Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Romans 2:9

in to ech soule of man that worchith yuel, to the Jew first, and to the Greke;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gentiles;   God Continued...;   Judgment;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Comfort-Misery;   God;   Impartiality, Divine;   Justice-Injustice;   Misery;   Righteous, the;   Righteous-Wicked;   Saints;   Sin;   Sin's;   Sinners;   Wicked, the;   Wickedness;   The Topic Concordance - Evil;   Judges;   Tribulation;   Torrey's Topical Textbook - Death, Eternal;   Gentiles;   Punishment of the Wicked, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Respect of Persons;   Bridgeway Bible Dictionary - Punishment;   Race;   Romans, letter to the;   Soul;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Condemnation;   Glorification;   Motives;   Paul the Apostle;   Peace;   Charles Buck Theological Dictionary - Judgment, Last;   Sin;   Wrath of God;   Easton Bible Dictionary - Greek;   Miracle;   Resurrection of the Dead;   Tribulation;   Fausset Bible Dictionary - Gentiles;   Grecians;   Jew;   Holman Bible Dictionary - Eschatology;   Judgment Day;   Partiality;   Romans, Book of;   Soul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Glory;   James, Epistle of;   Law;   Nations;   Romans, Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anger;   Boyhood of Jesus;   Destruction;   Grecians, Greeks;   Jew, Jewess;   Judgment Damnation;   Life and Death;   Mediation Mediator;   Romans Epistle to the;   Syria ;   Thessalonica ;   Tribulation;   Unity;   Morrish Bible Dictionary - Gentiles;   People's Dictionary of the Bible - Gentile;   Grecians;   Greeks;   Smith Bible Dictionary - Jew;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gentile;   Hellenists;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Anguish;   Father, God the;   Gentiles;   Guilt;   Immortal;   James, Epistle of;   Justice;   Soul;   Wrath (Anger);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
There will be affliction and distress for every human being who does evil, first to the Jew, and also to the Greek;
King James Version (1611)
Tribulation, and anguish vpon euery soule of man that doeth euill, of the Iew first, and also of the Gentile.
King James Version
Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;
English Standard Version
There will be tribulation and distress for every human being who does evil, the Jew first and also the Greek,
New American Standard Bible
There will be tribulation and distress for every soul of mankind who does evil, for the Jew first and also for the Greek,
New Century Version
He will give trouble and suffering to everyone who does evil—to the Jews first and also to those who are not Jews.
Amplified Bible
There will be tribulation and anguish [torturing confinement] for every human soul who does [or permits] evil, to the Jew first and also to the Greek,
New American Standard Bible (1995)
There will be tribulation and distress for every soul of man who does evil, of the Jew first and also of the Greek,
Legacy Standard Bible
There will be affliction and turmoil for every soul of man who works out evil, of the Jew first and also of the Greek,
Berean Standard Bible
There will be trouble and distress for every human being who does evil, first for the Jew, then for the Greek;
Contemporary English Version
All who are wicked will be punished with trouble and suffering. It doesn't matter if they are Jews or Gentiles.
Complete Jewish Bible
Yes, he will pay back misery and anguish to every human being who does evil, to the Jew first, then to the Gentile;
Darby Translation
tribulation and distress, on every soul of man that works evil, both of Jew first, and of Greek;
Easy-to-Read Version
He will give trouble and suffering to everyone who does evil—to the Jews first and also to those who are not Jews.
Geneva Bible (1587)
Tribulation and anguish shalbe vpon the soule of euery man that doeth euill: of the Iewe first, and also of the Grecian.
George Lamsa Translation
Suffering and affliction, for every man who does evil, for the Jews first, and also for the Syrians.
Good News Translation
There will be suffering and pain for all those who do what is evil, for the Jews first and also for the Gentiles.
Lexham English Bible
There will be affliction and distress for every human being who does evil, of the Jew first and of the Greek,
Literal Translation
trouble and pain on every soul of man that works out evil, both of Jew first, and of Greek.
American Standard Version
tribulation and anguish, upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek;
Bible in Basic English
Trouble and sorrow on all whose works are evil, to the Jew first and then to the Greek;
Hebrew Names Version
oppression and anguish, on every soul of man who works evil, on the Yehudi first, and also on the Yevanit.
International Standard Version
There will be suffering and anguish for every human being who practices doing evil, for Jews first and for Greeks as well.Amos 3:2; Luke 12:47-48; 1 Peter 4:17;">[xr]
Etheridge Translation
and affliction and distress, upon every man who worketh evils; to Jihudoyee first, and to Aramoyee;
Murdock Translation
And tribulation and anguish [fn] to every man that doeth evil; to the Jews first, and also to the Gentiles:
Bishop's Bible (1568)
Tribulation, and anguishe, vpon euery soule of man that doeth euyll, of the Iewe first, and also of the Greke:
English Revised Version
tribulation and anguish, upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek;
World English Bible
oppression and anguish, on every soul of man who works evil, on the Jew first, and also on the Greek.
Wesley's New Testament (1755)
tribulation and anguish, Even upon every soul of man who worketh evil, of the Jew first, and also the Gentile:
Weymouth's New Testament
coming upon the soul of every man and woman who deliberately does wrong--upon the Jew first, and then upon the Gentile;
Update Bible Version
tribulation and anguish, on every soul of man that works evil, of the Jew first, and also of the Greek;
Webster's Bible Translation
Tribulation and anguish upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;
New English Translation
There will be affliction and distress on everyone who does evil, on the Jew first and also the Greek,
New King James Version
tribulation and anguish, on every soul of man who does evil, of the Jew first and also of the Greek;
New Living Translation
There will be trouble and calamity for everyone who keeps on doing what is evil—for the Jew first and also for the Gentile.
New Life Bible
Every Jew and every person who is not a Jew who sins will suffer and have great sorrow.
New Revised Standard
There will be anguish and distress for everyone who does evil, the Jew first and also the Greek,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
tribulation and anguish - against every soul of man who worketh out what is base, both of Jew first and of Greek, -
Douay-Rheims Bible
Tribulation and anguish upon every soul of man that worketh evil: of the Jew first, and also of the Greek.
Revised Standard Version
There will be tribulation and distress for every human being who does evil, the Jew first and also the Greek,
Tyndale New Testament (1525)
tribulacion and anguysshe vpon the soule of every man that doth evyll: of the Iewe fyrst and also of the gentyll.
Young's Literal Translation
tribulation and distress, upon every soul of man that is working the evil, both of Jew first, and of Greek;
Miles Coverdale Bible (1535)
trouble and anguysh vpo all the soules of me that do euell, of the Iewe first and also of the Greke:
Mace New Testament (1729)
tribulation and anguish to every one that doth evil, to the Jew first, and also to the Gentile.
THE MESSAGE
If you go against the grain, you get splinters, regardless of which neighborhood you're from, what your parents taught you, what schools you attended. But if you embrace the way God does things, there are wonderful payoffs, again without regard to where you are from or how you were brought up. Being a Jew won't give you an automatic stamp of approval. God pays no attention to what others say (or what you think) about you. He makes up his own mind.
Simplified Cowboy Version
Those who bring pain and suffering will end up with pain and suffering for eternity. It won't matter if you're a Jew or not a Jew.

Contextual Overview

1 Wherfor thou art vnexcusable, ech man that demest, for in what thing thou demest anothir man, thou condempnest thi silf; for thou doist the same thingis whiche thou demest. 2 And we witen, that the doom of God is aftir treuthe ayens hem, that don siche thingis. 3 But gessist thou, man, that demest hem that doen siche thingis, and thou doist tho thingis, that thou schalt ascape the doom of God? 4 Whether `dispisist thou the richessis of his goodnesse, and the pacience, and the long abidyng? Knowist thou not, that the benygnyte of God ledith thee to forthenkyng? 5 But aftir thin hardnesse and vnrepentaunt herte, thou tresorist to thee wraththe in the dai of wraththe and of schewyng of the riytful doom of God, 6 that schal yelde to ech man aftir his werkis; 7 sotheli to hem that ben bi pacience of good werk, glorie, and onour, and vncorrupcioun, to hem that seken euerlastynge lijf; 8 but to hem that ben of strijf, and that assenten not to treuthe, but bileuen to wickidnesse, wraththe and indignacioun, tribulacioun and angwisch, 9 in to ech soule of man that worchith yuel, to the Jew first, and to the Greke; 10 but glorie, and honour, and pees, to ech man that worchith good thing, to the Jew first, and to the Greke.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Tribulation: Proverbs 1:27, Proverbs 1:28, 2 Thessalonians 1:6

soul: Ezekiel 18:4, Matthew 16:26

of the Jew: Romans 2:10, Romans 1:16, Romans 3:29, Romans 3:30, Romans 4:9-12, Romans 9:24, Romans 10:12, Romans 15:8, Romans 15:9, Amos 3:2, Matthew 11:20-24, Luke 2:30-32, Luke 12:47, Luke 12:48, Luke 24:47, Acts 3:26, Acts 11:18, Acts 13:26, Acts 13:46, Acts 13:47, Acts 18:5, Acts 18:6, Acts 20:21, Acts 26:20, Acts 28:17, Acts 28:28, Galatians 2:15, Galatians 2:16, Galatians 3:28, Ephesians 2:11-17, Colossians 3:11, 1 Peter 4:17

Gentile: Gr. Greek

Reciprocal: Numbers 5:31 - bear Numbers 32:23 - be sure your sin Deuteronomy 11:28 - General Deuteronomy 28:15 - if thou wilt 1 Samuel 12:15 - But if ye 2 Chronicles 6:23 - requiting Job 10:15 - If I be wicked Job 15:24 - anguish Job 21:17 - distributeth Job 36:12 - if Job 40:11 - Cast Psalms 9:17 - The wicked Psalms 18:26 - froward Psalms 32:10 - Many Psalms 78:49 - cast Psalms 90:7 - are we Proverbs 10:29 - but Proverbs 11:19 - he Proverbs 11:23 - expectation Proverbs 16:5 - unpunished Isaiah 17:11 - a heap in the day of grief and of desperate sorrow Isaiah 34:8 - General Jeremiah 9:25 - that Ezekiel 16:43 - I also Ezekiel 16:59 - I will Ezekiel 22:31 - their own Ezekiel 24:13 - till I Micah 3:4 - as Matthew 13:41 - and them Romans 6:13 - unrighteousness Galatians 5:21 - that they 2 Peter 2:13 - the reward

Cross-References

Genesis 2:8
Forsothe the Lord God plauntide at the bigynnyng paradis of likyng, wherynne he settide man whom he hadde formed.
Genesis 2:9
And the Lord God brouyte forth of the erthe ech tre fair in siyt, and swete to ete; also he brouyte forth the tre of lijf in the middis of paradis, and the tre of kunnyng of good and of yuel.
Genesis 2:17
forsothe ete thou not of the tre of kunnyng of good and of yuel; for in what euere dai thou schalt ete therof, thou schalt die bi deeth.
Genesis 3:3
sothely God commaundide to vs, that we schulden not eate of the fruyt of the tre, which is in the myddis of paradijs, and that we schulden not touche it, lest perauenture we dien.
Deuteronomy 6:25
And he schal be merciful to vs, if we schulen do and kepe alle hise heestis, bifor oure Lord God, as he comaundide to vs.
Proverbs 3:18
It is a tre of lijf to hem that taken it; and he that holdith it, is blessid.
Proverbs 11:30
The fruyt of a riytful man is the tre of lijf; and he that takith soulis, is a wijs man.
Isaiah 44:25
and Y make voide the signes of false dyuynours, and Y turne in to woodnesse dyuynours, that dyuynen by sacrifices offrid to feendis; and Y turne wise men bacward, and Y make her science fonned.
Isaiah 47:10
And thou haddist trist in thi malice, and seidist, Noon is that seeth me; this thi wisdom and thi kunnyng disseyuede thee; and thou seidist in thin herte,
Ezekiel 31:16
weren shakun of the soun of his falling. I mouide togidere hethene men, whanne Y ledde hym doun to helle, with hem that yeden doun in to the lake. And alle trees of likyng, noble trees, and ful cleere in the Liban, alle that weren moistid with watris, weren coumfortid in the loweste lond.

Gill's Notes on the Bible

Tribulation and anguish,.... These, with the foregoing words, are expressive of the second death, the torments of hell, the worm that never dies, and the fire that is not quenched: which will fall

upon every soul of man that doth evil; whose course of life and conversation is evil; for "the soul that sins shall die",

Ezekiel 18:4, unless satisfaction is made for his sins by the blood of Christ:

of the Jew first, and also of the Gentile; regard being had to what nation they belong.

Barnes' Notes on the Bible

Tribulation - This word commonly denotes affliction, or the situation of being pressed down by a burden, as of trials, calamities, etc.; and hence, to be pressed down by punishment or pain inflicted for sins. As applied to future punishment, it denotes the pressure of the calamities that will come upon the soul as the just reward of sin.

And anguish - στενοχωρία stenochōria. This noun is used in but three other places in the New Testament; Romans 8:35; 2 Corinthians 6:4; 2 Corinthians 12:10. The verb is used in 2Co 4:8; 2 Corinthians 6:12. It means literally narrowness of place, lack of room, and then the anxiety and distress of mind which a man experiences who is pressed on every side by afflictions, and trials, and want, or by punishment, and who does not know where he may turn himself to find relief. (Schleusner.) It is thus expressive of the punishment of the wicked. It means that they shall be compressed with the manifestations of God’s displeasure, so as to be in deep distress, and so as not to know where to find relief. These words affliction and anguish are often connected; Romans 8:35.

Upon every soul of man - Upon all people. In Hebrew the word “soul” often denotes the man himself. But still, the apostles, by the use of this word here, meant perhaps to signify that the punishment should not be corporeal, but afflicting the soul. It should be a spiritual punishment, a punishment of mind. (Ambrose. See Tholuck.)

Of the Jew first - Having stated the general principle of the divine administration, he comes now to make the application. To the principle there could be no objection. And the apostle now shows that it was applicable to the Jew as well as the Greek, and to the Jew pre-eminently. It was applicable first, or in an eminent degree, to the Jew, because,

  1. He had been especially favored with light and knowledge on all these subjects.

(2)These principles were fully stated in his own Law, and were in strict accordance with all the teaching of the prophets; see the note at Romans 2:6; also Psalms 7:11; Psalms 9:17; Psalms 139:19; Proverbs 14:32.

Of the Gentile - That is, of all who were not Jews. On what principles God will inflict punishment on them, he states in Romans 2:12-16. It is clear that this refers to the future punishment of the wicked, for,

(1) It stands in contrast with the eternal life of those who seek for glory Romans 2:7. If this description of the effect of sin refers to this life, then the effects spoken of in relation to the righteous refer to this life also. But in no place in the Scriptures is it said that people experience all the blessings of eternal life in this world; and the very supposition is absurd.

(2) It is not true that there is a just and complete retribution to every man, according to his deeds, in this life. Many of the wicked are prospered in life, and “there are no bands in their death, but their strength is firm;” Psalms 73:4. Many of the righteous pine in poverty and want and affliction, and die in the flames of persecution. Nothing is more clear than there is not in this life a full and equitable distribution of rewards and punishments; and as the proposition, of the apostle here is, that God will render to every man according to his deeds Romans 2:6, it follows that this must be accomplished in another world.

(3) The Scriptures uniformly affirm, that for the very things specified here, God will consign people to eternal death; 2 Thessalonians 1:8, “In flaming fire, taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ, who shall be punished with everlasting destruction,” etc.; 1 Peter 4:17. We may remark also, that there could be no more alarming description of future suffering than is specified in this passage. It is indignation; it is wrath; it is tribulation; it is anguish which the sinner is to endure forever. Truly people exposed to this awful doom should be alarmed, and should give diligence to escape from the woe which is to come.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Romans 2:9. Tribulation and anguish — Misery of all descriptions, without the possibility of escape, will this righteous Judge inflict upon every impenitent sinner. The Jew first, as possessing greater privileges, and having abused greater mercies; and also on the Gentile, who, though he had not the same advantages, had what God saw was sufficient for his state; and, having sinned against them, shall have punishment proportioned to his demerit.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile