Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Proverbs 31:12

Sche schal yelde to hym good, and not yuel, in alle the daies of hir lijf.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Economics;   Poetry;   Wife;   Women;   Thompson Chain Reference - Co-Operation;   Unity-Strife;   Woman;   The Topic Concordance - Charity;   Praise;   Speech/communication;   Virtue;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Wives;   Woman;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Lemuel;   Letters;   Proverb, the Book of;   Woman;   Bridgeway Bible Dictionary - Wife;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Beauty;   Woman;   Easton Bible Dictionary - Poetry;   Wife;   Fausset Bible Dictionary - Education;   Lemuel;   Marriage;   Holman Bible Dictionary - Acrostic;   Proverbs, Book of;   Wisdom and Wise Men;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Ethics;   Marriage;   Massa;   Song of Songs;   Trade and Commerce;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Home (2);   Parents (2);   Sirach;   Morrish Bible Dictionary - Poetry;   Smith Bible Dictionary - Writing;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Acrostics;   Monogamy;   Poetry;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
She rewards him with good, not evil,all the days of her life.
Hebrew Names Version
She does him good, and not harm, All the days of her life.
King James Version
She will do him good and not evil all the days of her life.
English Standard Version
She does him good, and not harm, all the days of her life.
New American Standard Bible
She does him good and not evil All the days of her life.
New Century Version
She does him good and not harm for as long as she lives.
Amplified Bible
She comforts, encourages, and does him only good and not evil All the days of her life.
World English Bible
She does him good, and not harm, All the days of her life.
Geneva Bible (1587)
She will doe him good, and not euill all the dayes of her life.
Legacy Standard Bible
She deals bountifully with him for good and not evilAll the days of her life.
Berean Standard Bible
She will bring him good and not harm all the days of her life.
Contemporary English Version
She is good to him every day of her life,
Complete Jewish Bible
ג She works to bring him good, not harm, all the days of her life.
Darby Translation
She doeth him good, and not evil, all the days of her life.
Easy-to-Read Version
She does good for her husband all her life. She never causes him trouble.
George Lamsa Translation
She does him good and not evil all the days of her life.
Good News Translation
As long as she lives, she does him good and never harm.
Lexham English Bible
She does him good, but not harm all the days of her life.
Literal Translation
She deals good with him, and not evil, all the days of her life.
Miles Coverdale Bible (1535)
She wil do him good & not euel all ye dayes of hir life.
American Standard Version
She doeth him good and not evil All the days of her life.
Bible in Basic English
She does him good and not evil all the days of her life.
JPS Old Testament (1917)
She doeth him good and not evil all the days of her life.
King James Version (1611)
She will doe him good, and not euill, all the dayes of her life.
Bishop's Bible (1568)
She wyll do hym good, and not euill, all the dayes of her lyfe.
Brenton's Septuagint (LXX)
For she employs all her living for her husband’s good.
English Revised Version
She doeth him good and not evil all the days of her life.
Update Bible Version
She does him good and not evil All the days of her life.
Webster's Bible Translation
She will do him good and not evil all the days of her life.
New English Translation
She brings him good and not evil all the days of her life.
New King James Version
She does him good and not evil All the days of her life.
New Living Translation
She brings him good, not harm, all the days of her life.
New Life Bible
She does him good and not bad all the days of her life.
New Revised Standard
She does him good, and not harm, all the days of her life.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
She doeth him good and not evil, all the days of her life:
Douay-Rheims Bible
She will render him good, and not evil all the days of her life.
Revised Standard Version
She does him good, and not harm, all the days of her life.
Young's Literal Translation
She hath done him good, and not evil, All days of her life.
New American Standard Bible (1995)
She does him good and not evil All the days of her life.

Contextual Overview

10 Who schal fynde a stronge womman? the prijs of her is fer, and fro the laste endis. 11 The herte of hir hosebond tristith in hir; and sche schal not haue nede to spuylis. 12 Sche schal yelde to hym good, and not yuel, in alle the daies of hir lijf. 13 Sche souyte wolle and flex; and wrouyte bi the counsel of hir hondis. 14 Sche is maad as the schip of a marchaunt, that berith his breed fro fer. 15 And sche roos bi nyyt, and yaf prey to hir meyneals, and metis to hir handmaidis. 16 Sche bihelde a feeld, and bouyte it; of the fruyt of hir hondis sche plauntide a vyner. 17 Sche girde hir leendis with strengthe, and made strong hir arm. 18 Sche taastide, and siy, that hir marchaundie was good; hir lanterne schal not be quenchid in the niyt. 19 Sche putte hir hondis to stronge thingis, and hir fyngris token the spyndil.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Samuel 25:18-22, 1 Samuel 25:26, 1 Samuel 25:27

Reciprocal: 1 Samuel 25:19 - But

Cross-References

Genesis 31:37
and hast souyt al `the portenaunce of myn hous? What `hast thou founde of al the catel of thin hows? Putte thou here bifore my britheren and thi britheren, and deme thei betwixe me and thee.
Genesis 31:42
If God of my fadir Abraham, and the drede of Isaac hadde not helpid me, perauenture now thou haddist left me nakid; the Lord bihelde my turmentyng and the traueyl of myn hondis, and repreuyde thee yistirdai.
Genesis 31:43
Laban answeride hym, The douytris, and thi sones, and flockis, and alle thingis whiche thou seest, ben myne, what mai Y do to my sones, and to the sones of sones?
Exodus 3:7
To whom the Lord seide, Y seiy the affliccion of my puple in Egipt, and Y herde the cry therof, for the hardnesse of hem that ben souereyns of werkis.
Exodus 3:9
Therfor the cry of the sones of Israel cam to me, and Y seiy the turment of hem, bi which thei ben oppressid of Egipcians.
Leviticus 19:13
Thou schalt not make fals chalenge to thi neiybore, nethir thou schalt oppresse hym bi violence. The werk of thin hirid man schal not dwelle at thee til the morewtid.
Deuteronomy 24:15
but in the same dai thou schalt yelde to hym the prijs of his trauel, bifor the goyng doun of the sunne, for he is pore, and susteyneth therof his lijf; lest he crye ayens thee to the Lord, and it be arettid to thee into synne.
Psalms 12:5
For the wretchednesse of nedy men, and for the weilyng of pore men; now Y schal ryse vp, seith the Lord. I schal sette inhelt he; Y schal do tristili in hym.
Psalms 139:3
Thou hast vndirstonde my thouytis fro fer; thou hast enquerid my path and my corde.
Ecclesiastes 5:8
If thou seest false chalengis of nedi men, and violent domes, and that riytfulnesse is distried in the prouynce, wondre thou not on this doyng; for another is hiyere than an hiy man, and also othere men ben more hiye aboue these men;

Gill's Notes on the Bible

She will do him good, and not evil,.... Or, repay good unto him, give him thanks for all the good things bestowed by him on her; will seek his interest, and promote his honour and glory to the uttermost; all the good works she does, which she is qualified for, and ready to perform, are all done in his name and strength, and with a view to his glory; nor will she do any evil willingly and knowingly against him, against his truths and ordinances; or that is detrimental to his honour, and prejudicial to his interest, 2 Corinthians 13:8;

all the days of her life; through which she desires to serve him in righteousness and true holiness; and to be steadfast and immovable, always abounding in his work, Luke 1:74.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 31:12. She will do him good

4. She has her husband's happiness in view constantly. She recompenses all his kindness to her in beneficent acts. For kind words she returns kind deeds.

1) Her good is unmixed; she will do him good, and not evil.

2) Her good is not capricious; it is constant and permanent, while she and her husband live. His heart safely trusts in her, for she will do him good all the days of her life. This is her general character.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile