Lectionary Calendar
Thursday, June 5th, 2025
the Seventh Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Psalms 18:47

The Lord lyueth, and my God be blessid; and the God of myn helthe be enhaunsid.

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Deliverance;   Praise;   Thankfulness;   Vengeance;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Fire;   Psalms, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Vengeance;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   David;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Jonah;   Psalms;   Salvation, Saviour;   Sin;   Text, Versions, and Languages of Ot;   People's Dictionary of the Bible - David;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Avenge;   The Jewish Encyclopedia - Liturgy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
God—he grants me vengeanceand subdues peoples under me.
Hebrew Names Version
Even the God who executes vengeance for me, And subdues peoples under me.
King James Version
It is God that avengeth me, and subdueth the people under me.
English Standard Version
the God who gave me vengeance and subdued peoples under me,
New Century Version
God gives me victory over my enemies and brings people under my rule.
New English Translation
The one true God completely vindicates me; he makes nations submit to me.
Amplified Bible
The God who avenges me, And subdues peoples (nations) under me.
New American Standard Bible
The God who executes vengeance for me, And subdues peoples under me.
World English Bible
Even the God who executes vengeance for me, And subdues peoples under me.
Geneva Bible (1587)
It is God that giueth me power to auenge me, and subdueth the people vnder me.
Legacy Standard Bible
The God who executes vengeance for me,And subdues peoples under me.
Berean Standard Bible
the God who avenges me and subdues nations beneath me,
Contemporary English Version
You took revenge for me, and you put nations in my power.
Complete Jewish Bible
" Adonai is alive! Blessed is my Rock! Exalted be the God of my salvation,
Darby Translation
The God who hath avenged me, and hath subjected the peoples to me;
Easy-to-Read Version
He is the God who punishes my enemies for me, the one who puts people under my control.
George Lamsa Translation
It is God that avenges me and subdues the people under me.
Good News Translation
He gives me victory over my enemies; he subdues the nations under me
Lexham English Bible
the God who executed vengeance for me, and subdued peoples under me,
Literal Translation
He is the God who avenges me, and speaks to people under me.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE lyueth: ad blessed be my helper, praysed be the God of my health.
American Standard Version
Even the God that executeth vengeance for me, And subdueth peoples under me.
Bible in Basic English
It is God who sends punishment on my haters, and puts peoples under my rule.
JPS Old Testament (1917)
The LORD liveth, and blessed be my Rock; and exalted be the God of my salvation;
King James Version (1611)
It is God that auengeth mee, and subdueth the people vnder me.
Bishop's Bible (1568)
It is God that hath geuen me power to take auengeaunce: and he hath subdued the people vnder me.
Brenton's Septuagint (LXX)
It is God that avenges me, and has subdued the nations under me;
English Revised Version
Even the God that executeth vengeance for me, and subdueth peoples under me.
Update Bible Version
Even the God that executes vengeance for me, And subdues peoples under me.
Webster's Bible Translation
[It is] God that avengeth me, and subdueth the people under me.
New King James Version
It is God who avenges me, And subdues the peoples under me;
New Living Translation
He is the God who pays back those who harm me; he subdues the nations under me
New Life Bible
He is the God Who punishes those who have done wrong to me. He puts nations under my rule.
New Revised Standard
the God who gave me vengeance and subdued peoples under me;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The GOD, who hath avenged me, - and subjugated peoples under me:
Douay-Rheims Bible
(17-48) O God, who avengest me, and subduest the people under me, my deliverer from my enraged enemies.
Revised Standard Version
the God who gave me vengeance and subdued peoples under me;
Young's Literal Translation
God -- who is giving vengeance to me, And He subdueth peoples under me,
New American Standard Bible (1995)
The God who executes vengeance for me, And subdues peoples under me.

Contextual Overview

29 For thou, Lord, liytnest my lanterne; my God, liytne thou my derknessis. 30 For bi thee Y schal be delyuered fro temptacioun; and in my God Y schal `go ouer the wal. 31 Mi God, his weie is vndefoulid, the speches of the Lord ben examyned bi fier; he is defendere of alle men hopynge in hym. 32 For whi, who is God out takun the Lord? ethir who is God outakun oure God? 33 God that hath gird me with vertu; and hath set my weie vnwemmed. 34 Which made perfit my feet as of hertis; and ordeynynge me on hiye thingis. 35 Which techith myn hondis to batel; and thou hast set myn armys as a brasun bouwe. 36 And thou hast youe to me the kyueryng of thin helthe; and thi riythond hath vptake me. And thi chastisyng amendide me in to the ende; and thilke chastisyng of thee schal teche me. 37 Thou alargidist my paaces vndur me; and my steppis ben not maad vnstidefast. 38 Y schal pursue myn enemyes, and Y schal take hem; and Y schal not turne til thei failen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

avengeth: Heb. giveth avengements for me, Deuteronomy 32:35, 2 Samuel 22:48, Nahum 1:2, Romans 12:19

subdueth: or, destroyeth, Psalms 47:3

Reciprocal: Judges 4:23 - General Judges 5:2 - for the avenging 1 Samuel 14:24 - I may be 1 Samuel 25:26 - avenging thyself 2 Samuel 19:5 - saved Esther 9:5 - smote Psalms 127:5 - speak Psalms 144:2 - who subdueth Acts 26:22 - obtained 1 Corinthians 15:28 - all things Revelation 18:20 - God

Gill's Notes on the Bible

[It is] God that avengeth me,.... Or "gives vengeance unto me", or "for me" t: vengeance only belongs to God, and he repays it for and in behalf of his people. Private revenge is not to be exercised by any; public vengeance on delinquents may be exercised by the civil magistrate, to whom God gives power and authority to exercise it,

Romans 13:4; as he did to David, as king of Israel; though the phrase rather seems to design the victories which he obtained over his enemies, which were punishments to them, vengeances inflicted on them; and owing to God; so the acceptable year of the Messiah's coming, and the time of his people redeemed by him, is called the day of vengeance of our God, both on his and their enemies, Isaiah 61:2;

and subdueth the people under me; the Edomites, Moabites, and others, as in 2 Samuel 8:1, or the Gentiles under Christ;

2 Samuel 8:1- :;

t הנותן נקמות לי "qui dat ultiones mihi", Pagninus, Gejerus; so Junius & Tremellius, Piscator, Musculus, Cocceius, Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

It is God that avengeth me - Margin, giveth avengements for me. The marginal reading is a literal translation of the Hebrew. The meaning is, that God had punished the enemies of the author of the psalm for all the wrongs which they had done to him. Compare Romans 12:19.

And subdueth the people under me - Margin, destroyeth. The idea is that he had subdued the nations so that they became obedient to him. The primary notion of the word used here - from דבר dâbar - is to set in a row; to range in order; to connect; to lead; to guide; - then, to reduce to order; to subdue. This God had done in respect to the nations. Instead of being rebellious and tumultuous, God had reduced them to obedience, and had thus set him over a kingdom where all were subject to order and to law.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 18:47. God that avengeth me — The way that I took was after his own heart; therefore he sustained me in it, and did me justice over my enemies.

Subdueth the people under me. — He keeps down the spirits of the disaffected, and weakens their hands. They are subdued, and they continue under me; and this is the Lord's doing.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile