Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Young's Literal Translation

1 Kings 18:14

and now thou art saying, Go, say to my lord, Lo, Elijah -- and he hath slain me!'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Doubting;   Elijah;   Obadiah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Carmel;   Bridgeway Bible Dictionary - Obadiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Zeal;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Obadiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Carmel;   Elijah;   Haggai;   Obadiah;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Obadiah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount carmel;   Obadiah;   People's Dictionary of the Bible - Elijah;   Jezebel;   Smith Bible Dictionary - Obadi'ah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Obadiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now you say, ‘Go tell your lord, “Elijah is here!”’ He will kill me!”
Hebrew Names Version
Now you say, Go, tell your lord, Behold, Eliyah [is here]; and he will kill me.
King James Version
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me.
English Standard Version
And now you say, ‘Go, tell your lord, "Behold, Elijah is here"'; and he will kill me."
New Century Version
Now you want me to go and tell my master you are here? He will kill me!"
New English Translation
Now you say, ‘Go and say to your master, "Elijah is back,"' but he will kill me."
Amplified Bible
"And now you are saying, 'Go, tell your master, "Elijah is here"'; and he will kill me."
New American Standard Bible
"Yet now you are saying, 'Go, say to your master, "Behold, Elijah is here"'; he will then kill me!"
Geneva Bible (1587)
And now thou sayest, Go, tel thy lord, Behold, Eliiah is here, that he may slay me.
Legacy Standard Bible
So now you are saying, ‘Go, say to your master, "Behold, Elijah is here"'; he will then kill me."
Contemporary English Version
Do you really want me to tell Ahab you're here? He will kill me!
Complete Jewish Bible
Now you say, ‘Go tell your master, "Look, Eliyahu is here."' Why, he'll kill me!"
Darby Translation
And now thou sayest, Go, say to thy lord, Behold Elijah! and he will kill me.
Easy-to-Read Version
Now you want me to go and tell the king that you are here. The king will kill me!"
George Lamsa Translation
And now you say to me, Go, tell your lord, Behold, Elijah is here; and he shall slay me.
Good News Translation
So how can you order me to go and tell the king that you are here? He will kill me!"
Lexham English Bible
Now you are saying, ‘Go, say to your lord: "Elijah is here,"' and he will kill me."
Literal Translation
And now you are saying, Go, say to your lord, Behold, Elijah, and he will kill me!
Miles Coverdale Bible (1535)
And thou sayest now: Go thy waye, tell thy lorde: Elias is here, that he maye slaye me.
American Standard Version
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here; and he will slay me.
Bible in Basic English
And now you say, Go and say to your Lord, Elijah is here; and he will put me to death.
Bishop's Bible (1568)
And thou sayest, Go thou now & shewe thy lorde, beholde Elias is here: that he may slay me.
JPS Old Testament (1917)
And now thou sayest: Go, tell thy lord: Behold, Elijah is here; and he will slay me.'
King James Version (1611)
And now thou sayest, Goe, tell thy lord, Behold, Eliiah is here: and hee shall slay me.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now thou sayest to me, Go, say to thy master, Behold, Eliu is here: and he shall slay me.
English Revised Version
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah: [is here]: and he shall slay me.
Berean Standard Bible
And now you say, 'Go tell your lord that Elijah is here!' He will kill me!"
Wycliffe Bible (1395)
And now thou seist, Go, and seie to thi lord, Elie is present, that he sle me.
Update Bible Version
And now you say, Go, tell your lord, Look, Elijah [is here]; and he will slay me.
Webster's Bible Translation
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah [is here]: and he will slay me.
World English Bible
Now you say, Go, tell your lord, Behold, Elijah [is here]; and he will kill me.
New King James Version
And now you say, "Go, tell your master, "Elijah is here."' He will kill me!"
New Living Translation
And now you say, ‘Go and tell your master, "Elijah is here."' Sir, if I do that, Ahab will certainly kill me."
New Life Bible
Now you are saying, ‘Go and tell your owner, "See, Elijah is here."' He will kill me."
New Revised Standard
Yet now you say, ‘Go, tell your lord that Elijah is here'; he will surely kill me."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and yet, now, thou, art saying, Go, tell thy lord - Here, is, Elijah; and so he will slay me!
Douay-Rheims Bible
And now thou sayest: Go and tell thy master: Elias is here: that he may kill me.
Revised Standard Version
And now you say, 'Go, tell your lord, "Behold, Eli'jah is here"'; and he will kill me."
New American Standard Bible (1995)
"And now you are saying, 'Go, say to your master, "Behold, Elijah is here"'; he will then kill me."

Contextual Overview

1 And the days are many, and the word of Jehovah hath been unto Elijah in the third year, saying, `Go, appear unto Ahab, and I give rain on the face of the ground;' 2 and Elijah goeth to appear unto Ahab. And the famine is severe in Samaria, 3 and Ahab calleth unto Obadiah, who [is] over the house -- and Obadiah hath been fearing Jehovah greatly, 4 and it cometh to pass, in Jezebel's cutting off the prophets of Jehovah, that Obadiah taketh a hundred prophets, and hideth them, fifty men in a cave, and hath sustained them with bread and water -- 5 and Ahab saith unto Obadiah, `Go through the land, unto all fountains of waters, and unto all the brooks, if so be we find hay, and keep alive horse and mule, and do not cut off any of the cattle.' 6 And they apportion to themselves the land, to pass over into it; Ahab hath gone in one way by himself, and Obadiah hath gone in another way by himself; 7 and Obadiah [is] in the way, and lo, Elijah -- to meet him; and he discerneth him, and falleth on his face, and saith, `Art thou he -- my lord Elijah?' 8 And he saith to him, `I [am]; go, say to thy lord, Lo, Elijah.' 9 And he saith, `What have I sinned, that thou art giving thy servant into the hand of Ahab -- to put me to death? 10 Jehovah thy God liveth, if there is a nation and kingdom whither my lord hath not sent to seek thee; and they said, He is not, then he caused the kingdom and the nation to swear, that it doth not find thee;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and he shall slay me: Matthew 10:28

Reciprocal: 1 Kings 18:11 - Go 2 Kings 6:32 - son of a murderer John 18:4 - Whom

Cross-References

Genesis 17:21
and My covenant I establish with Isaac, whom Sarah doth bear to thee at this appointed time in the next year;'
Genesis 18:1
And Jehovah appeareth unto him among the oaks of Mamre, and he is sitting at the opening of the tent, about the heat of the day;
Genesis 18:2
and he lifteth up his eyes and looketh, and lo, three men standing by him, and he seeth, and runneth to meet them from the opening of the tent, and boweth himself towards the earth,
Genesis 18:10
and he saith, `returning I return unto thee, about the time of life, and lo, to Sarah thy wife a son.'
Numbers 11:23
And Jehovah saith unto Moses, `Is the hand of Jehovah become short? now thou dost see whether My word meeteth thee or not.'
Deuteronomy 7:21
thou art not terrified by their presence, for Jehovah thy God [is] in thy midst, a God great and fearful.
Deuteronomy 30:3
then hath Jehovah thy God turned back [to] thy captivity, and pitied thee, yea, He hath turned back and gathered thee out of all the peoples whither Jehovah thy God hath scattered thee.
1 Samuel 14:6
And Jonathan saith unto the young man bearing his weapons, `Come, and we pass over unto the station of these uncircumcised; it may be Jehovah doth work for us, for there is no restraint to Jehovah to save by many or by few.'
2 Kings 4:16
and he saith, `At this season, according to the time of life, thou art embracing a son;' and she saith, `Nay, my lord, O man of God, do not lie unto thy maid-servant.'
Job 36:5
Lo, God [is] mighty, and despiseth not, Mighty [in] power [and] heart.

Gill's Notes on the Bible

And now thou sayest, go tell my lord, behold, Elijah [is here]: and he shall slay me. That is, should he carry such a message to him, and Elijah should be removed elsewhere, and not to be found.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile