Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Young's Literal Translation

1 Kings 14:17

And the wife of Jeroboam riseth, and goeth, and cometh to Tirzah; she hath come in to the threshold of the house, and the youth dieth;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abijah;   Jeroboam;   Prophecy;   Tirzah;   Thompson Chain Reference - Fulfilment of Prophecy;   Prophecy;   Tirzah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abijah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahijah;   Jeroboam;   Palestine;   Easton Bible Dictionary - Jeroboam;   Tirza;   Fausset Bible Dictionary - Israel;   Jeroboam;   Tirzah (2);   Holman Bible Dictionary - Abijah;   Ahijah;   Tirzah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abijah;   House;   Israel;   Tirzah;   Morrish Bible Dictionary - Abijah ;   Ahijah ;   Tirzah ;   People's Dictionary of the Bible - Israel kingdom of;   Tirzah;   Smith Bible Dictionary - Israel, Kingdom of;   Tir'zah,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeroboam;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Door;   House;   Israel, Kingdom of;   Jeroboam;   Samaria, City of;   Tirzah;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abijah;   The Jewish Encyclopedia - Ahijah (the Prophet);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Jeroboam’s wife got up and left and went to Tirzah. As she was crossing the threshold of the house, the boy died.
Hebrew Names Version
Yarov`am's wife arose, and departed, and came to Tirtzah: [and] as she came to the threshold of the house, the child died.
King James Version
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died;
English Standard Version
Then Jeroboam's wife arose and departed and came to Tirzah. And as she came to the threshold of the house, the child died.
New Century Version
Then Jeroboam's wife left and returned to Tirzah. As soon as she entered her home, the boy died.
New English Translation
So Jeroboam's wife got up and went back to Tirzah. As she crossed the threshold of the house, the boy died.
Amplified Bible
So Jeroboam's wife arose and left and came to Tirzah [the king's residence]. As she was entering the threshold of the house, the child [Abijah] died.
New American Standard Bible
Then Jeroboam's wife arose and departed, and came to Tirzah. As she was entering the threshold of the house, the child died.
Geneva Bible (1587)
And Ieroboams wife arose, and departed, and came to Tirzah, and when shee came to the threshold of the house, the yong man dyed,
Legacy Standard Bible
Then Jeroboam's wife arose and went away and came to Tirzah. As she was entering the threshold of the house, the child died.
Contemporary English Version
Jeroboam's wife left and went back home to the town of Tirzah. As soon as she set foot in her house, her son died.
Complete Jewish Bible
Yarov‘am's wife got up, left and went to Tirtzah. The moment she reached the threshold of the house, the boy died.
Darby Translation
And Jeroboam's wife arose and departed, and came to Tirzah; when she came to the threshold of the door, the child died.
Easy-to-Read Version
Jeroboam's wife went back to Tirzah. As soon as she stepped into the house, the boy died.
George Lamsa Translation
Then Jeroboams wife arose and departed and came to Tirzah; and when she came to the threshold of her house, the child died;
Good News Translation
Jeroboam's wife went back to Tirzah. Just as she entered her home, the child died.
Lexham English Bible
Then the wife of Jeroboam got up, went, and came to Tirzah. As she was coming to the threshold of the house, the boy died.
Literal Translation
And Jeroboam's wife rose up and left, and came to Tirzah. She came in to the threshold of the house, and the boy died.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Ieroboams wife gat her vp, wente hir waye, & came vnto Thirza. And whan she came vpo the thresholde of the house, ye childe dyed,
American Standard Version
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and as she came to the threshold of the house, the child died.
Bible in Basic English
Then Jeroboam's wife got up and went away and came to Tirzah; and when she came to the doorway of the house, death came to the child.
Bishop's Bible (1568)
And Ieroboams wyfe arose, and departed, and came to Thirzah: & when she came to the thressholde of the doore, the childe was dead.
JPS Old Testament (1917)
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah; and as she came to the threshold of the house, the child died.
King James Version (1611)
And Ieroboams wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when shee came to the threshold of the doore, the child died.
English Revised Version
And Jeroboam’s wife arose, and departed, and came to Tirzah: [and] as she came to the threshold of the house, the child died.
Berean Standard Bible
Then Jeroboam's wife got up and departed for Tirzah, and as soon as she stepped over the threshold of the house, the boy died.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the wijf of Jeroboam roos, and yede, and cam in to Thersa; whanne sche entride in to the threschfold of the hows, the child was deed.
Update Bible Version
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: [and] as she came to the threshold of the house, the child died.
Webster's Bible Translation
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: [and] when she came to the threshhold of the door, the child died;
World English Bible
Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: [and] as she came to the threshold of the house, the child died.
New King James Version
Then Jeroboam's wife arose and departed, and came to Tirzah. When she came to the threshold of the house, the child died.
New Living Translation
So Jeroboam's wife returned to Tirzah, and the child died just as she walked through the door of her home.
New Life Bible
Then Jeroboam's wife got up and left and came to Tirzah. As she came to the door of the house, the child died.
New Revised Standard
Then Jeroboam's wife got up and went away, and she came to Tirzah. As she came to the threshold of the house, the child died.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then arose the wife of Jeroboam, and went her way and entered Tirzah, - as, she, was coming into the entrance hall, the young man died.
Douay-Rheims Bible
And the wife of Jeroboam arose, and departed, and came to Thersa: and when she was coming in to the threshold of the house, the child died,
Revised Standard Version
Then Jerobo'am's wife arose, and departed, and came to Tirzah. And as she came to the threshold of the house, the child died.
THE MESSAGE
Jeroboam's wife left and went home to Tirzah. The moment she stepped through the door, the boy died. They buried him and everyone mourned his death, just as God had said through his servant the prophet Ahijah.
New American Standard Bible (1995)
Then Jeroboam's wife arose and departed and came to Tirzah. As she was entering the threshold of the house, the child died.

Contextual Overview

7 Go, say to Jeroboam, Thus said Jehovah, God of Israel, Because that I have made thee high out of the midst of the people, and appoint thee leader over my people Israel, 8 and rend the kingdom from the house of David, and give it to thee, -- and thou hast not been as My servant David who kept My commands, and who walked after Me with all his heart, to do only that which [is] right in Mine eyes, 9 and thou dost evil above all who have been before thee, and goest, and makest to thee other gods and molten images to provoke Me to anger, and Me thou hast cast behind thy back: 10 `Therefore, lo, I am bringing in evil unto the house of Jeroboam, and have cut off to Jeroboam those sitting on the wall -- shut up and left -- in Israel, and have put away the posterity of the house of Jeroboam, as one putteth away the dung till its consumption; 11 him who dieth of Jeroboam in a city do the dogs eat, and him who dieth in a field do fowl of the heavens eat, for Jehovah hath spoken. 12 `And thou, rise, go to thy house; in the going in of thy feet to the city -- hath the lad died; 13 and all Israel have mourned for him, and buried him, for this one -- by himself -- cometh of Jeroboam unto a grave, because there hath been found in him a good thing towards Jehovah, God of Israel, in the house of Jeroboam. 14 `And Jehovah hath raised up for Him a king over Israel who cutteth off the house of Jeroboam this day -- and what? -- even now! 15 And Jehovah hath smitten Israel as the reed is moved by the waters, and hath plucked Israel from off this good ground that He gave to their fathers, and scattered them beyond the River, because that they made their shrines, provoking Jehovah to anger; 16 and He giveth up Israel because of the sins of Jeroboam that he sinned, and that he caused Israel to sin.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Tirzah: Tirzah was a city of Ephraim, to which tribe Jeroboam belonged; and appears to have been pleasantly situated, as it is said in Song of Solomon 6:4, "Thou art beautiful, O my love, as Tirzah," though its precise situation cannot now be ascertained. It seems to have been the royal city, and the seat of government for a long time after the revolt of the ten tribes, till Omri built Samaria. 1 Kings 15:21, 1 Kings 15:33, 1 Kings 16:6, 1 Kings 16:8, 1 Kings 16:9, 1 Kings 16:15, 1 Kings 16:23, Joshua 12:24, Song of Solomon 6:4

when she came: 1 Kings 14:12, 1 Kings 14:13, 1 Samuel 2:20-34, 1 Samuel 4:18-20

Reciprocal: 2 Kings 15:14 - Tirzah

Cross-References

Judges 11:34
And Jephthah cometh into Mizpeh, unto his house, and lo, his daughter is coming out to meet him with timbrels, and with choruses, and save her alone, he hath none, son or daughter.
1 Samuel 18:6
And it cometh to pass, in their coming in, in David's returning from smiting the Philistine, that the women come out from all the cities of Israel to sing -- also the dancers -- to meet Saul the king, with tabrets, with joy, and with three-stringed instruments;
2 Samuel 18:18
And Absalom hath taken, and setteth up for himself in his life, the standing-pillar that [is] in the king's valley, for he said, `I have no son to cause my name to be remembered;' and he calleth the standing-pillar by his own name, and it is called `The monument of Absalom' unto this day.
Proverbs 14:20
Even of his neighbour is the poor hated, And those loving the rich [are] many.
Proverbs 19:4
Wealth addeth many friends, And the poor from his neighbour is separated.
Hebrews 7:1
For this Melchisedek, king of Salem, priest of God Most High, who did meet Abraham turning back from the smiting of the kings, and did bless him,

Gill's Notes on the Bible

And Jeroboam's wife arose, and departed, e.] Upon this speech of the prophet's to her:

and came to Tirzah where Jeroboam now had his court, and where their son now was; it was a royal city in the time of the Canaanites, and is commonly placed in the tribe of Manasseh, and was a very pleasant one, as its name signifies, to which there is an allusion, Song of Solomon 6:4,

Song of Solomon 6:4- :,

and when she came to the threshold of the door, the child died: just as she was about to step over the threshold of the royal palace, which seems to have been at the entering of the city of Tirzah, 1 Kings 14:12.

Barnes' Notes on the Bible

Jeroboam had by this time removed from Shechem, and established a new capital in Tirzah, one of the old Canaanite towns Joshua 12:24 - a town of great reputation for beauty, counted in that respect on a par with Jerusalem Song of Solomon 6:4. Tirzah is perhaps to be identified with “Telluzah,” a place in the mountains about 9 miles distant from Shechem (Nablous) (or with Teiasir - Conder). It may have been the palatial residence of the kings rather than the actual capital of the country. It remained the capital until Omri built Samaria 1 Kings 16:23-24. Toward the close of the kingdom it appears again as the city of Menahem, who murdered Shallum and succeeded him 2 Kings 15:14.

The threshold of the door - literally,” the threshold of the house.” Compare the prophecy 1 Kings 14:12. The child actually died as she crossed the threshold of the palace. Probably the palace, like that of Sargon at Khorsabad, lay at the outer edge of the town.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile