Lectionary Calendar
Tuesday, July 15th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Psalms 9:9

And the Lord is maad refuyt, `ether help, `to a pore man; an helpere in couenable tymes in tribulacioun.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Faith;   Oppression;   The Topic Concordance - God;   Oppression;   Refuge;   Trust;   Torrey's Topical Textbook - Protection;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Mibzar;   Holman Bible Dictionary - Contrite;   Justice;   Names of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   English Versions;   Misgab;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Righteousness;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Refuge;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Acrostic;   Fortification;   Refuge;   The Jewish Encyclopedia - God;   Judgment, Divine;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord is a refuge for the persecuted,a refuge in times of trouble.
Hebrew Names Version
The LORD will also be a high tower for the oppressed; A high tower in times of trouble.
King James Version
The Lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
English Standard Version
The Lord is a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
New Century Version
The Lord defends those who suffer; he defends them in times of trouble.
New English Translation
Consequently the Lord provides safety for the oppressed; he provides safety in times of trouble.
Amplified Bible
The LORD also will be a refuge and a stronghold for the oppressed, A refuge in times of trouble;
New American Standard Bible
The LORD will also be a stronghold for the oppressed, A stronghold in times of trouble;
World English Bible
Yahweh will also be a high tower for the oppressed; A high tower in times of trouble.
Geneva Bible (1587)
The Lord also wil be a refuge for the poore, a refuge in due time, euen in affliction.
Legacy Standard Bible
Yahweh also will be a stronghold for the oppressed,A stronghold in times of distress;
Berean Standard Bible
The LORD is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
Contemporary English Version
The poor can run to you because you are a fortress in times of trouble.
Complete Jewish Bible
He will judge the world in righteousness; he will judge the peoples fairly.
Darby Translation
And Jehovah will be a refuge to the oppressed one, a refuge in times of distress.
Easy-to-Read Version
Many people are suffering— crushed by the weight of their troubles. But the Lord is a refuge for them, a safe place they can run to.
George Lamsa Translation
The LORD also will be a refuge for the poor, a refuge in times of trouble.
Good News Translation
The Lord is a refuge for the oppressed, a place of safety in times of trouble.
Lexham English Bible
And Yahweh will be a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of distress.
Literal Translation
Jehovah also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of distress.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE is a defence for the poore, a defence in the tyme of trouble.
American Standard Version
Jehovah also will be a high tower for the oppressed, A high tower in times of trouble;
Bible in Basic English
The Lord will be a high tower for those who are crushed down, a high tower in times of trouble;
JPS Old Testament (1917)
And He will judge the world in righteousness, He will minister judgment to the peoples with equity.
King James Version (1611)
The Lord also will bee a refuge for the oppressed: a refuge, in times of trouble.
Bishop's Bible (1568)
God also wyll be a refuge for the oppressed: euen a refuge in tyme of trouble.
Brenton's Septuagint (LXX)
The Lord also is become a refuge for the poor, a seasonable help, in affliction.
English Revised Version
The LORD also will be a high tower for the oppressed, a high tower in times of trouble;
Update Bible Version
Yahweh also will be a high tower for the oppressed, A high tower in times of trouble;
Webster's Bible Translation
The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
New King James Version
The LORD also will be a refuge for the oppressed, A refuge in times of trouble.
New Living Translation
The Lord is a shelter for the oppressed, a refuge in times of trouble.
New Life Bible
The Lord also keeps safe those who suffer. He is a safe place in times of trouble.
New Revised Standard
The Lord is a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus be Yahweh a refuge for the crushed one, a refuge for times of destitution:
Douay-Rheims Bible
(9-10) And the Lord is become a refuge for the poor: a helper in due time in tribulation.
Revised Standard Version
The LORD is a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
Young's Literal Translation
And Jehovah is a tower for the bruised, A tower for times of adversity.
THE MESSAGE
God 's a safe-house for the battered, a sanctuary during bad times. The moment you arrive, you relax; you're never sorry you knocked.
New American Standard Bible (1995)
The Lord also will be a stronghold for the oppressed, A stronghold in times of trouble;

Contextual Overview

1 The title of the nynthe salm. In to the ende, for the pryuytees of the sone, the salm of Dauid. Lord, Y schal knouleche to thee in al myn herte; Y schal telle alle thi merueils. 2 Thou hiyeste, Y schal be glad, and Y schal be fulli ioieful in thee; Y schal synge to thi name. 3 For thou turnest myn enemy abac; thei schulen be maad feble, and schulen perische fro thi face. 4 For thou hast maad my doom and my cause; thou, that demest riytfulnesse, `hast set on the trone. 5 Thou blamedist hethene men, and the wickid perischide; thou hast do awei the name of hem in to the world, and in to the world of world. 6 The swerdis of the enemy failiden in to the ende; and thou hast distried the citees of hem. The mynde of hem perischide with sown; 7 and the Lord dwellith with outen ende. He made redi his trone in doom; and he schal deme the world in equite, 8 he schal deme puplis in riytfulnesse. 9 And the Lord is maad refuyt, `ether help, `to a pore man; an helpere in couenable tymes in tribulacioun. 10 And thei, that knowen thi name, haue hope in thee; for thou, Lord, hast not forsake hem that seken thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The Lord: Psalms 18:2, Psalms 32:7, Psalms 37:39, Psalms 46:1, Psalms 48:3, Psalms 62:8, Psalms 91:1, Psalms 91:2, Psalms 142:4, Deuteronomy 33:27, Proverbs 18:10, Isaiah 4:5, Isaiah 4:6, Isaiah 8:14, Isaiah 32:2, Nahum 1:7, Luke 13:34, Hebrews 6:18

be a refuge: Heb. be a high place, Psalms 20:1, Psalms 46:7, *marg.

in times: Psalms 50:15, Psalms 77:1, Psalms 77:2, Psalms 108:12

Reciprocal: Exodus 2:5 - when she Numbers 35:6 - six cities for refuge 2 Samuel 22:3 - my refuge 2 Chronicles 16:8 - because Psalms 14:6 - Lord Psalms 34:22 - none Psalms 59:9 - defence Psalms 103:6 - executeth Jeremiah 14:8 - in time

Cross-References

Genesis 6:18
And Y schal sette my couenaunt of pees with thee; and thou schalt entre in to the schip, and thy sones, and thi wijf, and the wiues of thi sones schulen entre with thee.
Genesis 9:7
Forsothe encreesse ye, and be ye multiplied, and entre ye on erthe, and fille ye it, Also the Lord seide thes thingis to Noe,
Genesis 9:8
and to his sones with him, Lo!
Genesis 9:9
Y schal make my couenaunt with you, and with your seed after you,
Genesis 9:10
and to ech lyuynge soule which is with you, as wel in briddis as in werk beestis and smale beestis of erthe, and to alle thingis that yeden out of the schip, and to alle vnresonable beestis of erthe.
Genesis 9:11
Y schal make my couenaunt with you, and ech fleisch schal no more be slayn of the watris of the greet flood, nethir the greet flood distriynge al erthe schal be more.
Genesis 9:17
And God seide to Noe, This schal be a signe of boond of pees, which Y made bitwixe me and ech fleisch on erthe.
Genesis 22:17
Y schal blesse thee, and Y schal multiplie thi seed as the sterris of heuene, and as grauel which is in the brynk of the see; thi seed schal gete the yatis of hise enemyes;
Jeremiah 33:20
and seide, The Lord seith these thingis, If my couenaunt with the dai and my couenaunt with the niyt mai be maad voide, that the dai and the niyt be not in his tyme;
Romans 1:3
which is maad to hym of the seed of Dauid bi the flesch,

Gill's Notes on the Bible

The Lord also will be a refuge for the oppressed,.... The poor and weak, such as have no might nor power, and are thrown down and trampled upon, as the word i signifies; and such are the people of God. They are oppressed with the burden of sin; they are bowed down with Satan and his temptations; and are sometimes pressed out of measure, and above their strength, with the persecutions of men; they are trodden under foot by antichrist, or otherwise are borne down with a variety of sorrows and afflictions; but the Lord is a refuge for them. The Chaldee paraphrase renders it as before, "the Word of the Lord", the eternal Logos, the Son of God: he is a refuge for poor sensible sinners, fleeing from wrath to come; being typified by the cities of refuge, whither the manslayer fled from the avenger of blood: he is the strong hold for the prisoners of hope to turn into; his name is a strong tower and place of defence for oppressed saints; he is a refuge when all others fail, and at all times, in the day of affliction, and in the hour of death, and at judgment;

a refuge in times of trouble; of which the saints have many, as when God hides his face, when corruptions prevail, when grace is low in exercise, and temptations are strong, yet even then Christ is the refuge from the storm; the salvation of his people is of him, and he is their strength in every time of trouble; see Isaiah 25:4.

i לדך "attrito", Cocceius, Gejerus: "contrito", Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord also will be a refuge - Margin, an high place. The margin expresses the more exact sense of the, Hebrew word - משׂגב miśgâb. It means properly height, altitude; then a height, rock, crag; and then, as such localities, being inaccessible to an enemy, were sought in times of danger as places of secure retreat, it comes to denote a place of security and refuge, Psalms 18:2; Psalms 46:7, Psalms 46:11; Psalms 48:3; Psalms 59:9, Psalms 59:17; Psalms 94:22. The declaration here is equivalent to what is so often said, that God is a refuge, a rock, a high tower, a defense; meaning, that those referred to might find safety in him. See the notes at Psalms 18:2.

For the oppressed - literally, for those who are crushed, broken; hence, the dejected, afflicted, unhappy - דך dak - from דכך mor dākak - to beat small; to break in pieces; to crush. The allusion here is to those who are wronged or down-trodden; to the victims of tyranny and injustice. Such may look to God to vindicate them and their cause, and they will not look in vain. Sooner or later he will manifest himself as their protector and their helper. See Psalms 9:12.

A refuge in times of trouble - Not only for the oppressed, but for all those who are in trouble. Compare Psalms 46:1. That is, all such may come to him with the assurance that he will be ready to pity them in their sorrows, and to deliver them. The psalmist had found it so in his own case; and he infers that it would be so in all cases, and that this might be regarded as the general character of God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 9:9. A refuge — משגב misgab, a high place, where their enemies can neither reach nor see them. He who has God for his portion has all safety in him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile