Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Revelation 4:9

And whanne tho foure beestis yauen glorie, and honour, and blessing to hym that sat on the trone, that lyueth in to worldis of worldis,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Animals;   God;   Praise;   Thankfulness;   Throne;   Scofield Reference Index - Elders;   Torrey's Topical Textbook - God;   Praise;   Thanksgiving;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cherub;   Bridgeway Bible Dictionary - Angels;   God;   Worship;   Fausset Bible Dictionary - Cherub (1);   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Honour;   Praise (2);   Pre-Eminence ;   Throne ;   Morrish Bible Dictionary - Beast;   Cherub, Cherubim;   People's Dictionary of the Bible - Cherub;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Vocation;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Adoration;   Cherubim (1);   Isaiah;   Luke, the Evangelist;   Revelation of John:;   Seraphim;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for May 18;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Whenever the living creatures give glory, honor, and thanks to the one seated on the throne, the one who lives forever and ever,
King James Version (1611)
And when those beasts giue glory, and honour, and thankes to him that sate on the Throne, who liueth for euer and euer,
King James Version
And when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,
New American Standard Bible
And when the living creatures give glory, honor, and thanks to Him who sits on the throne, to Him who lives forever and ever,
New Century Version
These living creatures give glory, honor, and thanks to the One who sits on the throne, who lives forever and ever.
THE MESSAGE
Every time the Animals gave glory and honor and thanks to the One Seated on the Throne—the age-after-age Living One—the Twenty-four Elders would fall prostrate before the One Seated on the Throne. They worshiped the age-after-age Living One. They threw their crowns at the foot of the Throne, chanting, Worthy, O Master! Yes, our God! Take the glory! the honor! the power! You created it all; It was created because you wanted it.
English Standard Version
And whenever the living creatures give glory and honor and thanks to him who is seated on the throne, who lives forever and ever,
New American Standard Bible (1995)
And when the living creatures give glory and honor and thanks to Him who sits on the throne, to Him who lives forever and ever,
Berean Standard Bible
And whenever the living creatures give glory, honor, and thanks to the One seated on the throne who lives forever and ever,
Contemporary English Version
The living creatures kept praising, honoring, and thanking the one who sits on the throne and who lives forever and ever.
Complete Jewish Bible
And whenever the living beings give glory, honor and thanks to the One sitting on the throne, to the One who lives forever and ever,
Darby Translation
And when the living creatures shall give glory and honour and thanksgiving to him that sits upon the throne, who lives to the ages of ages,
Easy-to-Read Version
These living beings were giving glory and honor and thanks to the one who sits on the throne, the one who lives forever and ever. And every time they did this,
Geneva Bible (1587)
And when those beasts gaue glorie, and honour, and thanks to him yt sate on the throne, which liueth for euer and euer,
George Lamsa Translation
And when those wild beasts give glory and honor and thanks to him who sat on the throne, who lives for ever and ever,
Good News Translation
The four living creatures sing songs of glory and honor and thanks to the one who sits on the throne, who lives forever and ever. When they do so,
Lexham English Bible
And whenever the living creatures give glory and honor and thanks to the one who is seated on the throne, the one who lives forever and ever,
Literal Translation
And whenever the living creatures shall give glory and honor and thanks to the One sitting on the throne, to the One living to the ages of the ages,
Amplified Bible
Whenever the living creatures give glory and honor and thanksgiving to Him who sits on the throne, to Him who lives forever and ever,
American Standard Version
And when the living creatures shall give glory and honor and thanks to him that sitteth on the throne, to him that liveth for ever and ever,
Bible in Basic English
And when the beasts give glory and honour to him who is seated on the high seat, to him who is living for ever and ever,
Hebrew Names Version
When the living creatures give glory, honor, and thanks to him who sits on the throne, to him who lives forever and ever,
International Standard Version
Whenever the living creatures give glory, honor, and thanks to the one who sits on the throne, who lives forever and ever,Revelation 1:18; 5:14; 15:7;">[xr]
Etheridge Translation
And when those living-ones give glory and honour and thanks [fn] unto Him who sitteth upon the throne, to Him who liveth for ever and ever,
Murdock Translation
And when these Animals give glory and honor and praise to him that sitteth on the throne, to him who liveth for ever and ever,
Bishop's Bible (1568)
And when those beastes gaue glorie, and honour, and thankes to hym that sate on the throne, which lyueth for euer and euer:
English Revised Version
And when the living creatures shall give glory and honour and thanks to him that sitteth on the throne, to him that liveth for ever and ever,
World English Bible
When the living creatures give glory, honor, and thanks to him who sits on the throne, to him who lives forever and ever,
Wesley's New Testament (1755)
And when the living creatures give glory, and honour, and thanks, to him that sitteth upon the throne,
Weymouth's New Testament
And whenever the living creatures give glory and honor and thanks to Him who is seated on the throne, and lives until the Ages of the Ages,
Update Bible Version
And when the living creatures shall give glory and honor and thanks to him that sits on the throne, to him that lives forever and ever,
Webster's Bible Translation
And when those living beings give glory, and honor, and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,
New English Translation
And whenever the living creatures give glory, honor, and thanks to the one who sits on the throne, who lives forever and ever,
New King James Version
Whenever the living creatures give glory and honor and thanks to Him who sits on the throne, who lives forever and ever,
New Living Translation
Whenever the living beings give glory and honor and thanks to the one sitting on the throne (the one who lives forever and ever),
New Life Bible
The four living beings speak of His shining-greatness and give honor and thanks to Him Who sits on His throne as King. It is He Who lives forever.
New Revised Standard
And whenever the living creatures give glory and honor and thanks to the one who is seated on the throne, who lives forever and ever,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, whensoever the living creatures shall give glory, and honour, and thanksgiving, unto him that sitteth upon the throne, unto him that liveth unto the ages of ages,
Douay-Rheims Bible
And when those living creatures gave glory and honour and benediction to him that sitteth on the throne, who liveth for ever and ever:
Revised Standard Version
And whenever the living creatures give glory and honor and thanks to him who is seated on the throne, who lives for ever and ever,
Tyndale New Testament (1525)
And when those beestes gave glory and honour and thankes to him that sat on the seate which lyveth for ever and ever:
Young's Literal Translation
and when the living creatures do give glory, and honour, and thanks, to Him who is sitting upon the throne, who is living to the ages of the ages,
Miles Coverdale Bible (1535)
And when those beestes gaue glory and honour and thankes to him that sat on the seate, which lyueth for euer and euer:
Mace New Testament (1729)
and honour, and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever, the
Simplified Cowboy Version
When they would sing and honor the Forever One on the throne,

Contextual Overview

8 And the foure beestis hadden euery of hem sixe wyngis; and al aboute and with ynne thei weren ful of iyen; and thei hadden not reste dai and nyyt, seiynge, Hooli, hooli, hooli, the Lord God almyyti, that was, and that is, and that is to comynge. 9 And whanne tho foure beestis yauen glorie, and honour, and blessing to hym that sat on the trone, that lyueth in to worldis of worldis, 10 the foure and twenti eldre men fellen doun bifor hym that sat on the trone, and worschipiden hym that lyueth in to worldis of worldis. And thei casten her corouns bifor the trone, 11 and seiden, Thou, Lord `oure God, art worthi to take glorie, and onour, and vertu; for thou madist of nouyt alle thingis, and for thi wille tho weren, and ben maad of nouyt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when: Revelation 5:13, Revelation 5:14, Revelation 7:11, Revelation 7:12

who: Revelation 1:18, Revelation 5:14, Revelation 10:6, Revelation 15:7, Exodus 15:18, Psalms 48:14, Hebrews 7:8, Hebrews 7:25

Reciprocal: Leviticus 9:24 - they shouted 1 Chronicles 16:29 - the glory Psalms 30:12 - I will Isaiah 6:3 - Holy Romans 16:27 - God 2 Corinthians 9:15 - Thanks Galatians 1:5 - whom Ephesians 1:3 - Blessed Ephesians 3:21 - be Philippians 4:20 - unto Revelation 4:2 - and one Revelation 4:6 - four beasts Revelation 4:10 - worship Revelation 5:11 - the throne Revelation 6:16 - the face Revelation 7:10 - sitteth Revelation 10:5 - lifted Revelation 11:17 - We give Revelation 14:7 - give Revelation 14:11 - for Revelation 21:5 - that sat

Cross-References

Genesis 4:4
and Abel offride of the first gendrid of his floc, and of the fatnesse of tho. And the Lord bihelde to Abel and to the yiftis of hym;
Genesis 4:9
And the Lord seide to Cayn, Where is Abel thi brother? Which answerde, Y woot not; whether Y am the kepere of my brothir?
Genesis 4:11
Now therfor thou schalt be cursid on erthe, that openyde his mouth, and resseyuede of thin hond the blood of thi brothir.
Genesis 4:13
And Cayn seide to the Lord, My wickidnesse is more than that Y disserue foryyuenesse; lo!
Genesis 4:14
to dai thou castist me out fro the face of the erthe; and Y schal be hid fro thi face, and Y schal be vnstable of dwellyng and fleynge aboute in erthe; therfore ech man that schal fynde me schal slee me.
Genesis 37:32
and seiden, We han founde this coote, se, whether it is the coote of thi sone, ether nai.
Psalms 9:12
God foryetith not the cry of pore men; for he hath mynde, and sekith the blood of hem.
Proverbs 28:13
He that hidith hise grete trespassis, schal not be maad riytful; but he that knoulechith and forsakith tho, schal gete merci.
John 8:44
Ye ben of the fadir, the deuel, and ye wolen do the desyris of youre fadir. He was a mansleere fro the bigynnyng, and he stood not in treuthe; for treuthe is not in hym. Whanne he spekith lesyng, he spekith of his owne; for he is a liere, and fadir of it.

Gill's Notes on the Bible

And when these beasts give glory,.... When they give God the glory of all his perfections, covenant, and promises, and of all the gifts and grace bestowed on them, and of the success of their ministry; and in it glorify Father, Son, and Spirit, who bear their respective parts in the business of salvation; and ascribe to each their due glory in election, redemption, and sanctification:

and honour; in the several parts of religious worship performed by them; and not with their lips only, but with their hearts also:

and thanks; for all blessings, temporal and spiritual, bestowed on them, and on the saints: even

to him that sat on the throne; God the Father, Revelation 4:3;

who liveth for ever and ever; he who is the living God, and will always continue so.

Barnes' Notes on the Bible

And when those beasts give glory ... - As often as those living beings ascribe glory to God. They did this continually Revelation 4:8; and, if the above explanation be correct, then the idea is that the ways and acts of God in his providential government are continually of such a nature as to honor him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile