Lectionary Calendar
Tuesday, September 9th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Romans 3:15

the feet of hem ben swifte to schede blood.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bigotry;   Boasting;   Crime;   Depravity of Man;   Quotations and Allusions;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Activity;   Evil;   Feet;   Wicked, the;   Torrey's Topical Textbook - Fall of Man, the;   Feet, the;   Life, Eternal;   Murder;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sin;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Calvinists;   Justification;   Man;   Zeal;   Easton Bible Dictionary - Fall of Man;   Sin;   Fausset Bible Dictionary - Proverbs, the Book of;   Romans, the Epistle to the;   Holman Bible Dictionary - Accountability, Age of;   Anthropology;   Foot;   God;   Innocence, Innocency;   Regeneration;   Romans, Book of;   Sin;   Hastings' Dictionary of the Bible - Law;   Quotations;   Romans, Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Adam;   Blood;   Brotherhood (2);   Ephesians Epistle to the;   Feet;   Law;   Quotations;   Romans Epistle to the;   Unity;   World;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Fall;   Righteousness;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Atonement;   Justification;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 16;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Their feet are swift to shed blood;
King James Version (1611)
Their feet are swift to shed blood.
King James Version
Their feet are swift to shed blood:
English Standard Version
"Their feet are swift to shed blood;
New American Standard Bible
"THEIR FEET ARE SWIFT TO SHED BLOOD,
New Century Version
"They are always ready to kill people.
Amplified Bible
"THEIR FEET ARE SWIFT TO SHED BLOOD,
New American Standard Bible (1995)
"THEIR FEET ARE SWIFT TO SHED BLOOD,
Legacy Standard Bible
"Their feet are swift to shed blood,
Berean Standard Bible
Their feet are swift to shed blood;
Contemporary English Version
These people quickly become violent.
Complete Jewish Bible
"Their feet rush to shed blood,
Darby Translation
swift their feet to shed blood;
Easy-to-Read Version
"They are always ready to kill someone.
Geneva Bible (1587)
Their feete are swift to shead blood.
George Lamsa Translation
They are over-quick to shed blood.
Good News Translation
They are quick to hurt and kill;
Lexham English Bible
Their feet are swift to shed blood;
Literal Translation
Their feet are swift to shed blood;
American Standard Version
Their feet are swift to shed blood;
Bible in Basic English
Their feet are quick in running after blood;
Hebrew Names Version
"Their feet are swift to shed blood.
International Standard Version
Their feet are swift to shed blood.Proverbs 1:16; Isaiah 59:7-8;">[xr]
Etheridge Translation
And their feet are swift to shed blood.
Murdock Translation
and their feet are swift to shed blood.
Bishop's Bible (1568)
Their feete are swyft to shed blood.
English Revised Version
Their feet are swift to shed blood;
World English Bible
"Their feet are swift to shed blood.
Wesley's New Testament (1755)
Whose mouth is full of cursing and bitterness; Their feet are swift to shed blood;
Weymouth's New Testament
"Their feet move swiftly to shed blood.
Update Bible Version
Their feet are swift to shed blood;
Webster's Bible Translation
Their feet [are] swift to shed blood.
New English Translation
" Their feet are swift to shed blood ,
New King James Version
"Their feet are swift to shed blood;
New Living Translation
"They rush to commit murder.
New Life Bible
They are quick to hurt and kill people.
New Revised Standard
"Their feet are swift to shed blood;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Swift, are their feet to shed blood;
Douay-Rheims Bible
Their feet swift to shed blood:
Revised Standard Version
"Their feet are swift to shed blood,
Tyndale New Testament (1525)
Their fete are swyfte to sheed bloud.
Young's Literal Translation
Swift [are] their feet to shed blood.
Miles Coverdale Bible (1535)
Their fete are swifte to shed bloude.
Mace New Testament (1729)
their feet are swift to shed blood.
Simplified Cowboy Version
They are hotheaded and violent without cause.

Contextual Overview

1 What thanne is more to a Jew, or what profit of circumcisioun? 2 Myche bi al wise; first, for the spekyngis of God `weren bitakun to hem. 3 And what if summe of hem bileueden not? Whethir the vnbileue of hem hath auoidid the feith of God? 4 God forbede. For God is sothefast, but ech man a liere; as it is writun, That thou be iustified in thi wordis, and ouercome, whanne thou art demed. 5 But if oure wickidnesse comende the riytwisnesse of God, what shulen we seie? Whether God is wickid, that bryngith in wraththe? 6 Aftir man Y seie. God forbede. Ellis hou schal God deme this world? 7 For if the treuthe of God hath aboundid in my lessyng, in to the glorie of hym, what yit am Y demed as a synner? 8 And not as we ben blasfemed, and as summen seien that we seien, Do we yuele thingis, that gode thingis come. Whos dampnacioun is iust. 9 What thanne? Passen we hem? Nay; for we han schewid bi skile, that alle bothe Jewis and Grekis ben vndur synne, 10 as it is writun, For ther is no man iust;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 1:16, Proverbs 6:18, Isaiah 59:7, Isaiah 59:8

Reciprocal: Genesis 19:4 - But Judges 9:32 - by night 1 Samuel 19:15 - Bring him 1 Samuel 22:11 - sent to call 1 Samuel 23:10 - destroy the city 1 Samuel 23:23 - I will search Ezra 4:23 - they went up Esther 3:13 - by posts Esther 5:14 - he caused Psalms 59:4 - run Jeremiah 41:7 - slew Ezekiel 38:11 - go up Mark 6:25 - with haste John 13:30 - went

Cross-References

Genesis 3:1
But and the serpent was feller than alle lyuynge beestis of erthe, whiche the Lord God hadde maad. Which serpent seide to the womman, Why comaundide God to you, that ye schulden not ete of ech tre of paradis?
Genesis 3:3
sothely God commaundide to vs, that we schulden not eate of the fruyt of the tre, which is in the myddis of paradijs, and that we schulden not touche it, lest perauenture we dien.
Genesis 3:4
Forsothe the serpent seide to the womman, ye schulen not die bi deeth;
Genesis 3:6
Therfore the womman seiy that the tre was good, and swete to ete, and fair to the iyen, and delitable in bi holdyng; and sche took of the fruyt therof, and eet, and yaf to hir hosebande, and he eet.
Genesis 3:7
And the iyen of bothe weren openid; and whanne thei knowen that thei weren nakid, thei sewden the leeues of a fige tre, and maden brechis to hem silf.
Genesis 3:8
And whanne thei herden the vois of the Lord God goynge in paradijs at the wynd after myddai, Adam and his wijf hidden hem fro the face of the Lord God in the middis of the tre of paradijs.
Genesis 3:10
And Adam seide, Y herde thi vois in paradijs, and Y drede, for Y was nakid, and Y hidde me.
Genesis 3:13
And the Lord seide to the womman, Whi didist thou this thing? Which answerde, The serpent disseyued me, and Y eet.
Genesis 3:14
And the Lord God seide to the serpent, For thou didist this, thou schalt be cursid among alle lyuynge thingis and vnresonable beestis of erthe; thou schalt go on thi brest, and thou schalt ete erthe in alle daies of thi liif;
Genesis 3:15
Y schal sette enemytees bitwixe thee and the womman, and bitwixe thi seed and hir seed; sche schal breke thin heed, and thou schalt sette aspies to hir heele.

Gill's Notes on the Bible

Their feet are swift to shed blood. The sins of the heart and mouth are before described, and now the sins of action are taken notice of; for "the feet" are the instruments of motion and action: and when these are said to be "swift to shed blood", it denotes the readiness and eagerness of men, to murder innocent creatures; which shows the dreadful malice and hatred that is in them. The words are cited from Isaiah 59:7, and seem to point at the times of Manasseh, who shed so much innocent blood, as to fill Jerusalem with it from one end to the other.

Barnes' Notes on the Bible

Their feet ... - The quotation in this and the two following verses, is abridged or condensed from Isaiah 59:7-8. The expressions occur in the midst of a description of the character of the nation in the time of the prophet. The apostle has selected a few expressions out of many, rather making a reference to the entire passage, than a formal quotation. The expression, “their feet are swift,” etc., denotes the eagerness of the nation to commit crime, particularly deeds of injustice and cruelty. They thirsted for the blood of innocence, and hasted to shed it, to gratify their malice, or to satisfy their vengeance.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Romans 3:15. Their feet are swift to shed blood — They make use of every means in their power to destroy the reputation and lives of the innocent.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile