Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Romans 2:19

and tristist thi silf to be a ledere of blynde men, the liyt of hem that ben in derknessis,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Formalism;   Hypocrisy;   Instruction;   Minister, Christian;   Self-Righteousness;   Sin;   Scofield Reference Index - Law of Moses;   Life;   Thompson Chain Reference - Humility-Pride;   Jewish;   Pride;   Torrey's Topical Textbook - Hypocrites;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Hypocrisy;   Romans, letter to the;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Law;   Charles Buck Theological Dictionary - Heathen;   Judgment, Last;   Easton Bible Dictionary - Luke, Gospel According to;   Fausset Bible Dictionary - James, the General Epistle of;   Rabbi;   Scribes;   Hastings' Dictionary of the Bible - James, Epistle of;   Romans, Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Blindness;   Confidence;   Ditch ;   Education;   Formalism;   Guide;   Law;   Romans Epistle to the;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Blind;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Light;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Galatians, Epistle to the;   Guide;   Justification;   Light;   Proselyte;  

Devotionals:

- My Utmost for His Highest - Devotion for June 17;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and if you are convinced that you are a guide for the blind, a light to those in darkness,
King James Version (1611)
And art confident that thou thy selfe art a guide of the blinde, a light of them which are in darkenesse:
King James Version
And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,
English Standard Version
and if you are sure that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
New American Standard Bible
and are confident that you yourself are a guide to people who are blind, a light to those in darkness,
New Century Version
You think you are a guide for the blind and a light for those who are in darkness.
Amplified Bible
and [if you] are confident that you are a [qualified] guide to the blind [those untaught in theology], a light to those who are in darkness,
New American Standard Bible (1995)
and are confident that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
Legacy Standard Bible
and are confident that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
Berean Standard Bible
if you are convinced that you are a guide for the blind, a light for those in darkness,
Contemporary English Version
You are sure that you are a guide for the blind and a light for all who are in the dark.
Complete Jewish Bible
and if you have persuaded yourself that you are a guide to the blind, a light in the darkness,
Darby Translation
and hast confidence that thou thyself art a leader of the blind, a light of those who [are] in darkness,
Easy-to-Read Version
You think you are a guide for people who don't know the right way, a light for those who are in the dark.
Geneva Bible (1587)
And persuadest thy selfe that thou art a guide of the blinde, a light of them which are in darkenesse,
George Lamsa Translation
And you have confidence in yourself that you are a guide of the blind and a light to them who are in darkness,
Good News Translation
you are sure that you are a guide for the blind, a light for those who are in darkness,
Lexham English Bible
and are confident that you yourself are a guide of the blind, a light of those in darkness,
Literal Translation
and persuading yourself to be a guide of blind ones, a light to those in darkness,
American Standard Version
and art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them that are in darkness,
Bible in Basic English
In the belief that you are a guide to the blind, a light to those in the dark,
Hebrew Names Version
and are confident that you yourself are a guide of the blind, a light to those who are in darkness,
International Standard Version
and if you are convinced that you are a guide for the blind, a light to those in darkness,Matthew 15:14; John 9:34,40-41;">[xr]
Etheridge Translation
and confidest upon thyself that thou art a guide of the blind, and a light to those who are in darkness,
Murdock Translation
and hast confidence in thyself, that thou art a guide to the blind, and a light to them who are in darkness,
Bishop's Bible (1568)
And beleuest that thou thy selfe art a guyde of the blynde, a lyght of them which are in darknesse,
English Revised Version
and art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them that are in darkness,
World English Bible
and are confident that you yourself are a guide of the blind, a light to those who are in darkness,
Wesley's New Testament (1755)
And art confident, that thyself art a guide of the blind, a light of them that are in darkness, An instructer of the ignorant,
Weymouth's New Testament
and have persuaded yourself that, as for you, you are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
Update Bible Version
and are confident that you yourself are a guide of the blind, a light of those that are in darkness,
Webster's Bible Translation
And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them who are in darkness,
New English Translation
and if you are convinced that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
New King James Version
and are confident that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
New Living Translation
You are convinced that you are a guide for the blind and a light for people who are lost in darkness.
New Life Bible
You think you can lead a blind man. You think you can give light to those in darkness.
New Revised Standard
and if you are sure that you are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Art persuaded, moreover, that, thou thyself, art - a guide of the blind, a light of them that are in darkness,
Douay-Rheims Bible
Art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them that are in darkness,
Revised Standard Version
and if you are sure that you are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
Tyndale New Testament (1525)
and belevest that thou thy silfe arte a gyde vnto the blynde a lyght to them which are in darcknes
Young's Literal Translation
and hast confidence that thou thyself art a leader of blind ones, a light of those in darkness,
Miles Coverdale Bible (1535)
thou prouest what is best to do, and presumest to be a leader of the blynde: a lighte of them yt are in darcknes:
Mace New Testament (1729)
you think you are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
Simplified Cowboy Version
You think you're a trail guide for the blind and a campfire for those ridin' in the dark.

Contextual Overview

17 But if thou art named a Jew, and restist in the lawe, and hast glorie in God, 18 and hast knowe his wille, and thou lerud bi lawe preuest the more profitable thingis, 19 and tristist thi silf to be a ledere of blynde men, the liyt of hem that ben in derknessis, 20 a techere of vnwise men, a maistir of yonge children, that hast the foorme of kunnyng and of treuthe in the lawe; 21 what thanne techist thou another, and techist not thi silf? Thou that prechist that me schal not stele, stelist? 22 Thou that techist that me schal `do no letcherie, doist letcherie? Thou that wlatist maumetis, doist sacrilegie? 23 Thou that hast glorie in the lawe, vnworschipist God bi brekyng of the lawe? 24 For the name of God is blasfemed bi you among hethene men, as is writun. 25 For circumcisioun profitith, if thou kepe the lawe; but if thou be a trespassour ayens the lawe, thi circumsicioun is maad prepucie. 26 Therfor if prepucie kepe the riytwisnessis of the lawe, whethir his prepucie schal not be arettid in to circumcisioun?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

art confident: Proverbs 26:12, Isaiah 5:21, Isaiah 56:10, Matthew 6:23, Matthew 15:14, Matthew 23:16-26, Mark 10:15, John 7:46-49, John 9:34, John 9:40, John 9:41, 1 Corinthians 3:18, 1 Corinthians 4:10, 1 Corinthians 8:1, 1 Corinthians 8:2, Revelation 3:17, Revelation 3:18

a light: Isaiah 49:6, Isaiah 49:9, Isaiah 49:10, Matthew 4:16, Matthew 5:14, Luke 1:79, Acts 26:18, Philippians 2:15

Reciprocal: Malachi 2:8 - ye have caused Matthew 23:3 - for Luke 6:39 - Can Luke 11:35 - General Ephesians 4:18 - because Ephesians 5:8 - ye were 1 Timothy 1:7 - to

Cross-References

Genesis 1:28
And God blesside hem, and seide, Encreesse ye, and be ye multiplied, and fille ye the erthe, and make ye it suget, and be ye lordis to fischis of the see, and to volatilis of heuene, and to alle lyuynge beestis that ben moued on erthe.
Genesis 2:4
These ben the generaciouns of heuene and of erthe, in the day wherynne the Lord God made heuene and erthe,
Genesis 2:8
Forsothe the Lord God plauntide at the bigynnyng paradis of likyng, wherynne he settide man whom he hadde formed.
Genesis 2:20
And Adam clepide bi her names alle lyuynge thingis, and alle volatils, and alle vnresonable beestis of erthe. Forsothe to Adam was not foundun an helpere lijk hym.
Genesis 2:22
And the Lord God bildide the rib which he hadde take fro Adam in to a womman, and brouyte hir to Adam.
Genesis 2:23
And Adam seide, This is now a boon of my boonys, and fleisch of my fleisch; this schal be clepid virago, `for she is takun of man.
Genesis 6:20
of briddis bi her kynde, and of werk beestis in her kynde, and of ech crepynge beeste of erthe, by her kynde; tweyne and tweyne of alle schulen entre with thee, that thei moun lyue.
Genesis 9:2
and youre drede and tremblyng be on alle vnresonable beestis of erthe, and on alle briddis of heuene, with alle thingis that ben moued in erthe; alle fischis of the see ben youun to youre hond.

Gill's Notes on the Bible

And art confident that thou thyself,.... Being vainly puffed up in, their fleshly minds, they were strongly persuaded that they were very fit persons to be

a guide to the blind: all men are by nature blind, as to the knowledge of divine and spiritual things; the meaner sort of the people among the Jews seem to be intended here; or else the ignorant Gentiles, whom the Jews were very fond of making proselytes to their religion and laws; but miserable guides were they, whether to their own people, or others; blind guides of the blind. Gospel ministers best deserve this title:

a light of them that are in darkness; so Christ, John the Baptist, the disciples of Christ, and all Gospel ministers are; but these men, who arrogated such characters to themselves, were dim lights, and dark lanterns. The apostle seems to have respect to those very high and exalted characters the Jews give of their doctors, as when they call one, בוצינא דנהורא, "the lamp of light" w; another, קדישא

בוצינא, "the holy lamps" x; and a third, נר ישראל, "the lamp of Israel" y; with many others of the same kind; :- and :-.

w T. Bab. Cetubot, fol. 17. 1. x Zohar passim. y T. Bab. Beracot, fol. 28. 2.

Barnes' Notes on the Bible

And art confident - This expression denotes the full assurance of the Jew that he was superior in knowledge to all other people. It is a remarkable fact that the Jews put the fullest confidence in their religion. Though proud, wicked, and hypocritical, yet they were not speculative infidels. It was one of their characteristics, evinced through all their history, that they had the fullest assurance that God was the author of their institutions, and that their religion was his appointment.

A guide of the blind - A guide of the blind is a figurative expression to denote an instructor of the ignorant. The blind here properly refers to the Gentiles, who were thus regarded by the Jews. The meaning is, that they esteemed themselves qualified to instruct the pagan world; Matthew 15:14; Matthew 23:15.

A light - Another figurative expression to denote a teacher; compare Isaiah 49:6; John 1:4-5, John 1:8-9.

In darkness - A common expression to denote the ignorance of the Gentile world; see the note at Matthew 4:16.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 19. And art confident, &c.] In consequence of all these religious advantages, ye believe that ye are able to teach others, and to be guides and lights to the bewildered, darkened Gentiles, who may become proselytes to your religion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile