Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Psalms 44:20

For thou hast maad vs lowe in the place of turment; and the schadewe of deth hilide vs.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Forgetting God;   Idolatry;   Murmuring;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Forgetting God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Korah;   Holman Bible Dictionary - El;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Korah, Korahites;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Korah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Forget;   Forth;   God(s), Strange;   The Jewish Encyclopedia - Judaism;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 24;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If we had forgotten the name of our Godand spread out our hands to a foreign god,
Hebrew Names Version
If we have forgotten the name of our God, Or spread forth our hands to a strange god;
King James Version
If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
English Standard Version
If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,
New Century Version
If we had forgotten our God or lifted our hands in prayer to foreign gods,
New English Translation
If we had rejected our God, and spread out our hands in prayer to another god,
Amplified Bible
If we had forgotten the name of our God Or stretched out our hands to a strange god,
New American Standard Bible
If we had forgotten the name of our God Or extended our hands to a strange god,
World English Bible
If we have forgotten the name of our God, Or spread forth our hands to a strange god;
Geneva Bible (1587)
If wee haue forgotten the Name of our God, and holden vp our hands to a strange god,
Legacy Standard Bible
If we had forgotten the name of our GodOr spread our hands to a strange god,
Berean Standard Bible
If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,
Contemporary English Version
We did not forget you or lift our hands in prayer to foreign gods.
Complete Jewish Bible
though you pressed us into a lair of jackals and covered us with death-dark gloom.
Darby Translation
If we had forgotten the name of our God, and stretched out our hands to a strange god,
Easy-to-Read Version
Did we forget the name of our God? Did we pray to foreign gods?
George Lamsa Translation
And yet we have not forgotten the name of our God, or stretched out our hands to stranger gods;
Good News Translation
If we had stopped worshiping our God and prayed to a foreign god,
Lexham English Bible
If we had forgotten the name of our God, or had spread out our hands in prayer to a foreign god,
Literal Translation
If we have forgotten the name of our God, and have spread our hands to an alien god,
Miles Coverdale Bible (1535)
That thou smytest vs so in the place of the serpet, & couerest vs with ye shadowe of death.
American Standard Version
If we have forgotten the name of our God, Or spread forth our hands to a strange god;
Bible in Basic English
If the name of our God has gone out of our minds, or if our hands have been stretched out to a strange god,
JPS Old Testament (1917)
Though Thou hast crushed us into a place of jackals, and covered us with the shadow of death.
King James Version (1611)
If wee haue forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange God:
Bishop's Bible (1568)
If we had forgotten the name of our Lorde, and holden vp our handes to any straunge god:
Brenton's Septuagint (LXX)
If we have forgotten the name of our God, and if we have spread out our hands to a strange god; shall not God search these things out?
English Revised Version
If we have forgotten the name of our God, or spread forth our hands to a strange god;
Update Bible Version
If we have forgotten the name of our God, Or spread forth our hands to a strange god;
Webster's Bible Translation
If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
New King James Version
If we had forgotten the name of our God, Or stretched out our hands to a foreign god,
New Living Translation
If we had forgotten the name of our God or spread our hands in prayer to foreign gods,
New Life Bible
If we had forgotten the name of our God, or put out our hands to a strange god,
New Revised Standard
If we had forgotten the name of our God, or spread out our hands to a strange god,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If we had forgotten the Name of our God, And had spread forth our hands unto the GOD of the foreigner,
Douay-Rheims Bible
(43-21) If we have forgotten the name of our God, and if we have spread forth our hands to a strange god:
Revised Standard Version
If we had forgotten the name of our God, or spread forth our hands to a strange god,
Young's Literal Translation
If we have forgotten the name of our God, And spread our hands to a strange God,
THE MESSAGE
If we had forgotten to pray to our God or made fools of ourselves with store-bought gods, Wouldn't God have figured this out? We can't hide things from him. No, you decided to make us martyrs, lambs assigned for sacrifice each day.
New American Standard Bible (1995)
If we had forgotten the name of our God Or extended our hands to a strange god,

Contextual Overview

17 Fro the vois of dispisere, and yuele spekere; fro the face of enemy, and pursuere. 18 Alle these thingis camen on vs, and we han not foryete thee; and we diden not wickidli in thi testament. 19 And oure herte yede not awei bihynde; and thou hast bowid awei oure pathis fro thi weie. 20 For thou hast maad vs lowe in the place of turment; and the schadewe of deth hilide vs. 21 If we foryaten the name of oure God; and if we helden forth oure hondis to an alien God. 22 Whether God schal not seke these thingis? for he knowith the hid thingis of herte. For whi we ben slayn al dai for thee; we ben demed as scheep of sleyng. 23 Lord, rise vp, whi slepist thou? rise vp, and putte not awei in to the ende. 24 Whi turnest thou awei thi face? thou foryetist oure pouert, and oure tribulacioun. 25 For oure lijf is maad low in dust; oure wombe is glued togidere in the erthe. 26 Lord, rise vp thou, and helpe vs; and ayenbie vs for thi name.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

If we: Psalms 44:17, Psalms 7:3-5, Job 31:5-40

stretched: Psalms 68:31, Exodus 9:29, 1 Kings 8:22, Job 11:13

Reciprocal: Deuteronomy 27:15 - and putteth Deuteronomy 32:18 - forgotten Job 13:23 - many Job 20:27 - heaven Job 31:7 - If my Psalms 9:17 - forget Psalms 69:5 - and my sins Psalms 88:9 - stretched Psalms 119:168 - for all my Psalms 143:6 - stretch forth 2 Corinthians 6:14 - for 1 John 3:20 - and

Cross-References

Genesis 35:18
Forsothe while the soule yede out for sorew, and deeth neiyede thanne, she clepide the name of hir sone Bennony, that is, the sone of my sorewe; forsothe the fadir clepide hym Beniamyn, that is the sone of the riyt side.
Genesis 37:3
Forsothe Israel louyde Joseph ouer alle hise sones, for he hadde gendrid hym in eelde; and he made to Joseph a cote of many colours.
Genesis 37:19
thei thouyten to sle hym, and spaken to gidere, Lo! the dremere cometh, come ye,
Genesis 42:13
And thei seiden, `We twelue britheren, thi seruauntis, ben sones of o man in the lond of Canaan; the leeste is with oure fadir, an other is not `on erthe.
Genesis 42:36
the fadir Jacob seide, Ye han maad me to be with out children; Joseph is not alyue, Symeon is holdun in bondis, ye schulen take a wey fro me Beniamyn; alle these yuels felden in me.
Genesis 42:38
And Jacob seide, My sone schal not go doun with you; his brother is deed, he aloone is left; if ony aduersite schal bifalle `to hym in the lond to which ye schulen go, ye schulen lede forth myn hoore heeris with sorewe to hellis.
Genesis 44:7
Whiche answeriden, Whi spekith oure lord so, that thi seruauntis han do so greet trespas?
Genesis 44:8
We brouyten ayen to thee fro the lond of Chanaan the monei which we founden in the hiynesse of sackis, and hou is it suynge that we han stole fro `the hows of thi lord gold ether siluer?
Genesis 44:27
To whiche thingis the fadir answeride, Ye witen that my wiif childide twei sones to me;
Genesis 44:30
Therfor if Y entre to thi seruaunt, oure fadir, and the child faile, sithen his lijf hangith of the lijf of the child,

Gill's Notes on the Bible

If we have forgotten the name of our God,.... As antichrist, and the antichristian party did in those times, Daniel 11:36;

or stretched out our hands to a strange god; as not to any of the Heathen deities under the Pagan persecutions, so not to any images of gold, silver, brass, and wood, under the Papal tyranny; not to the Virgin Mary, nor to angels and saints departed; nor to the breaden God in the mass, never heard of before; see Daniel 11:38.

Barnes' Notes on the Bible

If we have forgotten the name of our God - That is, if we have apostatized from him.

Or stretched out our hands to a strange god - Or have been guilty of idolatry. The act of stretching out the hands, or spreading forth the hands, was significant of worship or prayer: 1Ki 8:22; 2 Chronicles 6:12-13; see the notes at Isaiah 1:15. The idea here is, that this was not the cause or reason of their calamities; that if this had occurred, it would have been a sufficient reason for what had taken place; but that no such cause actually existed, and therefore the reason must be found in something else. It was the fact of such calamities having come upon the nation when no such cause existed, that perplexed the author of the psalm, and led to the conclusion in his own mind Psalms 44:22 that these calamities were produced by the malignant designs of the enemies of the true religion, and that, instead of their suffering for their national sins, they were really martyrs in the cause of God, and were suffering for his sake.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 44:20. If we have forgotten the name of our GodThat name, יהוה Jehovah, by which the true God was particularly distinguished, and which implied the exclusion of all other objects of adoration.

Or stretched out our hands — Made supplication; offered prayer or adoration to any strange god - a god that we had not known, nor had been acknowledged by our fathers. It has already been remarked, that from the time of the Babylonish captivity the Jews never relapsed into idolatry.

It was customary among the ancients, while praying, to stretch out their hands towards the heavens, or the image they were worshipping, as if they expected to receive the favour they were asking.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile