Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Psalms 37:27

Bouwe thou awei fro yuel, and do good; and dwelle thou in to the world of world.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Holiness;   Immortality;   Righteous;   Thompson Chain Reference - Do Good;   Good;   Work, Religious;   Work-Workers, Religious;   Works, Good;   The Topic Concordance - Evil;   Goodness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Letters;   Holman Bible Dictionary - Salvation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   English Versions;   Estate;   Ethics;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Wealth;   People's Dictionary of the Bible - Lamentations of jeremiah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Good;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Turn away from evil, do what is good,and settle permanently.
Hebrew Names Version
Depart from evil, and do good; Live securely forever.
King James Version
Depart from evil, and do good; and dwell for evermore.
English Standard Version
Turn away from evil and do good; so shall you dwell forever.
New Century Version
Stop doing evil and do good, so you will live forever.
New English Translation
Turn away from evil! Do what is right! Then you will enjoy lasting security.
Amplified Bible
Depart from evil and do good; And you will dwell [securely in the land] forever.
New American Standard Bible
Turn from evil and do good, So that you will dwell forever.
World English Bible
Depart from evil, and do good; Live securely forever.
Geneva Bible (1587)
Flee from euill and doe good, and dwell for euer.
Legacy Standard Bible
Depart from evil and do good,So you will dwell forever.
Berean Standard Bible
Turn away from evil and do good, so that you will abide forever.
Contemporary English Version
If you stop sinning and start doing right, you will keep living and be secure forever.
Complete Jewish Bible
If you turn from evil and do good, you will live safely forever.
Darby Translation
Depart from evil, and do good, and dwell for evermore;
Easy-to-Read Version
Stop doing anything evil and do good, and you will always have a place to live.
George Lamsa Translation
Depart from evil, and do good; and rest for evermore.
Good News Translation
Turn away from evil and do good, and your descendants will always live in the land;
Lexham English Bible
Turn aside from evil and do good and so abide forever.
Literal Translation
Turn away from evil and do good and live forever.
Miles Coverdale Bible (1535)
Fle fro euell, & do ye thinge that is good, so shalt thou dwell for euer.
American Standard Version
Depart from evil, and do good; And dwell for evermore.
Bible in Basic English
Be turned from evil, and do good; and your place will be for ever.
JPS Old Testament (1917)
Depart from evil, and do good; and dwell for evermore.
King James Version (1611)
Depart from euill, and doe good; and dwell for euermore.
Bishop's Bible (1568)
Flee from euill & do good: and dwell for euer.
Brenton's Septuagint (LXX)
Turn aside from evil, and do good; and dwell for ever.
English Revised Version
Depart from evil, and do good; dwell for evermore.
Update Bible Version
Depart from evil, and do good; And dwell for evermore.
Webster's Bible Translation
Depart from evil, and do good; and dwell for evermore.
New King James Version
Depart from evil, and do good; And dwell forevermore.
New Living Translation
Turn from evil and do good, and you will live in the land forever.
New Life Bible
Turn from sin, and do good, so you will live forever.
New Revised Standard
Depart from evil, and do good; so you shall abide forever.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Turn from evil, and do good, and so settle down, unto times age-abiding.
Douay-Rheims Bible
(36-27) Decline from evil and do good, and dwell for ever and ever.
Revised Standard Version
Depart from evil, and do good; so shall you abide for ever.
Young's Literal Translation
Turn aside from evil, and do good, and dwell to the age.
THE MESSAGE
Turn your back on evil, work for the good and don't quit. God loves this kind of thing, never turns away from his friends. Live this way and you've got it made, but bad eggs will be tossed out. The good get planted on good land and put down healthy roots. Righteous chews on wisdom like a dog on a bone, rolls virtue around on his tongue. His heart pumps God's Word like blood through his veins; his feet are as sure as a cat's. Wicked sets a watch for Righteous, he's out for the kill. God , alert, is also on watch— Wicked won't hurt a hair of his head. Wait passionately for God , don't leave the path. He'll give you your place in the sun while you watch the wicked lose it. I saw Wicked bloated like a toad, croaking pretentious nonsense. The next time I looked there was nothing— a punctured bladder, vapid and limp. Keep your eye on the healthy soul, scrutinize the straight life; There's a future in strenuous wholeness. But the willful will soon be discarded; insolent souls are on a dead-end street. The spacious, free life is from God , it's also protected and safe. God -strengthened, we're delivered from evil— when we run to him, he saves us.
New American Standard Bible (1995)
Depart from evil and do good, So you will abide forever.

Contextual Overview

21 A synnere schal borewe, and schal not paie; but a iust man hath merci, and schal yyue. 22 For thei that blessen the Lord schulen enerite the lond; but thei that cursen hym schulen perische. 23 The goyng of a man schal be dressid anentis the Lord; and he schal wilne his weie. 24 Whanne he fallith, he schal not be hurtlid doun; for the Lord vndursettith his hond. 25 I was yongere, and sotheli Y wexide eld, and Y siy not a iust man forsakun; nethir his seed sekynge breed. 26 Al dai he hath merci, and leeneth; and his seed schal be in blessyng. 27 Bouwe thou awei fro yuel, and do good; and dwelle thou in to the world of world. 28 For the Lord loueth doom, and schal not forsake hise seyntis; thei schulen be kept with outen ende. Vniust men schulen be punyschid; and the seed of wickid men schal perische. 29 But iust men schulen enerite the lond; and schulen enabite theronne in to the world of world. 30 The mouth of a iust man schal bithenke wisdom; and his tunge schal speke doom.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Depart: Psalms 34:14, Job 28:28, Proverbs 16:6, Proverbs 16:17, Isaiah 1:16, Isaiah 1:17, 2 Timothy 2:19, Titus 2:11-14

do good: Psalms 37:3, 1 Thessalonians 5:15, Titus 3:8, Titus 3:14, Hebrews 13:16, Hebrews 13:21, 1 John 2:16, 1 John 2:17

Reciprocal: Job 1:8 - escheweth Psalms 18:23 - upright Psalms 37:29 - General Psalms 97:10 - hate Proverbs 13:19 - depart Isaiah 56:2 - keepeth his Jeremiah 25:5 - for Amos 5:15 - Hate Galatians 6:10 - do good 1 Peter 3:11 - eschew 3 John 1:11 - follow

Cross-References

Genesis 29:14
Laban answeride, Thou art my boon and my fleisch. And aftir that the daies of o moneth weren fillid, Laban seide to him,
Genesis 37:14
And whanne Joseph answerde, Y am redi, Israel seide, Go thou, and se whether alle thingis ben esi anentis thi britheren, and scheep; and telle thou to me what is doon. He was sent fro the valey of Ebron, and cam into Sichem;
Genesis 37:17
And the man seide to hym, Thei yeden awei fro this place; forsothe Y herde hem seiynge, Go we into Dothaym. And Joseph yede aftir his britheren, and foond hem in Dothaym.
Genesis 37:22
and seide, Sle we not the lijf of hym, nether schede we out his blood, but caste ye hym into an eeld cisterne, which is in the wildirnesse, and kepe ye youre hondis gilteles. Forsothe he seide this, willynge to delyuere hym fro her hondis, and to yelde to his fadir.
Genesis 42:21
and thei spaken togidere, Skilfuli we suffren these thingis, for we synneden ayens oure brother, and we seiyen the anguysch of his soule, while he preiede vs, and we herden not; herfore this tribulacioun cometh on vs.
Exodus 21:16
He that cursith his fadir, ether modir, die bi deeth.
Exodus 21:21
Sotheli if the seruaunt ouerlyueth o dai, ether tweyne, he schal not be suget to peyne, `that is of deeth, for the seruaunt is his catel.
1 Samuel 18:17
And Saul seide to Dauid, Lo! `my more douytir Merob, Y schal yiue her wijf to thee; oneli be thou a strong man, and fiyte thou the `batels of the Lord. Forsothe Saul `arettide, and seide, Myn hond be not in hym, but the hond of Filisteis be on hym.
2 Samuel 12:9
Whi therfor hast thou dispisid the word of the Lord, that thou didist yuels in my siyt? Thou hast smyte by swerd Vrye Ethei, and thou hast take his wijf in to wijf to thee, and thou hast slayn hym with the swerd of the sones of Amon.
Nehemiah 5:8
and Y seide to hem, As ye witen, we bi oure power ayenbouyten oure britheren Jewis, that weren seeld to hethene men; and ye therfor sillen youre britheren, and schulen we ayenbie hem? And thei holden silence, and founden not what thei schulen answere.

Gill's Notes on the Bible

Depart from evil, and do good,.... Depart from evildoers, and their evil ways; join not with them, nor fret and be envious at them; but do acts of beneficence, and all good works; since righteous men, and their seed, are not forsaken, but blessed of God;

:-;

and dwell for evermore; or "thou shalt dwell for evermore" z; see

Psalms 37:3; that is, in everlasting habitations, in the house not made with hands, eternal in the heavens, Luke 16:9. The Targum is, "that thou mayest dwell in everlasting life".

z ושכן לעולם "et habitabis in seculum", Pagninus, Vatablus, Piscator; so Aben Ezra & Kimchi.

Barnes' Notes on the Bible

Depart from evil, and do good - This is the sum of all that is said in the psalm; the great lesson inculcated and enforced by all these references to the effects of good and evil conduct. All these results - all that people experience themselves, and all the effects of their conduct on their posterity, enforce the great practical lesson that we should do good and avoid evil. These results of conduct are among the means which God employs to induce men to do right, and to abstain from what is wrong.

And dwell for evermore - That is, dwell in the land: meaning (in accordance with the general drift of the psalm) that righteousness will be connected with length of days and with prosperity; that its effects will be permanent on a family, descending from one generation to another. See the notes at Psalms 37:3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 37:27. Depart from evil, and do good — Seeing the above is so, depart from all evil-avoid all sin; and let not this be sufficient, do good. The grace of God ever gives this two-fold power to all who receive it; strength to overcome evil, and strength to do that which is right.

Dwell for evermore. — Be for ever an inhabitant of God's house. This may be also a promise of return to their own land, and of permanent residence there. See Psalms 37:9; Psalms 37:11, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile