the Week of Proper 10 / Ordinary 15
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Revelation 2:25
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Only hold on to what you have until I come.
But that which ye haue already, hold fast till I come.
But that which ye have already hold fast till I come.
Only hold fast what you have until I come.
'Nevertheless what you have, hold firmly until I come.
Only continue in your loyalty until I come.
'Nevertheless what you have, hold fast until I come.
Nevertheless, hold fast to what you have until I come.
But until I come, you must hold firmly to the teaching you have.
only hold fast to what you have until I come.
but what ye have hold fast till I shall come.
Only hold on to the truth you have until I come.
But that which ye haue alreadie, hold fast till I come.
But hold fast to that which you already have till I come.
But until I come, you must hold firmly to what you have.
Nevertheless, hold fast to what you have until I come.
but what you have, hold until I shall come.
except to hold tightly to what you have until I come.
Nevertheless that which ye have, hold fast till I come.
But what you have, keep safe till I come.
Nevertheless that which you have, hold firmly until I come.
Just hold on to what you have until I come.Revelation 3:11;">[xr]
but that which you have, hold, until I come.
but, what ye have, hold fast until I come.
But that which ye haue alredy, holde fast tyll I come,
Howbeit that which ye have, hold fast till I come.
Nevertheless that which you have, hold firmly until I come.
But what ye have, hold fast till I come.
Only that which you already possess, cling to until I come.
Nevertheless that which you have, hold fast until I come.
But that which ye have [already] hold fast till I come.
However, hold on to what you have until I come.
But hold fast what you have till I come.
except that you hold tightly to what you have until I come.
But hold on to what you have until I come.
only hold fast to what you have until I come.
nevertheless, what ye have, hold fast, till I shall have come.
Yet that which you have, hold fast till I come.
only hold fast what you have, until I come.
but yt which ye have alreddy. Holde fast tyll I come
but that which ye have -- hold ye, till I may come;
but yt which ye haue already. Holde fast tyll I come,
hold that fast till I come.
Y'all just take a deep seat and screw your hat down until I get back.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
that: Revelation 3:3, Revelation 3:11, Acts 11:28, Romans 12:9, 1 Thessalonians 5:21, Hebrews 3:6, Hebrews 4:14, Hebrews 10:23
till: Revelation 1:7, Revelation 22:7, Revelation 22:20, John 14:3, John 21:22, John 21:23, 1 Corinthians 4:5, 1 Corinthians 11:26, 2 Peter 3:10
Reciprocal: Jeremiah 8:5 - they hold Matthew 25:5 - the Galatians 5:1 - Stand 2 Timothy 1:13 - Hold Titus 1:9 - Holding Revelation 2:13 - thou holdest Revelation 21:7 - overcometh
Cross-References
And a ryuer yede out fro the place of likyng to moyste paradis, which ryuer is departid fro thennus in to foure heedis.
The name of the o ryuer is Fyson, thilke it is that cumpassith al the lond of Euilath, where gold cometh forth,
And the iyen of bothe weren openid; and whanne thei knowen that thei weren nakid, thei sewden the leeues of a fige tre, and maden brechis to hem silf.
Therfor Moyses siy the puple, that it was maad bare; for Aaron hadde spuylid it for the schenschip of filthe, and hadde maad the puple nakid among enemyes.
Nethir myn enemyes scorne me; for alle men that suffren thee schulen not be schent.
be Y not schent, for Y inwardli clepide thee. Unpitouse men be aschamed, and be led forth in to helle;
Alle the fourmeris of an idol ben no thing, and the moost louyd thingis of hem schulen not profite; thei ben witnessis of tho, that tho seen not, nether vndurstonden, that thei be schent.
Thi schame schal be schewid, and thi schenschipe schal be seen; Y schal take veniaunce, and no man schal ayenstonde me.
Nile thou drede, for thou schal not be schent, nether thou schalt be aschamed. For it schal not schame thee; for thou schalt foryete the schenschipe of thi yongthe, and thou schalt no more thenke on the schenschipe of thi widewehod.
Thei ben schent, that diden abhomynacioun; yhe, rathere thei weren not schent bi confusioun, and thei kouden not be aschamed. Wherfor thei schulen falle doun among hem that schulen falle doun; thei schulen falle doun in the tyme of her visitacioun, seith the Lord.
Gill's Notes on the Bible
But that which ye have [already],.... Which was something good, even the faithful word, the form of sound words, the mystery and doctrine of faith; this they had received from Christ and his apostles; they had it in their hearts, and a comfortable experience of the truth and power of it, and had made a profession of it, which they now held, and are here exhorted to hold fast:
hold fast till I come; meaning the coming of Christ, either at the Reformation by Luther, Calvin, and others, which began at the close of this church state, when the hands and hearts of those professors would be more strengthened, which seems to be the first sense of the words; or to judge Jezebel, destroy antichrist, which will be by the brightness of his coming; till which time the doctrine of the Gospel is to be held fast: and such an exhortation will be always necessary, since, till then, there will be always more or less an opposition to it, and attempts made to wrest it out of the hands of its professors, to cause them to hesitate about it, and to intimidate them in the profession of it, by loading them with reproaches, calumnies, and persecution.
Barnes' Notes on the Bible
But that which ye have ... - All that there is of truth and purity remaining among you, retain faithfully. Compare Revelation 3:11.
Till I come - To receive you to myself, John 14:3.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 25. That which ye have — That is, the pure doctrine of the Gospel, hold fast till I come-till I come to execute the judgments which I have threatened.