Lectionary Calendar
Monday, April 20th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Young's Literal Translation

1 Chronicles 10:10

and put his weapons in the house of their gods, and his skull they have fixed in the house of Dagon.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dagon;   Temple;   Thompson Chain Reference - Dagon;   False;   Gods, False;   Idolatry;   Images;   Worship, False;   Worship, True and False;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dagon;   Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   Easton Bible Dictionary - Dagon's House;   Fausset Bible Dictionary - Dagon;   Saul;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Dagon;   Gods, Pagan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dagon;   Morrish Bible Dictionary - Dagon ;   People's Dictionary of the Bible - Dagon;   Smith Bible Dictionary - Da'gon;   Philis'tines;   Saul;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Dagon;   David;   Gods;   Head;   Saul;   The Jewish Encyclopedia - Dagon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then they put his armor in the temple of their gods and hung his skull in the temple of Dagon.
Hebrew Names Version
They put his armor in the house of their gods, and fastened his head in the house of Dagon.
King James Version
And they put his armour in the house of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon.
English Standard Version
And they put his armor in the temple of their gods and fastened his head in the temple of Dagon.
New Century Version
The Philistines put Saul's armor in the temple of their idols and hung his head in the temple of Dagon.
New English Translation
They placed his armor in the temple of their gods and hung his head in the temple of Dagon.
Amplified Bible
They put Saul's armor in the house of their gods and nailed up his head in the house (temple) of Dagon.
New American Standard Bible
They put his armor in the house of their gods and impaled his head in the house of Dagon.
World English Bible
They put his armor in the house of their gods, and fastened his head in the house of Dagon.
Geneva Bible (1587)
And they layd vp his armour in the house of their god, and set vp his head in the house of Dagon.
Legacy Standard Bible
And they placed his weapons in the house of their gods and fastened his head in the house of Dagon.
Berean Standard Bible
They put his armor in the temple of their gods and hung his head in the temple of Dagon.
Contemporary English Version
They put Saul's armor in the temple of their gods and hung his head in the temple of their god Dagon.
Complete Jewish Bible
They put his armor in the temple of their gods and fastened his skull to the temple of Dagon.
Darby Translation
And they put his armour in the house of their god, and fastened his head in the house of Dagon.
Easy-to-Read Version
The Philistines put Saul's armor in the temple of their false gods. They hung Saul's head in the temple of Dagon.
George Lamsa Translation
And they put their garments and their armour in the house of their idols, and hanged their bodies by the wall of Beth-jashan.
Good News Translation
They put his weapons in one of their temples and hung his head in the temple of their god Dagon.
Lexham English Bible
And they put his weapons in the temple of their gods, and they fastened his skull to the temple of Dagon.
Literal Translation
And they put his weapons in the house of their gods; and they fastened his skull in the house of Dagon.
Miles Coverdale Bible (1535)
And his weapens layed they in the house of their god, and styckte vp his heade vpon the house of Dagon.
American Standard Version
And they put his armor in the house of their gods, and fastened his head in the house of Dagon.
Bible in Basic English
And they put his war-dress in the house of their gods, and put up his head in the house of Dagon.
Bishop's Bible (1568)
And they put his harnesse in the house of their god, and set vp his head in the temple of Dagon.
JPS Old Testament (1917)
And they put his armour in the house of their gods, and fastened his head in the house of Dagon.
King James Version (1611)
And they put his armour in the house of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they put their armour in the house of their god, and they put his head in the house of Dagon.
English Revised Version
And they put his armour in the house of their gods, and fastened his head in the house of Dagon.
Wycliffe Bible (1395)
forsothe thei halewiden his armeris in the temple of her god, and thei settiden the heed in the temple of Dagon.
Update Bible Version
And they put his armor in the house of their gods, and fastened his head in the house of Dagon.
Webster's Bible Translation
And they put his armor in the house of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon.
New King James Version
Then they put his armor in the temple of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon.
New Living Translation
They placed his armor in the temple of their gods, and they fastened his head to the temple of Dagon.
New Life Bible
They put Saul's battle-clothes in the house of their gods. And they put his head in the house of Dagon.
New Revised Standard
They put his armor in the temple of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they put his armour, in the house of their gods, - but, his skull, fastened they up, in the house of Dagon.
Douay-Rheims Bible
And his armour they dedicated in the temple of their god, and his head they fastened up in the temple of Dagon.
Revised Standard Version
And they put his armor in the temple of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon.
New American Standard Bible (1995)
They put his armor in the house of their gods and fastened his head in the house of Dagon.

Contextual Overview

8 And it cometh to pass, on the morrow, that the Philistines come to strip the wounded, and find Saul and his sons fallen in mount Gilboa, 9 and strip him, and bear away his head, and his weapons, and send into the land of the Philistines round about to proclaim tidings [to] their idols and the people, 10 and put his weapons in the house of their gods, and his skull they have fixed in the house of Dagon. 11 And all Jabesh-Gilead hear of all that the Philistines have done to Saul, 12 and all the men of valour rise and bear away the body of Saul, and the bodies of his sons, and bring them in to Jabesh, and bury their bones under the oak in Jabesh, and fast seven days. 13 And Saul dieth because of his trespass that he trespassed against Jehovah, against the word of Jehovah that he kept not, and also for asking at a familiar spirit -- to inquire, -- 14 and he inquired not at Jehovah, and He putteth him to death, and turneth round the kingdom to David son of Jesse.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

their gods: 1 Samuel 31:10, Ashtaroth

in the temple: 1 Samuel 5:2-7

Reciprocal: 1 Samuel 31:9 - cut off

Cross-References

Genesis 11:2
and it cometh to pass, in their journeying from the east, that they find a valley in the land of Shinar, and dwell there;
Genesis 11:9
therefore hath [one] called its name Babel, for there hath Jehovah mingled the pronunciation of all the earth, and from thence hath Jehovah scattered them over the face of all the earth.
Genesis 14:1
And it cometh to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goyim,
Isaiah 10:9
Is not Calno as Carchemish? Is not Hamath as Arpad? Is not Samaria as Damascus?
Isaiah 11:11
And it hath come to pass, in that day, The Lord addeth a second time his power, To get the remnant of His people that is left, From Asshur, and from Egypt, And from Pathros, and from Cush, And from Elam, and from Shinar, And from Hamath, and from isles of the sea,
Isaiah 39:1
At that time hath Merodach-Baladan, son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah, when he heareth that he hath been sick, and is become strong.
Jeremiah 50:21
Against the land of Merathaim: Go up against it, and unto the inhabitants of Pekod, Waste and devote their posterity, An affirmation of Jehovah, And do according to all that I have commanded thee.
Daniel 1:2
and the Lord giveth into his hand Jehoiakim king of Judah, and some of the vessels of the house of God, and he bringeth them in [to] the land of Shinar, [to] the house of his god, and the vessels he hath brought in [to] the treasure-house of his god.
Amos 6:2
Pass ye over [to] Calneh and see, And go thence [to] Hamath the great, And go down [to] Gath of the Philistines, Are [they] better than these kingdoms? Greater [is] their border than your border?
Micah 4:10
Be pained, and bring forth, O daughter of Zion, As a travailing woman, For now, thou goest forth from the city, And thou hast dwelt in the field, And thou hast gone unto Babylon, There thou art delivered, There redeem thee doth Jehovah from the hand of thine enemies.

Gill's Notes on the Bible

:-


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile