sone of Batuel of Sirie, the brother of Rebecca, his modir.
And this stoon, which Y reiside in to a title, schal be clepid the hows of God, and Y schal offre tithis to thee of alle thingis whiche thou schalt yyue to me.
Yn the mene tyme the Lord spak to Jacob, Ryse thou, and stie to Bethel, and dwelle thou there, and make thou an auter to the Lord, that apperide to thee whanne thou fleddist Esau, thi brother.
And whanne Joseph entride to hym, he seide, Almyyti God apperide to me in Luza, which is in the lond of Canaan, and blesside me,
And he settide oon in Bethel, and the tother in Dan.
If thou, Israel, doist fornicacioun, nameli Juda trespasse not; and nyle ye entre in to Galgala, and stie ye not in to Bethauen, nether swere ye, The Lord lyueth.
Gill's Notes on the Bible
He that tilleth his land shall have plenty of bread,.... Or, "shall he filled" or "satisfied with bread" s: shall have bread enough, and to spare; provisions of all sorts, and in great plenty;
:-;
but he that followeth, after vain [persons]; empty idle persons; keeps company and spends his time with them, when he should be about the business of his calling:
shall have poverty enough; or be "filled with [it]" t; he shall be exceeding poor, reduced to the utmost distress, be clothed in rags and destitute of daily food.
s ישבע לחם "saturabitur pane", Pagninus, Montanus, Mercerus, Gejerus, Schultens. t ישבע "satiabitur", Tigurine version, Mercerus, Cocceius, Michaelis; "saturabitur", Pagninus, Montanus, Gejerus, Schultens.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 28:19. He that tilleth his land — See Proverbs 12:11.