Lectionary Calendar
Sunday, May 25th, 2025
the <>Sixth Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Psalms 18:37

Thou alargidist my paaces vndur me; and my steppis ben not maad vnstidefast.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Fire;   Psalms, the Book of;   War;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   David;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Jonah;   Psalms;   Salvation, Saviour;   Sin;   Text, Versions, and Languages of Ot;   People's Dictionary of the Bible - David;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Giants;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I pursue my enemies and overtake them;I do not turn back until they are wiped out.
Hebrew Names Version
I will pursue my enemies, and overtake them. Neither will I turn again until they are consumed.
King James Version
I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.
English Standard Version
I pursued my enemies and overtook them, and did not turn back till they were consumed.
New Century Version
I chased my enemies and caught them. I did not quit until they were destroyed.
New English Translation
I chase my enemies and catch them; I do not turn back until I wipe them out.
Amplified Bible
I pursued my enemies and overtook them; And I did not turn back until they were consumed.
New American Standard Bible
I pursued my enemies and overtook them, And I did not turn back until they were consumed.
World English Bible
I will pursue my enemies, and overtake them. Neither will I turn again until they are consumed.
Geneva Bible (1587)
I haue pursued mine enemies, and taken them, and haue not turned againe till I had consumed them.
Legacy Standard Bible
I pursued my enemies and overtook them,And I did not turn back until they were consumed.
Berean Standard Bible
I pursued my enemies and overtook them; I did not turn back until they were consumed.
Contemporary English Version
I kept chasing my enemies, until I caught them and destroyed them.
Complete Jewish Bible
You lengthen the steps I can take, yet my ankles do not turn.
Darby Translation
I pursued mine enemies, and overtook them; and I turned not again till they were consumed.
Easy-to-Read Version
I chased my enemies and caught them. I did not stop until they were destroyed.
George Lamsa Translation
I will pursue my enemies and overtake them; and I will not turn again till they are consumed.
Good News Translation
I pursue my enemies and catch them; I do not stop until I destroy them.
Lexham English Bible
I chased my enemies and overtook them; I did not turn back until they were finished off.
Literal Translation
I have pursued my enemies and have overtaken them; nor did I turn till they were finished.
Miles Coverdale Bible (1535)
I will folowe vpon myne enemies, and take them: I will not turne till they be discomfited.
American Standard Version
I will pursue mine enemies, and overtake them; Neither will I turn again till they are consumed.
Bible in Basic English
I go after my haters and overtake them; not turning back till they are all overcome.
JPS Old Testament (1917)
Thou hast enlarged my steps under me, and my feet have not slipped.
King James Version (1611)
I haue pursued mine enemies, and ouertaken them: neither did I turne againe till they were consumed.
Bishop's Bible (1568)
I haue pursued myne enemies and onertaken them: neither dyd I returne backe vntyll I had destroyed them.
Brenton's Septuagint (LXX)
I will pursue mine enemies, and overtake them; and I will not turn back until they are consumed.
English Revised Version
I will pursue mine enemies, and overtake them: neither will I turn again till they are consumed.
Update Bible Version
I will pursue my enemies, and overtake them; Neither will I turn again until they are consumed.
Webster's Bible Translation
I have pursued my enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.
New King James Version
I have pursued my enemies and overtaken them; Neither did I turn back again till they were destroyed.
New Living Translation
I chased my enemies and caught them; I did not stop until they were conquered.
New Life Bible
I went after those who fight against me, and caught them. And I did not return until they were destroyed.
New Revised Standard
I pursued my enemies and overtook them; and did not turn back until they were consumed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I pursued my foes, and overtook them, and returned not, till they were consumed:
Douay-Rheims Bible
(17-38) I will pursue after my enemies, and overtake them: and I will not turn again till they are consumed.
Revised Standard Version
I pursued my enemies and overtook them; and did not turn back till they were consumed.
Young's Literal Translation
I pursue mine enemies, and overtake them, And turn back not till they are consumed.
New American Standard Bible (1995)
I pursued my enemies and overtook them, And I did not turn back until they were consumed.

Contextual Overview

29 For thou, Lord, liytnest my lanterne; my God, liytne thou my derknessis. 30 For bi thee Y schal be delyuered fro temptacioun; and in my God Y schal `go ouer the wal. 31 Mi God, his weie is vndefoulid, the speches of the Lord ben examyned bi fier; he is defendere of alle men hopynge in hym. 32 For whi, who is God out takun the Lord? ethir who is God outakun oure God? 33 God that hath gird me with vertu; and hath set my weie vnwemmed. 34 Which made perfit my feet as of hertis; and ordeynynge me on hiye thingis. 35 Which techith myn hondis to batel; and thou hast set myn armys as a brasun bouwe. 36 And thou hast youe to me the kyueryng of thin helthe; and thi riythond hath vptake me. And thi chastisyng amendide me in to the ende; and thilke chastisyng of thee schal teche me. 37 Thou alargidist my paaces vndur me; and my steppis ben not maad vnstidefast. 38 Y schal pursue myn enemyes, and Y schal take hem; and Y schal not turne til thei failen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 3:7, Psalms 9:3, Psalms 35:2, Psalms 35:5, Psalms 118:11, Psalms 118:12, Numbers 24:17-19, Isaiah 53:10-12, Isaiah 63:1-6, Revelation 6:2, Revelation 19:19, Revelation 19:20

Reciprocal: Joshua 10:19 - stay ye 2 Samuel 7:9 - cut off 2 Samuel 10:19 - feared 2 Samuel 22:39 - General 2 Chronicles 13:20 - did Psalms 41:10 - that Psalms 71:24 - for they Habakkuk 3:13 - thou woundedst

Gill's Notes on the Bible

I have pursued mine enemies, and overtaken them,.... Which may refer to David's pursuing the Amalekites, who overtook them and recovered all they had carried away, 1 Samuel 30:8; so Kimchi explains it;

neither did I turn again till they were consumed; for not a man escaped, save four hundred young men that rode on camels and fled,

Psalms 18:17.

Barnes' Notes on the Bible

I have pursued mine enemies, and overtaken them - He had not only routed them, but had had strength to pursue them; he had not only pursued them, but he had been enabled to come up to them. The idea is that of complete success and absolute triumph.

Neither did I turn again - I was not driven back, nor was I weary and exhausted, and compelled to give over the pursuit.

Till they were consumed - Until they were all either slain or made captive, so that the hostile forces vanished. None of my enemies were left.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile