Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Zechariah 12:12

And erthe schal weile; meynees and meynees bi hem silf; the meynees of the hous of Dauid bi hem silf, and the wymmen of hem bi hem silf;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Levites;   Mourning;   Scofield Reference Index - Day (of Jehovah);   Thompson Chain Reference - Nathan;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Jesus Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nathan;   Bridgeway Bible Dictionary - Quotations;   Easton Bible Dictionary - Megiddo;   Fausset Bible Dictionary - Nathan;   Priest;   Holman Bible Dictionary - Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Antichrist;   Apocalyptic Literature;   Burden;   Micah, Book of;   Nathan;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Genealogies of Jesus Christ;   Tribe ;   Morrish Bible Dictionary - Atonement, Day of;   Nathan ;   Smith Bible Dictionary - Messi'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Apart;   Burden;   David;   Nathan (2);   Zechariah, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The land will mourn, every family by itself: the family of David’s house by itself and their women by themselves; the family of Nathan’s house by itself and their women by themselves;
Hebrew Names Version
The land will mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Natan apart, and their wives apart;
King James Version (1611)
And the land shal mourne, euery familie apart, the familie of the house of Dauid apart, and their wiues apart, the familie of the house of Nathan apart, and their wiues apart:
King James Version
And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
English Standard Version
The land shall mourn, each family by itself: the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves;
New American Standard Bible
"The land will mourn, every family by itself; the family of the house of David by itself and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself and their wives by themselves;
New Century Version
The land will cry, each family by itself: the family of David by itself and their wives by themselves, the family of Nathan by itself and their wives by themselves,
Amplified Bible
"The land will mourn, every family by itself; the [royal] family of the house of David by itself and their wives by themselves; the family of the house of Nathan [David's son] by itself and their wives by themselves;
Geneva Bible (1587)
And the land shall bewayle euery familie apart, the familie of the house of Dauid apart, and their wiues apart: the familie of the house of Nathan apart, and their wiues apart:
New American Standard Bible (1995)
"The land will mourn, every family by itself; the family of the house of David by itself and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself and their wives by themselves;
Legacy Standard Bible
And the land will mourn, each family alone; the family of the house of David alone and their wives alone; the family of the house of Nathan alone and their wives alone;
Berean Standard Bible
The land will mourn, each clan on its own: the clan of the house of David and their wives, the clan of the house of Nathan and their wives,
Contemporary English Version
Everyone of each family in the land will mourn, and the men will mourn separately from the women. This includes those from the family of David, and the families of Nathan,
Complete Jewish Bible
Then the land will mourn, each family by itself — the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of Natan by itself, and their wives by themselves;
Darby Translation
And the land shall mourn, every family apart: the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
Easy-to-Read Version
Each and every family will cry by itself. The men in David's family will cry by themselves, and their wives will cry by themselves. The men in Nathan's family will cry by themselves, and their wives will cry by themselves.
George Lamsa Translation
And the land shall mourn, every family together; the family of the house of David together, and their wives together; the family of the house of Nathan together, and their wives together;
Good News Translation
Each family in the land will mourn by itself: the family descended from David, the family descended from Nathan, the family descended from Levi, the family descended from Shimei, and all the other families. Each family will mourn by itself, and the men of each family will mourn separately from the women.
Lexham English Bible
And the land shall mourn, each clan by itself; the clan of the house of David by itself, and their wives by themselves; the clan of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves;
Literal Translation
And the land shall mourn, each family apart: the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
American Standard Version
And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
Bible in Basic English
And the land will give itself to weeping, every family separately; the family of David by themselves, and their wives by themselves; the family of Nathan by themselves, and their wives by themselves;
JPS Old Testament (1917)
And the land shall mourn, every family apart: the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
Bishop's Bible (1568)
And the lande shal bewaile, euery kindred by them selues alone: the kindred of the house of Dauid by them selues, and their wyues by them selues: the kindred of the house of Nathan them selues, and their wyues by them selues:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the land shall lament in separate families, the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves;
English Revised Version
And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
World English Bible
The land will mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
Update Bible Version
And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
Webster's Bible Translation
And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
New English Translation
The land will mourn, clan by clan—the clan of the royal household of David by itself and their wives by themselves; the clan of the family of Nathan by itself and their wives by themselves;
New King James Version
And the land shall mourn, every family by itself: the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves;
New Living Translation
"All Israel will mourn, each clan by itself, and with the husbands separate from their wives. The clan of David will mourn alone, as will the clan of Nathan,
New Life Bible
The land will be filled with sorrow, each family by itself. The families of David and their wives, and the family of Nathan and their wives, will each be filled with sorrow.
New Revised Standard
The land shall mourn, each family by itself; the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall the land, wail, family by family, apart, - the family of the house of David apart, and their wives apart, the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
Douay-Rheims Bible
And the land shall mourn: families and families apart: the families of the house of David apart, and their women apart:
Revised Standard Version
The land shall mourn, each family by itself; the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves;
Young's Literal Translation
And mourned hath the land -- every family apart, The family of the house of David apart, And their women apart; The family of the house of Nathan apart, And their women apart;
Miles Coverdale Bible (1535)
And the londe shall bewayle, euery kynred by the selues: The kynred off the house of Dauid them selues alone, and their wyues by them selues:

Contextual Overview

9 And it schal be, in that dai Y schal seke for to al to-breke alle folkis that comen ayens Jerusalem. 10 And Y schal helde out on the hous of Dauid, and on dwelleris of Jerusalem, the spirit of grace, and of preieris; and thei schulen biholde to me, whom thei `fitchiden togidere. And thei schulen biweile hym with weilyng, as on `the oon bigetun; and thei schulen sorewe on hym, as it is wont `for to be sorewid in the deth of the firste bigetun. 11 In that dai greet weilyng schal be in Jerusalem, as the weilyng of Adremon in the feeld of Magedon. 12 And erthe schal weile; meynees and meynees bi hem silf; the meynees of the hous of Dauid bi hem silf, and the wymmen of hem bi hem silf; 13 meynees of the hous of Nathan bi hem silf, and the wymmen of hem bi hem silf; meynees of the hous of Leuy bi hem silf, and the wymmen of hem bi hem silf; meynees of Semei bi hem silf, and the wymmen of hem bi hem silf. 14 All othere meynees, meynees and meynees bi hem silf, and the wymmen of hem bi hem silf.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the land: Jeremiah 3:21, Jeremiah 4:28, Jeremiah 31:18, Matthew 24:30, Revelation 1:7

every family apart: Heb. families, families, Exodus 12:30

the family of the house of David apart: Jeremiah 13:18, Jonah 3:5, Jonah 3:6

and their: Zechariah 7:3, Joel 2:16, 1 Corinthians 7:5

Nathan: 2 Samuel 5:14, 2 Samuel 7:2-4, 2 Samuel 12:1, Luke 3:31

Reciprocal: Exodus 19:15 - come not Matthew 21:41 - He will

Cross-References

Genesis 12:8
And fro thennus he passide forth to the hil Bethel, that was ayens the eest, and settide there his tabernacle, hauynge Bethel fro the west, and Hay fro the eest. And he bildide also there an auter to the Lord, and inwardli clepide his name.
Genesis 12:10
Sotheli hungur was maad in the lond; and Abram yede doun in to Egipt, to be a pilgrime ther, for hungur hadde maistrie in the lond.
Genesis 20:11
Abraham answerde, Y thouyte with me, and seide, in hap the drede of God is not in this place; and thei schulen sle me for my wijf;
Genesis 26:7
And whanne he was axid of men of that place of his wijf, he answarde, Sche is my sistir; for he dredde to knowleche that sche was felouschipid to hym in matrymonye, and gesside lest peraduenture thei wolden sle him for the fairnesse of hir.
1 Samuel 27:1
And Dauid seide in his herte, Sumtyme Y schal falle in o dai in the hond of Saul; whether it is not betere, that Y fle, and be sauyd in the lond of Filisteis, that Saul dispeire, and cesse to seke me in alle the endis of Israel; therfor fle we hise hondis.
Proverbs 29:25
He that dredith a man, schal falle soon; he that hopith in the Lord, shal be reisid.
Matthew 10:28
And nyle ye drede hem that sleen the bodi; for thei moun not sle the soule; but rather drede ye hym, that mai lese bothe soule and bodi in to helle.

Gill's Notes on the Bible

And the land shall mourn,.... That is, the inhabitants of it; not only Jerusalem, but the land of Judea, and the people in it everywhere: in the Talmud o it is said, this is the mourning of the Messiah, that is, on his account:

every family apart; though the mourning will be general and public, yet it will be not in a body of the whole people together, but separate and distinct:

the family of the house of David apart, and their wives apart; the men by themselves, and the women by themselves, which is according to the custom of the Jews in public worship; those that belong to the family of David shall mourn because of the Jews' long rejection of the King Messiah, Jesus the son of David, the Saviour, whom God raised up of his seed:

the family of the house of Nathan apart, and their wives apart; not of Nathan the son of David, the brother of Solomon, as some think; for, as Aben Ezra observes, he and his family are comprehended in the family of David; but of Nathan the prophet, who will mourn because the Jews have so much slighted Jesus the great Prophet, the Lord raised up in Israel, his doctrines and ordinances.

o T. Hieros. Succah, fol. 55. 2.

Barnes' Notes on the Bible

This sorrow should be universal but also individual, the whole land, and that, family by family; the royal family in the direct line of its kings, and in a branch from Nathan, a son of David and whole brother of Solomon 1 Chronicles 3:5, which was continued on in private life yet was still to be an ancestral line of Jesus Luke 3:31 : in like way the main priestly family from Levi, and a subordinate line from a grandson of Levi, “the family of Shimei” Numbers 3:23; and all the remaining families, each with their separate sorrow, each according to Joel’s call, “let the bridegroom go forth of his chamber and the bride out of her closet” Joel 2:16, each denying himself the tenderest solaces of life.

Dionysius: “The ungrateful and ungodly, daily, as far as in them lies, crucify Christ, as Paul says, “crucifying to themselves the Son of God afresh and putting Him to an open shame” Hebrews 6:6. And on these Christ, out of His boundless pity, poureth forth a spirit of grace and supplication, so that, touched with compunction, with grieving and tearful feeling, they look on Christ, suffering with His suffering, and bewailing their own impurities.”

Osorius: “The likeness is in the sorrow, not in its degree. Josiah had restored religion, removed a dire superstition, bound up relaxed morals by healthful discipline, recalled to its former condition the sinking state. In their extremest needs light shone on them, when there came his unlooked-for death, Therewith the whole state seemed lost. So in the Death of Christ, they who loved Him, saw His divine works, placed their whole hope of salvation in His goodness, suddenly saw the stay of their life extinct, themselves deprived of that most sweet contact, all hope for the future cut off: But the grief in the death of Christ was the more bitter, as He awoke a greater longing for Himself, and had brought a firmer hope of salvation.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Zechariah 12:12. Every family apart — The meaning of the word apart, which recurs here so often, may be this: Their sorrow shall be so deep and distressing, that every one will endeavour to avoid another, and vent his grief and distress of soul in private. And even husbands and wives shall separate from each other in this general mourning, as they were obliged to do by law in certain circumstances. See 1 Corinthians 7:5, and the note there.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile