Lectionary Calendar
Thursday, July 31st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Zechariah 7:8
And the word of the Lord was maad to Sacarie, and seide, The Lord of oostis saith these thingis, and spekith,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
The word of the Lord came to Zechariah:
The word of the Lord came to Zechariah:
Hebrew Names Version
The word of the LORD came to Zekharyah, saying,
The word of the LORD came to Zekharyah, saying,
King James Version (1611)
And the word of the Lord came vnto Zechariah, saying;
And the word of the Lord came vnto Zechariah, saying;
King James Version
And the word of the Lord came unto Zechariah, saying,
And the word of the Lord came unto Zechariah, saying,
English Standard Version
And the word of the Lord came to Zechariah, saying,
And the word of the Lord came to Zechariah, saying,
New American Standard Bible
Then the word of the LORD came to Zechariah, saying,
Then the word of the LORD came to Zechariah, saying,
New Century Version
And the Lord spoke his word to Zechariah again, saying,
And the Lord spoke his word to Zechariah again, saying,
Amplified Bible
Then the word of the LORD came to Zechariah, saying,
Then the word of the LORD came to Zechariah, saying,
Geneva Bible (1587)
And the worde of the Lord came vnto Zechariah, saying,
And the worde of the Lord came vnto Zechariah, saying,
New American Standard Bible (1995)
Then the word of the LORD came to Zechariah saying,
Then the word of the LORD came to Zechariah saying,
Legacy Standard Bible
Then the word of Yahweh came to Zechariah saying,
Then the word of Yahweh came to Zechariah saying,
Berean Standard Bible
Then the word of the LORD came to Zechariah, saying,
Then the word of the LORD came to Zechariah, saying,
Contemporary English Version
So once again, I, the Lord All-Powerful, tell you, "See that justice is done and be kind and merciful to one another!
So once again, I, the Lord All-Powerful, tell you, "See that justice is done and be kind and merciful to one another!
Complete Jewish Bible
Then this message from Adonai came to Z'kharyah:
Then this message from Adonai came to Z'kharyah:
Darby Translation
And the word of Jehovah came unto Zechariah, saying,
And the word of Jehovah came unto Zechariah, saying,
Easy-to-Read Version
This is the Lord 's message to Zechariah:
This is the Lord 's message to Zechariah:
George Lamsa Translation
And the word of the LORD came to Zechariah, saying,
And the word of the LORD came to Zechariah, saying,
Good News Translation
The Lord gave this message to Zechariah:
The Lord gave this message to Zechariah:
Lexham English Bible
And the word of Yahweh came to Zechariah, saying,
And the word of Yahweh came to Zechariah, saying,
Literal Translation
And the Word of Jehovah was to Zechariah, saying,
And the Word of Jehovah was to Zechariah, saying,
American Standard Version
And the word of Jehovah came unto Zechariah, saying,
And the word of Jehovah came unto Zechariah, saying,
Bible in Basic English
And the word of the Lord came to Zechariah, saying,
And the word of the Lord came to Zechariah, saying,
JPS Old Testament (1917)
And the word of the LORD came unto Zechariah, saying:
And the word of the LORD came unto Zechariah, saying:
Bishop's Bible (1568)
And the worde of the Lorde came vnto Zachari, saying:
And the worde of the Lorde came vnto Zachari, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to Zacharias, saying,
And the word of the Lord came to Zacharias, saying,
English Revised Version
And the word of the LORD came unto Zechariah, saying,
And the word of the LORD came unto Zechariah, saying,
World English Bible
The word of Yahweh came to Zechariah, saying,
The word of Yahweh came to Zechariah, saying,
Update Bible Version
And the word of Yahweh came to Zechariah, saying,
And the word of Yahweh came to Zechariah, saying,
Webster's Bible Translation
And the word of the LORD came to Zechariah, saying,
And the word of the LORD came to Zechariah, saying,
New English Translation
Again the word of the Lord came to Zechariah:
Again the word of the Lord came to Zechariah:
New King James Version
Then the word of the LORD came to Zechariah, saying,
Then the word of the LORD came to Zechariah, saying,
New Living Translation
Then this message came to Zechariah from the Lord :
Then this message came to Zechariah from the Lord :
New Life Bible
Then the Word of the Lord came to Zechariah saying,
Then the Word of the Lord came to Zechariah saying,
New Revised Standard
The word of the Lord came to Zechariah, saying:
The word of the Lord came to Zechariah, saying:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the word of Yahweh came unto Zechariah, saying:
And the word of Yahweh came unto Zechariah, saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to Zacharias, saying:
And the word of the Lord came to Zacharias, saying:
Revised Standard Version
And the word of the LORD came to Zechari'ah, saying,
And the word of the LORD came to Zechari'ah, saying,
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto Zechariah, saying:
And there is a word of Jehovah unto Zechariah, saying:
Miles Coverdale Bible (1535)
And the worde of the LORDE came vnto Zachary, sayenge:
And the worde of the LORDE came vnto Zachary, sayenge:
Contextual Overview
8 And the word of the Lord was maad to Sacarie, and seide, The Lord of oostis saith these thingis, and spekith, 9 Deme ye trewe dom, and do ye merci, and doyngis of merci, ech man with his brother. 10 And nyle ye falsli calenge a widewe, and fadirles, ether modirles, and comelyng, and pore man; and a man thenke not in his herte yuel to his brother. 11 And thei wolden not `take heede, and thei turneden awei the schuldre, and yeden awei, and `maden heuy her eeris, lest thei herden. 12 And thei puttiden her herte as adamaunt, lest thei herden the lawe, and wordis whiche the Lord of oostis sente in his Spirit, bi the hond of the formere profetis; and greet indignacioun was maad of the Lord of oostis. 13 And it is doon, as he spak; and as thei herden not, so thei schulen crie, and Y schal not here, seith the Lord of oostis. 14 And Y scateride hem bi alle rewmes, whiche thei knewen not, and the lond is desolat fro hem; for that there was not a man goynge and turnynge ayen, and thei han put desirable lond in to desert.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Leviticus 10:20 - he was content Daniel 9:6 - have we
Gill's Notes on the Bible
And the word of the Lord came unto Zechariah, saying. Giving him orders to repeat what the former prophets had said, and to urge the same things on the people which they had before rejected, the rejection of which had issued in their ruin.
Barnes' Notes on the Bible
Instead of quoting the former prophets, Zechariah gives the substance of their exhortations, as renewed to himself.