Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Young's Literal Translation

1 Samuel 14:28

And a man of the people answereth and saith, `Thy father certainly adjured the people, saying, Cursed [is] the man who eateth food to-day; and the people are weary.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jonathan;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Philistines;   Bridgeway Bible Dictionary - Jonathan;   Oath;   Philistia, philistines;   Saul, king of israel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Curse, Accursed;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Honey;   Philistines;   Saul;   Fausset Bible Dictionary - Adjuration;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Jonathan;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gibeah;   Israel;   Jonathan;   Michmash;   Philistines;   Samuel, Books of;   Saul;   Urim and Thummim;   King James Dictionary - Charge;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - Jonathan;   Smith Bible Dictionary - Beth-A'ven;   Jon'athan,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jephthah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Faint;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Ban;   Jonathan, Jehonathan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then one of the troops said, “Your father made the troops solemnly swear, ‘The man who eats food today is cursed,’ and the troops are exhausted.”
Hebrew Names Version
Then answered one of the people, and said, Your father directly charged the people with an oath, saying, Cursed be the man who eats food this day. The people were faint.
King James Version
Then answered one of the people, and said, Thy father straitly charged the people with an oath, saying, Cursed be the man that eateth any food this day. And the people were faint.
Lexham English Bible
Then a man from the army informed him and said, "Your father made the army swear a solemn oath, saying, ‘Cursed be the man who eats food today,'" so the army is exhausted.
English Standard Version
Then one of the people said, "Your father strictly charged the people with an oath, saying, ‘Cursed be the man who eats food this day.'" And the people were faint.
New Century Version
Then one of the soldiers told Jonathan, "Your father made an oath for all the soldiers. He said any man who eats today will be cursed! That's why they are so weak."
New English Translation
Then someone from the army informed him, "Your father put the army under a strict oath saying, ‘Cursed be the man who eats food today!' That is why the army is tired."
Amplified Bible
But one of the people told him, "Your father strictly put the people under an oath, saying, 'Cursed be the man who eats food today.'" And the people were exhausted [and hungry].
New American Standard Bible
Then one of the people responded and said, "Your father strictly put the people under oath, saying, 'Cursed be the man who eats food today.'" And the people were weary.
Geneva Bible (1587)
Then answered one of the people, and said, Thy father made the people to sweare, saying, Cursed be the man that eateth sustenance this day: and the people were faint.
Legacy Standard Bible
Then one of the people answered and said, "Your father strictly put the people under a sworn oath, saying, ‘Cursed be the man who eats food today.'" And the people were weary.
Contemporary English Version
Then a soldier told him, "Your father swore that anyone who ate food today would be put under a curse, and we agreed not to eat. That's why we're so weak."
Complete Jewish Bible
But one of the people said in response, "Your father strictly charged the people with an oath, ‘A curse on any man who eats any food today'; even though the people are fainting with hunger."
Darby Translation
Then answered one of the people and said, Thy father strictly adjured the people, saying, Cursed be the man that eateth food this day; and the people are faint.
Easy-to-Read Version
One of the soldiers told Jonathan, "Your father forced the soldiers to make a special promise. He said that any man who eats today will be under a curse. So the men have not eaten anything. That's why they are weak."
George Lamsa Translation
Then one of the men of the people spoke and said to Jonathan, Your father has surely adjured the people, saying, Cursed be the man who eats food this day. And the people were faint with hunger.
Good News Translation
But one of the men told him, "We are all weak from hunger, but your father threatened us and said, ‘A curse be on anyone who eats any food today.'"
Literal Translation
And one of the people answered and said, Swearing your father made the people swear, saying, Cursed shall be the man who eats food today. And the people were weak.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then answered one of the people, and sayde: Thy father hath charged the people, and sayde: Cursed be euery ma that eateth oughte this daye. Neuertheles the people were faynte.
American Standard Version
Then answered one of the people, and said, Thy father straitly charged the people with an oath, saying, Cursed be the man that eateth food this day. And the people were faint.
Bible in Basic English
Then one of the people said to him, Your father put the people under an oath, saying, Let that man be cursed who takes any food this day. And the people were feeble, needing food.
Bishop's Bible (1568)
Then aunswered one of the people, and sayde: Thy father made the people to sweare, saying: Cursed be the ma that eateth any sustenaunce this day. And the people were faynt.
JPS Old Testament (1917)
Then answered one of the people, and said: 'Thy father straitly charged the people with an oath, saying: Cursed be the man that eateth food this day; and the people are faint.'
King James Version (1611)
Then answered one of the people, and said, Thy father straitly charged the people with an oath, saying, Cursed be the man that eateth any food this day. And the people were faint.
Brenton's Septuagint (LXX)
And one of the people answered and said, Thy father solemnly adjured the people, saying, Cursed is the man who shall eat bread to-day. And the people were very faint,
English Revised Version
Then answered one of the people, and said, Thy father straitly charged the people with an oath, saying, Cursed be the man that eateth food this day. And the people were faint.
Berean Standard Bible
Then one of the soldiers told him, "Your father bound the troops with a solemn oath, saying, 'Cursed is the man who eats food today.' That is why the people are faint."
Wycliffe Bible (1395)
And oon of the puple answeride, and seide, Thi fader boond the puple with an ooth, and seide, Cursid be the man that etith breed to dai. Forsothe the puple was feynt.
Update Bible Version
Then one of the people answered, and said, Your father straitly charged the people with an oath, saying, Cursed be the man that eats food this day. And the people were faint.
Webster's Bible Translation
Then answered one of the people, and said, Thy father strictly charged the people with an oath, saying, Cursed [be] the man that eateth [any] food this day. And the people were faint.
World English Bible
Then answered one of the people, and said, Your father directly charged the people with an oath, saying, Cursed be the man who eats food this day. The people were faint.
New King James Version
Then one of the people said, "Your father strictly charged the people with an oath, saying, "Cursed is the man who eats food this day."' And the people were faint.
New Living Translation
But one of the men saw him and said, "Your father made the army take a strict oath that anyone who eats food today will be cursed. That is why everyone is weary and faint."
New Life Bible
One of the men told him, "Your father put the people under a promise, saying, ‘Cursed will be the man who eats food today.'" The people were tired and weak.
New Revised Standard
Then one of the soldiers said, "Your father strictly charged the troops with an oath, saying, ‘Cursed be anyone who eats food this day.' And so the troops are faint."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then responded one from among the people, and said - With an oath, did thy father charge the people, saying - Cursed, be the man that eateth food to-day! And so the people were faint.
Douay-Rheims Bible
And one of the people answering, said: Thy father hath bound the people with an oath, saying: Cursed be the man that shall eat any food this day. (And the people were faint.)
Revised Standard Version
Then one of the people said, "Your father strictly charged the people with an oath, saying, 'Cursed be the man who eats food this day.'" And the people were faint.
THE MESSAGE
A soldier spoke up, "Your father has put the army under solemn oath, saying, ‘A curse on the man who eats anything before evening!' No wonder the soldiers are drooping!"
New American Standard Bible (1995)
Then one of the people said, "Your father strictly put the people under oath, saying, 'Cursed be the man who eats food today.'" And the people were weary.

Contextual Overview

24 And the men of Israel have been distressed on that day, and Saul adjureth the people, saying, `Cursed [is] the man who eateth food till the evening, and I have been avenged of mine enemies;' and none of the people hath tasted food. 25 And all [they of] the land have come into a forest, and there is honey on the face of the field; 26 and the people come in unto the forest, and lo, the honey dropped, and none is moving his hand unto his mouth, for the people feared the oath. 27 And Jonathan hath not heard of his father's adjuring the people, and putteth forth the end of the rod, which [is] in his hand, and dippeth it in the honeycomb, and bringeth back his hand unto his mouth -- and his eyes see! 28 And a man of the people answereth and saith, `Thy father certainly adjured the people, saying, Cursed [is] the man who eateth food to-day; and the people are weary.' 29 And Jonathan saith, `My father hath troubled the land; see, I pray you, that mine eyes have become bright because I tasted a little of this honey. 30 How much more if the people had well eaten to-day of the spoil of its enemies which it hath found, for now, the smiting hath not been great among the Philistines.' 31 And they smite on that day among the Philistines from Michmash to Aijalon, and the people are very weary, 32 and the people make unto the spoil, and take sheep, and oxen, and sons of the herd, and slaughter on the earth, and the people eat with the blood. 33 And they declare to Saul, saying, `Lo, the people are sinning against Jehovah, to eat with the blood.' And he saith, `Ye have dealt treacherously, roll unto me to-day a great stone.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cursed: 1 Samuel 14:24, 1 Samuel 14:43

faint: or, weary

Reciprocal: Genesis 25:29 - and he Joshua 6:18 - make the camp Judges 8:4 - faint Judges 17:2 - cursedst Judges 18:14 - Then Judges 21:1 - There Judges 21:7 - sworn 2 Samuel 16:2 - that such Proverbs 26:2 - so Ecclesiastes 9:18 - sinner Matthew 14:9 - the oath's Matthew 15:32 - lest Matthew 26:63 - I adjure Mark 8:3 - General Acts 23:12 - that

Gill's Notes on the Bible

Then answered one of the people, and said,.... To Jonathan, who might direct and encourage the people to do as he had done, at least so he did by his example, if not by words; the latter is not improbable: and therefore one of the men that came along with Saul, and had now joined Jonathan, and who heard what Saul had said, replied,

thy father straitly charged the people with an oath; gave them a strict charge, with an oath or imprecation annexed to it:

saying, cursed be the man that eateth any food this day; that is, until the evening, as in 1 Samuel 14:24

and the people were faint; which is either the observation of the writer of the book; or it may be the words of the man, imputing the faintness of the people to this adjuration of Saul restraining them from food; or as taking notice how strictly the people observed it, though they were hungry, faint, and weary.

Barnes' Notes on the Bible

And the people were faint - Read, “are faint,” the words are part of the man’s complaint.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile