Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Titus 2:9

Moneste thou seruauntis to be suget to her lordis; in alle thingis plesinge, not ayenseiynge, not defraudynge,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commandments;   Holiness;   Meekness;   Patience;   Servant;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Capital and Labour;   Duty;   Employees (Servants);   Servant's Duty;   The Topic Concordance - Conduct;   Obedience;   Servants;   Sobriety;   Speech/communication;   Torrey's Topical Textbook - Servants;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Servant;   Bridgeway Bible Dictionary - Slave;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Education in Bible Times;   Holman Bible Dictionary - Black People and Biblical Perspectives;   Hastings' Dictionary of the Bible - Knop;   Slave, Slavery;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Acceptance;   Answer;   Family;   Love;   Master;   Stealing;   Timothy and Titus Epistles to;   Morrish Bible Dictionary - Master;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gainsay;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 26;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Slaves are to submit to their masters in everything, and to be well-pleasing, not talking back
King James Version (1611)
Exhort seruants to be obedient vnto their own masters, and to please them well in all things, not answering againe:
King James Version
Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;
English Standard Version
Bondservants are to be submissive to their own masters in everything; they are to be well-pleasing, not argumentative,
New American Standard Bible
Urge slaves to be subject to their own masters in everything, to be pleasing, not argumentative,
New Century Version
Slaves should yield to their own masters at all times, trying to please them and not arguing with them.
New American Standard Bible (1995)
Urge bondslaves to be subject to their own masters in everything, to be well-pleasing, not argumentative,
Legacy Standard Bible
Urge slaves to be subject to their own masters in everything, to be pleasing, not contradicting,
Berean Standard Bible
Slaves are to submit to their own masters in everything, to be well-pleasing, not argumentative,
Contemporary English Version
Tell slaves always to please their owners by obeying them in everything. Slaves must not talk back to their owners
Complete Jewish Bible
Tell slaves to submit to their masters in everything, to give satisfaction without talking back
Darby Translation
bondmen to be subject to their own masters, to make themselves acceptable in everything; not gainsaying;
Easy-to-Read Version
And tell this to those who are slaves: They should be willing to serve their masters at all times; they should try to please them, not argue with them;
Geneva Bible (1587)
Let seruants be subiect to their masters, & please them in al things, not answering again,
George Lamsa Translation
Exhort servants to be obedient to their own masters and to please them well in all things not contentious;
Good News Translation
Slaves are to submit themselves to their masters and please them in all things. They must not talk back to them
Lexham English Bible
Slaves must be subject to their own masters in everything, to be well-pleasing, not to talk back,
Literal Translation
Let slaves be subject to their own masters, well-pleasing in all things , not speaking against them ,
Amplified Bible
Urge bond-servants to be subject to their own masters in everything, to be pleasing and not talk back,
American Standard Version
Exhort servants to be in subjection to their own masters, and to be well-pleasing to them in all things; not gainsaying;
Bible in Basic English
Servants are to be under the authority of their masters, pleasing them in all things, without argument;
Hebrew Names Version
Exhort servants to be in subjection to their own masters, and to be well-pleasing in all things; not contradicting;
International Standard Version
Slaves are to submit themselves to their masters in everything, aiming to please them and not argue with themEphesians 5:24; 6:5; Colossians 3:22; 1 Timothy 6:1-2; 1 Peter 2:18;">[xr]
Etheridge Translation
Let servants to their masters be submissive in every thing, and please them, not contradicting,
Murdock Translation
Let servants obey their masters in every thing, and strive to please them, and not contradict, nor pilfer;
Bishop's Bible (1568)
[Exhort] seruauntes, to be obedient vnto their owne maisters, and to please them in all thynges, not aunsweryng agayne:
English Revised Version
Exhort servants to be in subjection to their own masters, and to be well-pleasing to them in all things; not gainsaying;
World English Bible
Exhort servants to be in subjection to their own masters, and to be well-pleasing in all things; not contradicting;
Wesley's New Testament (1755)
Exhort servants to be obedient to their own masters, to please them in all things,
Weymouth's New Testament
Exhort slaves to be always obedient to their owners, and to give them satisfaction in everything, not contradicting and not pilfering,
Update Bible Version
[Exhort] slaves to be in subjection to their own masters, [and] to be well-pleasing [to them] in all things; not opposing;
Webster's Bible Translation
[Exhort] servants to be obedient to their own masters, [and] to please [them] well in all [things]; not answering again;
New English Translation
Slaves are to be subject to their own masters in everything, to do what is wanted and not talk back,
New King James Version
Exhort bondservants to be obedient to their own masters, to be well pleasing in all things, not answering back,
New Living Translation
Slaves must always obey their masters and do their best to please them. They must not talk back
New Life Bible
Those who are servants owned by someone must obey their owners and please them in everything. They must not argue.
New Revised Standard
Tell slaves to be submissive to their masters and to give satisfaction in every respect; they are not to talk back,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Servants, unto their own masters, to be submitting themselves in all things, to be, well-pleasing, not gainsaying,
Douay-Rheims Bible
Exhort servants to be obedient to their masters: in all things pleasing, not gainsaying:
Revised Standard Version
Bid slaves to be submissive to their masters and to give satisfaction in every respect; they are not to be refractory,
Tyndale New Testament (1525)
The servautes exhorte to be obediet vnto their awne masters and to please in all thynges not answerynge agayne
Young's Literal Translation
Servants -- to their own masters [are] to be subject, in all things to be well-pleasing, not gainsaying,
Miles Coverdale Bible (1535)
Exhorte the seruauntes, to be obedient vnto their masters, to please in all thinges, not answeringe agayne,
Mace New Testament (1729)
Exhort servants to be obedient to their masters, to be
THE MESSAGE
Guide slaves into being loyal workers, a bonus to their masters—no back talk, no petty thievery. Then their good character will shine through their actions, adding luster to the teaching of our Savior God.
Simplified Cowboy Version
Day hands must do what their boss tells them to do whether they like it or not. They shouldn't talk back or mumble under their breath when given something to do.

Contextual Overview

1 But speke thou tho thingis that bisemen hoolsum teching; 2 that elde men be sobre, chast, prudent, hool in feith, in loue, and pacience; 3 also olde wymmen in hooli abite, not sclaundereris, not seruynge myche to wyn, wel techynge, that thei teche prudence. 4 Moneste thou yonge wymmen, that thei loue here hosebondis, that thei loue her children; 5 and that thei be prudent, chast, sobre, hauynge cure of the hous, benygne, suget to her hosebondis, that the word of God be not blasfemyd. 6 Also moneste thou yonge men, that thei be sobre. 7 In alle thingis yyue thi silf ensaumple of good werkis, in teching, in hoolnesse, in sadnesse. 8 An hoolsum word, and vnrepreuable; that he that is of the contrarie side, be aschamed, hauynge noon yuel thing to seie of you. 9 Moneste thou seruauntis to be suget to her lordis; in alle thingis plesinge, not ayenseiynge, not defraudynge, 10 but in alle thingis schewinge good feith, that thei onoure in alle thingis the doctryn of `God, oure sauyour.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

servants: Ephesians 6:5-8, Colossians 3:22-25, 1 Timothy 6:1, 1 Timothy 6:2, 1 Peter 2:18-25

to please: Ephesians 5:24

answering again: or, gainsaying

Reciprocal: Genesis 16:9 - submit Genesis 30:29 - General Genesis 31:6 - General Genesis 39:2 - house Malachi 1:6 - a servant Matthew 8:9 - Do Romans 9:20 - repliest Romans 12:11 - serving Romans 15:2 - General 1 Corinthians 12:22 - General 1 Corinthians 14:3 - exhortation Colossians 3:20 - in 1 Thessalonians 2:11 - General

Cross-References

Genesis 2:8
Forsothe the Lord God plauntide at the bigynnyng paradis of likyng, wherynne he settide man whom he hadde formed.
Genesis 2:9
And the Lord God brouyte forth of the erthe ech tre fair in siyt, and swete to ete; also he brouyte forth the tre of lijf in the middis of paradis, and the tre of kunnyng of good and of yuel.
Genesis 2:17
forsothe ete thou not of the tre of kunnyng of good and of yuel; for in what euere dai thou schalt ete therof, thou schalt die bi deeth.
Genesis 3:3
sothely God commaundide to vs, that we schulden not eate of the fruyt of the tre, which is in the myddis of paradijs, and that we schulden not touche it, lest perauenture we dien.
Deuteronomy 6:25
And he schal be merciful to vs, if we schulen do and kepe alle hise heestis, bifor oure Lord God, as he comaundide to vs.
Proverbs 3:18
It is a tre of lijf to hem that taken it; and he that holdith it, is blessid.
Proverbs 11:30
The fruyt of a riytful man is the tre of lijf; and he that takith soulis, is a wijs man.
Isaiah 44:25
and Y make voide the signes of false dyuynours, and Y turne in to woodnesse dyuynours, that dyuynen by sacrifices offrid to feendis; and Y turne wise men bacward, and Y make her science fonned.
Isaiah 47:10
And thou haddist trist in thi malice, and seidist, Noon is that seeth me; this thi wisdom and thi kunnyng disseyuede thee; and thou seidist in thin herte,
Ezekiel 31:16
weren shakun of the soun of his falling. I mouide togidere hethene men, whanne Y ledde hym doun to helle, with hem that yeden doun in to the lake. And alle trees of likyng, noble trees, and ful cleere in the Liban, alle that weren moistid with watris, weren coumfortid in the loweste lond.

Gill's Notes on the Bible

[Exhort] servants to be obedient to their own masters,.... And not others, whether they be believers, or unbelievers, gentle or froward, all their lawful commands ought to be obeyed; :- and to please [them] well in all things; not only to obey and serve them, and do what they order, but to seek and endeavour to do it in such a way as may be grateful, acceptable, and well pleasing to them, whereby an interest in their affection, esteem, and commendation, may be gained: and this should be done always, and in all things, that are not contrary to a good conscience and to the Christian religion, and to the laws of God and nature. Or "that they may be well pleased in all things"; that is, be satisfied and contented with such things as they have, and in their state and condition as servants, and cheerfully abide in the calling wherein they are called:

not answering again; replying to their masters' orders, or complaints, either in a pert, or saucy, or grumbling manner; an evil very incident to servants, and which greatly provokes.

Barnes' Notes on the Bible

Exhort servants to be obedient to their own masters - See this explained in the notes at Ephesians 6:5, following, and 1 Timothy 6:1-4.

And to please them well in all things - That is, so far as they lawfully may, or in those things which are not contrary to the will of God; compare Ephesians 6:6. It should be an object with one who is a servant, to meet the approbation of his master, as long as this relation continues. This rule would not, however, go to the extent to require him to please his master in doing anything that is contrary to the law of God, or that is morally wrong.

Not answering again - Margin, “gainsaying.” Not contradicting, or not disobeying. They were to do what the master required, if it did not interfere with the rights of conscience, without attempting to argue the matter - without disputing with the master - and without advancing their own opinions. Where this relation exists, no one can doubt that this is a proper frame of mind for a servant. It may be observed, however, that all that is here said would be equally appropriate, whether the servitude was voluntary or involuntary. A man who becomes voluntarily a servant, binds himself to obey his master cheerfully and quietly, without gainsaying, and without attempting to reason the matter with him, or propounding his own opinions, even though they may be much wiser than those of his employer. He makes a contract to obey his master, not to reason with him, or to instruct him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 9. Exhort servants to be obedient — The apostle refers to those who were slaves, and the property of their masters; even these are exhorted to be obedient ιδιοις δεσποταις, to their own despots, though they had no right over them on the ground of natural justice.

Please them well in all things] They were to endeavour to do this in all things, though they could not hope to succeed in every thing.

Not answering again — μη αντιλεγοντας. Not contradicting or gainsaying. This is no part of a servant's duty; a servant is hired to do his master's work, and this his master has a right to appoint.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile