Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Romans 2:8

but to hem that ben of strijf, and that assenten not to treuthe, but bileuen to wickidnesse, wraththe and indignacioun, tribulacioun and angwisch,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gentiles;   God Continued...;   Judgment;   Strife;   Truth;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Life;   Thompson Chain Reference - Eternal;   Everlasting;   Future State of the Wicked;   Future, the;   God's;   Punishment;   Reward-Punishment;   Salvation-Condemnation;   Sin;   Wicked, the;   Wrath;   The Topic Concordance - Contention;   Disobedience;   Indignation;   Judges;   Unrighteousness;   Wrath;   Torrey's Topical Textbook - Anger of God, the;   Death, Eternal;   Righteousness;   Truth;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Respect of Persons;   Bridgeway Bible Dictionary - God;   Punishment;   Righteousness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Condemnation;   Denial;   Glorification;   Motives;   Paul the Apostle;   Wages;   Charles Buck Theological Dictionary - Judgment, Last;   Wrath of God;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of the Dead;   Fausset Bible Dictionary - Hebrews, the Epistle to the;   Holman Bible Dictionary - Eschatology;   Judgment Day;   Romans, Book of;   Truth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Anger;   Anger (Wrath) of God;   Glory;   James, Epistle of;   Law;   Romans, Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Judgment Damnation;   Romans Epistle to the;   Union with God;   Unity;   Unity (2);   Unrighteousness ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Father, God the;   Immortal;   James, Epistle of;   Justice;   Truth;   Wrath (Anger);   The Jewish Encyclopedia - Saul of Tarsus;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
but wrath and anger to those who are self-seeking and disobey the truth while obeying unrighteousness.
King James Version (1611)
But vnto them that are contentious, & doe not obey the trueth, but obey vnrighteousnes, indignation, & wrath,
King James Version
But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,
English Standard Version
but for those who are self-seeking and do not obey the truth, but obey unrighteousness, there will be wrath and fury.
New American Standard Bible
but to those who are self-serving and do not obey the truth, but obey unrighteousness, He will give wrath and indignation.
New Century Version
But other people are selfish. They refuse to follow truth and, instead, follow evil. God will give them his punishment and anger.
Amplified Bible
But for those who are selfishly ambitious and self-seeking and disobedient to the truth but responsive to wickedness, [there will be] wrath and indignation.
New American Standard Bible (1995)
but to those who are selfishly ambitious and do not obey the truth, but obey unrighteousness, wrath and indignation.
Legacy Standard Bible
but to those who are selfishly ambitious and do not obey the truth, but obey unrighteousness, wrath and anger.
Berean Standard Bible
But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow wickedness, there will be wrath and anger.
Contemporary English Version
But he will show how angry and furious he can be with every selfish person who rejects the truth and wants to do evil.
Complete Jewish Bible
But to those who are self-seeking, who disobey the truth and obey evil, he will pay back wrath and anger.
Darby Translation
But to those that are contentious, and are disobedient to the truth, but obey unrighteousness, [there shall be] wrath and indignation,
Easy-to-Read Version
But others are selfish and refuse to follow truth. They follow evil. God will show his anger and punish them.
Geneva Bible (1587)
But vnto them that are contentious and disobey the trueth, and obey vnrighteousnesse, shalbe indignation and wrath.
George Lamsa Translation
But to those who are stubborn and do not obey the truth, but obey iniquity, to them he will render indignation and wrath,
Good News Translation
Other people are selfish and reject what is right, in order to follow what is wrong; on them God will pour out his anger and fury.
Lexham English Bible
but to those who act from selfish ambition and who disobey the truth, but who obey unrighteousness, wrath and anger.
Literal Translation
but to the ones truly disobeying the truth out of self-interest, and obeying unrighteousness, will be anger and wrath,
American Standard Version
but unto them that are factious, and obey not the truth, but obey unrighteousness, shall be wrath and indignation,
Bible in Basic English
But to those who, from a love of competition, are not guided by what is true, will come the heat of his wrath,
Hebrew Names Version
but to those who are self-seeking, and don't obey the truth, but obey unrighteousness, will be wrath and indignation,
International Standard Version
but wrath and fury for those who in their selfish pride refuse to believe the truth and practice wickedness instead.Job 1:24:13; Romans 1:18; 2 Thessalonians 1:8;">[xr]
Etheridge Translation
but to them who are rebellious, and obey not the truth, but unrighteousness obey, he will render wrath and indignation
Murdock Translation
but to them who are obstinate and obey not the truth, but obey iniquity, to them he will retribute wrath and ire.
Bishop's Bible (1568)
But vnto them that are contentious, & that do not obey the trueth, but obey vnrighteousnes [shall come] indignation, and wrath.
English Revised Version
but unto them that are factious, and obey not the truth, but obey unrighteousness, shall be wrath and indignation,
World English Bible
but to those who are self-seeking, and don't obey the truth, but obey unrighteousness, will be wrath and indignation,
Wesley's New Testament (1755)
But to them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, shall be indignation and wrath,
Weymouth's New Testament
while on the other hand upon the self-willed who disobey the truth and obey unrighteousness will fall anger and fury, affliction and awful distress,
Update Bible Version
but to those that are factious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, [shall be] wrath and indignation,
Webster's Bible Translation
But to them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness; indignation and wrath:
New English Translation
but wrath and anger to those who live in selfish ambition and do not obey the truth but follow unrighteousness.
New King James Version
but to those who are self-seeking and do not obey the truth, but obey unrighteousness--indignation and wrath,
New Living Translation
But he will pour out his anger and wrath on those who live for themselves, who refuse to obey the truth and instead live lives of wickedness.
New Life Bible
Those who love only themselves and do not obey the truth, but do what is wrong, will be punished by God. His anger will be on them.
New Revised Standard
while for those who are self-seeking and who obey not the truth but wickedness, there will be wrath and fury.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Unto them, on the other hand, who are of contention, and are not yielding unto the truth, but are yielding unto unrighteousness, anger and wrath,
Douay-Rheims Bible
But to them that are contentious and who obey not the truth but give credit to iniquity, wrath and indignation.
Revised Standard Version
but for those who are factious and do not obey the truth, but obey wickedness, there will be wrath and fury.
Tyndale New Testament (1525)
But vnto them that are rebellious and disobey the trueth yet folowe iniquytie shall come indignacion and wrath
Young's Literal Translation
and to those contentious, and disobedient, indeed, to the truth, and obeying the unrighteousness -- indignation and wrath,
Miles Coverdale Bible (1535)
But vnto them that are contencious & not obedient vnto the trueth, but obeye vnrighteousnes, shal come indignacion and wrath,
Mace New Testament (1729)
but unto those who are contentious, and do not yield to the truth, but give way to injustice, indignation and wrath,
Simplified Cowboy Version
But to those who have been strivin' for sin that destroys the body, he will let sin destroy their body forever in hell.

Contextual Overview

1 Wherfor thou art vnexcusable, ech man that demest, for in what thing thou demest anothir man, thou condempnest thi silf; for thou doist the same thingis whiche thou demest. 2 And we witen, that the doom of God is aftir treuthe ayens hem, that don siche thingis. 3 But gessist thou, man, that demest hem that doen siche thingis, and thou doist tho thingis, that thou schalt ascape the doom of God? 4 Whether `dispisist thou the richessis of his goodnesse, and the pacience, and the long abidyng? Knowist thou not, that the benygnyte of God ledith thee to forthenkyng? 5 But aftir thin hardnesse and vnrepentaunt herte, thou tresorist to thee wraththe in the dai of wraththe and of schewyng of the riytful doom of God, 6 that schal yelde to ech man aftir his werkis; 7 sotheli to hem that ben bi pacience of good werk, glorie, and onour, and vncorrupcioun, to hem that seken euerlastynge lijf; 8 but to hem that ben of strijf, and that assenten not to treuthe, but bileuen to wickidnesse, wraththe and indignacioun, tribulacioun and angwisch, 9 in to ech soule of man that worchith yuel, to the Jew first, and to the Greke; 10 but glorie, and honour, and pees, to ech man that worchith good thing, to the Jew first, and to the Greke.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

contentious: Proverbs 13:10, 1 Corinthians 11:16, 1 Timothy 6:3, 1 Timothy 6:4, Titus 3:9

and do not: Romans 1:18, Romans 6:17, Romans 10:16, Romans 15:18, Job 24:13, Isaiah 50:10, 2 Thessalonians 1:8, Hebrews 5:9, Hebrews 11:8, 1 Peter 3:1, 1 Peter 4:17

but obey: John 3:18-21, 2 Thessalonians 2:10-12, Hebrews 3:12, Hebrews 3:13

indignation: Romans 9:22, Psalms 90:11, Nahum 1:6, Hebrews 10:27, Revelation 14:10, Revelation 16:19

Reciprocal: Exodus 9:2 - General Numbers 5:31 - bear Deuteronomy 11:28 - General Deuteronomy 28:15 - if thou wilt 1 Samuel 12:15 - But if ye 2 Samuel 22:25 - recompensed 2 Chronicles 34:21 - great Job 5:2 - envy Job 10:15 - If I be wicked Job 21:17 - distributeth Job 36:12 - if Job 40:11 - Cast Psalms 9:17 - The wicked Psalms 32:10 - Many Psalms 78:49 - cast Psalms 90:7 - are we Proverbs 10:29 - but Proverbs 11:19 - he Proverbs 11:23 - expectation Proverbs 16:5 - unpunished Ecclesiastes 7:8 - the patient Isaiah 17:11 - a heap in the day of grief and of desperate sorrow Isaiah 34:8 - General Jeremiah 9:25 - that Ezekiel 3:20 - and his Ezekiel 16:43 - I also Ezekiel 16:59 - I will Ezekiel 22:31 - their own Ezekiel 24:13 - till I Micah 3:4 - as Matthew 13:19 - and understandeth Matthew 13:41 - and them John 3:19 - because Romans 6:12 - in the lusts Romans 6:13 - unrighteousness Galatians 1:10 - persuade Galatians 3:1 - ye Galatians 5:7 - obey Galatians 5:21 - that they 2 Thessalonians 2:12 - but James 1:25 - and 1 Peter 1:22 - in 2 Peter 2:13 - the reward Revelation 1:9 - in the

Cross-References

Genesis 2:8
Forsothe the Lord God plauntide at the bigynnyng paradis of likyng, wherynne he settide man whom he hadde formed.
Genesis 2:9
And the Lord God brouyte forth of the erthe ech tre fair in siyt, and swete to ete; also he brouyte forth the tre of lijf in the middis of paradis, and the tre of kunnyng of good and of yuel.
Genesis 3:24
And God castide out Adam, and settide bifore paradis of lykyng cherubyn, and a swerd of flawme and turnynge aboute to kepe the weie of the tre of lijf.
Genesis 4:16
And Cayn yede out fro the face of the Lord, and dwellide fleynge aboute in erthe, at the eest coost of Eden.
Genesis 13:10
And so Loth reiside hise iyen, and seiy aboute al the cuntrei of Jordan, which was al moistid, bifor that the Lord distriede Sodom and Gomorre, as paradis of the Lord, and as Egipt, as men comen in to Segor.
2 Kings 19:12
Whether the goddis of hethene men delyueriden alle men whiche my fadris distrieden, that is, Gozam, and Aran, and Reseph, and the sones of Eden, that weren in Thelassar?
Isaiah 51:3
Therfor the Lord schal coumforte Sion, and he schal coumforte alle the fallyngis therof; and he schal sette the desert therof as delices, and the wildirnesse therof as a gardyn of the Lord; ioie and gladnesse schal be foundun therynne, the doyng of thankyngis and the vois of heriyng.
Ezekiel 27:23
Aran, and Chenne, and Eden, weren thi marchauntis; Sabba, and Assur, and Chelmath, weren thi silleris.
Ezekiel 28:13
were in delicis of paradijs of God. Ech preciouse stoon was thin hilyng, sardius, topacius, and iaspis, crisolitus, and onix, and birille, safire, and carbuncle, and smaragde; also gold was the werk of thi fairnesse, and thin hoolis weren maad redi, in the dai in which thou were maad.
Ezekiel 31:16
weren shakun of the soun of his falling. I mouide togidere hethene men, whanne Y ledde hym doun to helle, with hem that yeden doun in to the lake. And alle trees of likyng, noble trees, and ful cleere in the Liban, alle that weren moistid with watris, weren coumfortid in the loweste lond.

Gill's Notes on the Bible

But unto them that are contentious,.... This is a description of the other sort of persons to whom God will render according to their deeds, "who are of the contention"; who contend for victory, and not truth; strive about words to no profit; are quarrelsome, and sow discord among men, and in churches;

and do not obey the truth; neither attend to the light of nature, and to that which may be known of God by it; nor regard and submit to the Gospel revelation and so design both the Gentiles, which knew not God, and Jews, and others, who obey not the Gospel:

but obey unrighteousness; are servants of sin: to these God renders

indignation and wrath; wrathful or fiery indignation, the hottest of his fury.

Barnes' Notes on the Bible

Who are contentious - This expression usually denotes those who are of a quarrelsome or litigious disposition; and generally has reference to controversies among people. But here it evidently denotes a disposition toward God, and is of the same signification as rebellious, or as opposing God. They who contend with the Almighty; who resist his claims, who rebel against his laws, and refuse to submit to his requirements, however made known. The Septuagint use the verb to translate the Hebrew word מרה maarah, in Deuteronomy 21:20. One striking characteristic of the sinner is, that he contends with God, that is, that he opposes and resists his claims. This is the case with all sinners; and it was particularly so with the Jews, and hence, the apostle used the expression here to characterize them particularly. His argument he intended to apply to the Jews, and hence he used such an expression as would exactly describe them. This character of being a rebellious people was one which was often charged on the Jewish nation, Deuteronomy 9:7, Deuteronomy 9:24; Deuteronomy 31:27; Isaiah 1:2; Isaiah 30:9; Isaiah 65:2; Jeremiah 5:23; Ezekiel 2:8, Ezekiel 2:5.

Do not obey the truth - Compare Romans 1:18. The truth here denotes the divine will, which is alone the light of truth (Calvin). It means true doctrine in opposition to false opinions; and to refuse to obey it is to regard it as false, and to resist its influence. The truth here means all the correct representations which had been made of God, and his perfections, and law, and claims, whether by the light of nature or by revelation. The description thus included Gentiles and Jews, but particularly the latter, as they had been more signally favored with the light of truth. It had been an eminent characteristic of the Jews that they had refused to obey the commands of the true God, Joshua 5:6; Judges 2:2; Jdg 6:10; 2 Kings 18:12; Jeremiah 3:13, Jeremiah 3:25; Jeremiah 42:21; Jeremiah 43:4, Jeremiah 43:7; Jeremiah 9:13.

But obey unrighteousness - The expression means that they yielded themselves to iniquity, and thus became the servants of sin, Romans 6:13, Romans 6:16-17, Romans 6:19. Iniquity thus may be said to reign over people, as they follow the dictates of evil, make no resistance to it, and implicitly obey all its hard requirements.

Indignation and wrath - That is, these shall be rendered to those who are contentious, etc. The difference between indignation and wrath, says Ammonius, is that the former is of short duration, but the latter is a long continued remembrance of evil. The one is temporary, the other denotes continued expressions of hatred of evil. Eustathius says that the word “indignation” denotes the internal emotion, but wrath the external manifestation of indignation. (Tholuck.) Both words refer to the opposition which God will cherish and express against sin in the world of punishment.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Romans 2:8. But unto them, &c.]

2. He will manifest his indignation, and inflict wrath - punishment, on all who are contentious - who obstinately dispute against the truth, and obey unrighteousness - who act under the influence of the principle of sin, and not under the influence of the Spirit of God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile