Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Young's Literal Translation
1 Kings 22:50
And Jehoshaphat lieth with his fathers, and is buried with his fathers in the city of David his father, and Jehoram his son reigneth in his stead.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Jehoshaphat rested with his fathers and was buried with them in the city of his ancestor David. His son Jehoram became king in his place.
Jehoshaphat rested with his fathers and was buried with them in the city of his ancestor David. His son Jehoram became king in his place.
Hebrew Names Version
Yehoshafat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; Yehoram his son reigned in his place.
Yehoshafat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; Yehoram his son reigned in his place.
King James Version
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoram his son reigned in his stead.
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoram his son reigned in his stead.
English Standard Version
And Jehoshaphat slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David his father, and Jehoram his son reigned in his place.
And Jehoshaphat slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David his father, and Jehoram his son reigned in his place.
New Century Version
Jehoshaphat died and was buried with his ancestors in Jerusalem, the city of David, his ancestor. Then his son Jehoram became king in his place.
Jehoshaphat died and was buried with his ancestors in Jerusalem, the city of David, his ancestor. Then his son Jehoram became king in his place.
New English Translation
Jehoshaphat passed away and was buried with his ancestors in the city of his ancestor David. His son Jehoram replaced him as king.
Jehoshaphat passed away and was buried with his ancestors in the city of his ancestor David. His son Jehoram replaced him as king.
Amplified Bible
Jehoshaphat slept with his fathers [in death] and was buried with his fathers in the city of his father David, and Jehoram his son became king in his place.
Jehoshaphat slept with his fathers [in death] and was buried with his fathers in the city of his father David, and Jehoram his son became king in his place.
New American Standard Bible
And Jehoshaphat lay down with his fathers and was buried with his fathers in the city of his father David, and his son Jehoram became king in his place.
And Jehoshaphat lay down with his fathers and was buried with his fathers in the city of his father David, and his son Jehoram became king in his place.
Geneva Bible (1587)
And Iehoshaphat did sleepe with his fathers, and was buried with his fathers in the citie of Dauid his father, and Iehoram his sonne reigned in his stead.
And Iehoshaphat did sleepe with his fathers, and was buried with his fathers in the citie of Dauid his father, and Iehoram his sonne reigned in his stead.
Legacy Standard Bible
And Jehoshaphat slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of his father David, and Jehoram his son became king in his place.
And Jehoshaphat slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of his father David, and Jehoram his son became king in his place.
Contemporary English Version
Jehoshaphat died and was buried beside his ancestors in Jerusalem, and his son Jehoram became king.
Jehoshaphat died and was buried beside his ancestors in Jerusalem, and his son Jehoram became king.
Complete Jewish Bible
Achazyah the son of Ach'av suggested to Y'hoshafat that his men should go to sea with Y'hoshafat's men, but Y'hoshafat would not agree.
Achazyah the son of Ach'av suggested to Y'hoshafat that his men should go to sea with Y'hoshafat's men, but Y'hoshafat would not agree.
Darby Translation
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; and Jehoram his son reigned in his stead.
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; and Jehoram his son reigned in his stead.
Easy-to-Read Version
Jehoshaphat died and was buried with his ancestors in the City of David. Then his son Jehoram became the next king.
Jehoshaphat died and was buried with his ancestors in the City of David. Then his son Jehoram became the next king.
George Lamsa Translation
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; and Joran his son reigned in his stead.
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; and Joran his son reigned in his stead.
Good News Translation
Jehoshaphat died and was buried in the royal tombs in David's City, and his son Jehoram succeeded him as king.
Jehoshaphat died and was buried in the royal tombs in David's City, and his son Jehoram succeeded him as king.
Lexham English Bible
And Jehoshaphat slept with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of David his ancestor, and Joram his son became king in his place.
And Jehoshaphat slept with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of David his ancestor, and Joram his son became king in his place.
Literal Translation
And Jehoshaphat lay with his fathers, and was buried with his fathers in the city of his father David. And his son Jehoram reigned in his place.
And Jehoshaphat lay with his fathers, and was buried with his fathers in the city of his father David. And his son Jehoram reigned in his place.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Iosaphat slepte with his fathers, and was buried in ye cite of Dauid. And Ioram his sonne was kynge in his steade.
And Iosaphat slepte with his fathers, and was buried in ye cite of Dauid. And Ioram his sonne was kynge in his steade.
American Standard Version
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; And Jehoram his son reigned in his stead.
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; And Jehoram his son reigned in his stead.
Bible in Basic English
Then Jehoshaphat went to rest with his fathers, and his body was put into the earth in the town of David his father; and Jehoram his son became king in his place.
Then Jehoshaphat went to rest with his fathers, and his body was put into the earth in the town of David his father; and Jehoram his son became king in his place.
Bishop's Bible (1568)
And Iehosaphat dyd sleepe with his fathers, & was buried with his fathers in the citie of Dauid his father: And Iehoram his sonne raigned in his steade.
And Iehosaphat dyd sleepe with his fathers, & was buried with his fathers in the citie of Dauid his father: And Iehoram his sonne raigned in his steade.
JPS Old Testament (1917)
Then said Ahaziah the son of Ahab unto Jehoshaphat: 'Let my servants go with thy servants in the ships.' But Jehoshaphat would not.
Then said Ahaziah the son of Ahab unto Jehoshaphat: 'Let my servants go with thy servants in the ships.' But Jehoshaphat would not.
King James Version (1611)
And Iehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the citie of Dauid his father: and Iehoram his sonne reigned in his stead.
And Iehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the citie of Dauid his father: and Iehoram his sonne reigned in his stead.
English Revised Version
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoram his son reigned in his stead.
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoram his son reigned in his stead.
Berean Standard Bible
And Jehoshaphat rested with his fathers and was buried with them in the city of his father David, and his son Jehoram reigned in his place.
And Jehoshaphat rested with his fathers and was buried with them in the city of his father David, and his son Jehoram reigned in his place.
Wycliffe Bible (1395)
And Josephat nolde. And Josephat slepte with hise fadris, and was biried with hem in the citee of Dauid, his fadir; and Joram, his sone, regnede for hym.
And Josephat nolde. And Josephat slepte with hise fadris, and was biried with hem in the citee of Dauid, his fadir; and Joram, his sone, regnede for hym.
Update Bible Version
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; And Jehoram his son reigned in his stead.
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; And Jehoram his son reigned in his stead.
Webster's Bible Translation
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoram his son reigned in his stead.
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoram his son reigned in his stead.
World English Bible
Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; Jehoram his son reigned in his place.
Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; Jehoram his son reigned in his place.
New King James Version
And Jehoshaphat rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David his father. Then Jehoram his son reigned in his place.
And Jehoshaphat rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David his father. Then Jehoram his son reigned in his place.
New Living Translation
When Jehoshaphat died, he was buried with his ancestors in the City of David. Then his son Jehoram became the next king.
When Jehoshaphat died, he was buried with his ancestors in the City of David. Then his son Jehoram became the next king.
New Life Bible
And Jehoshaphat died and was buried with his fathers in the city of his father David. Jehoram his son became king in his place.
And Jehoshaphat died and was buried with his fathers in the city of his father David. Jehoram his son became king in his place.
New Revised Standard
Jehoshaphat slept with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of his father David; his son Jehoram succeeded him.
Jehoshaphat slept with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of his father David; his son Jehoram succeeded him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers, in the city of David his father, - and, Jehoram his son, reigned, in his stead.
So Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers, in the city of David his father, - and, Jehoram his son, reigned, in his stead.
Douay-Rheims Bible
(22-51) And Josaphat slept with his fathers, and was buried with them in the city of David, his father: and Joram, his son, reigned in his stead.
(22-51) And Josaphat slept with his fathers, and was buried with them in the city of David, his father: and Joram, his son, reigned in his stead.
Revised Standard Version
And Jehosh'aphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; and Jeho'ram his son reigned in his stead.
And Jehosh'aphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; and Jeho'ram his son reigned in his stead.
THE MESSAGE
Then Jehoshaphat died and was buried in the family cemetery in the City of David his ancestor. Jehoram his son was the next king.
Then Jehoshaphat died and was buried in the family cemetery in the City of David his ancestor. Jehoram his son was the next king.
New American Standard Bible (1995)
And Jehoshaphat slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of his father David, and Jehoram his son became king in his place.
And Jehoshaphat slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of his father David, and Jehoram his son became king in his place.
Contextual Overview
41 And Jehoshaphat son of Asa hath reigned over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel, 42 Jehoshaphat [is] a son of thirty and five years in his reigning, and twenty and five years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother [is] Azubah daughter of Shilhi. 43 And he walketh in all the way of Asa his father, he hath not turned aside from it, to do that which [is] right in the eyes of Jehovah; only the high places have not turned aside, yet are the people sacrificing and making perfume in high places. 44 And Jehoshaphat maketh peace with the king of Israel; 45 and the rest of the matters of Jehoshaphat, and his might that he got, and with which he fought, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah? 46 And the remnant of the whoremongers who were left in the days of Asa his father he took away out of the land; 47 and there is no king in Edom; he set up a king. 48 Jehoshaphat made ships at Tarshish to go to Ophir for gold, and they went not, for the ships were broken in Ezion-Geber. 49 Then said Ahaziah son of Ahab unto Jehoshaphat, `Let my servants go with thy servants in the ships;' and Jehoshaphat was not willing. 50 And Jehoshaphat lieth with his fathers, and is buried with his fathers in the city of David his father, and Jehoram his son reigneth in his stead.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3115, bc 889
slept with his fathers: 1 Kings 22:40, 1 Kings 2:10, 2 Chronicles 21:1
in the city: 1 Kings 11:43, 1 Kings 14:31, 1 Kings 15:24
Jehoram: 2 Kings 8:16-18, 2 Chronicles 21:5-7
Reciprocal: 1 Chronicles 3:11 - Joram Matthew 1:8 - Joram
Gill's Notes on the Bible
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father,.... In the city of Sion, where David, Rehoboam, Abijam, and Asa, were buried:
and Jehoram his son reigned in his stead; who was now thirty two years of age, and he reigned ten years.