Lectionary Calendar
Thursday, September 11th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Young's Literal Translation

1 Samuel 20:24

And David is hidden in the field, and it is the new moon, and the king sitteth down by the food to eat,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arrow;   Jealousy;   Symbols and Similitudes;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Entertainments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonathan;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Jonathan;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Feasts;   Jonathan;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   Moon;   People's Dictionary of the Bible - David;   Jonathan;   Smith Bible Dictionary - Meals;   New Moon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Month;   New;   The Jewish Encyclopedia - Bread;   New Moon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So David hid in the countryside.
Hebrew Names Version
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat food.
King James Version
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat.
Lexham English Bible
So David hid himself in the field. When the new moon came, the king was seated at the feast.
English Standard Version
So David hid himself in the field. And when the new moon came, the king sat down to eat food.
New Century Version
So David hid in the field. When the New Moon festival came, the king sat down to eat.
New English Translation
So David hid in the field. When the new moon came, the king sat down to eat his meal.
Amplified Bible
So David hid in the field; and when the New Moon [festival] came, the king sat down to eat food.
New American Standard Bible
So David hid himself in the field; and when the new moon came, the king sat down to eat food.
Geneva Bible (1587)
So Dauid hid him selfe in the field: and when the first day of the moneth came, the King sate to eate meate.
Legacy Standard Bible
So David hid in the field; and when the new moon came, the king sat down to eat food.
Contemporary English Version
So David hid there in the field. During the New Moon Festival, Saul sat down to eat
Complete Jewish Bible
So David hid himself in the countryside. When Rosh-Hodesh came, the king sat down to eat his meal.
Darby Translation
And David hid himself in the field; and it was the new moon, and the king sat at table to eat.
Easy-to-Read Version
Then David hid in the field. The time for the New Moon celebration came, and the king sat down to eat.
George Lamsa Translation
So David hid himself in the field; and when the new moon came, the king sat down to dine.
Good News Translation
So David hid in the fields. At the New Moon Festival, King Saul came to the meal
Literal Translation
And David was hidden in the field. And it was the new moon. And the king sat down by the food to eat.
Miles Coverdale Bible (1535)
Dauid hid himself in the felde. And wha the new Mone came, the kynge sat him downe at the table to eate.
American Standard Version
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat food.
Bible in Basic English
So David went to a secret place in the country: and when the new moon came, the king took his place at the feast.
Bishop's Bible (1568)
And so Dauid hid him selfe in the fielde: And when the newe moone was come, the king sate him downe to eate meate.
JPS Old Testament (1917)
So David hid himself in the field; and when the new moon was come, the king sat him down to the meal to eat.
King James Version (1611)
So Dauid hid himselfe in the field: and when the newe moone was come, the king sate him downe to eate meate.
Brenton's Septuagint (LXX)
So David hides himself in the field, and the new month arrives, and the king comes to the table to eat.
English Revised Version
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat.
Berean Standard Bible
So David hid in the field, and when the New Moon had come, the king sat down to eat.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Dauid was hid in the feeld; and the `calendis camen, and the kyng sat to ete breed.
Update Bible Version
So David hid himself in the field: and when the new moon came, the king sat him down to eat food.
Webster's Bible Translation
So David hid himself in the field: and when the new-moon had come, the king sat down to eat food.
World English Bible
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat food.
New King James Version
Then David hid in the field. And when the New Moon had come, the king sat down to eat the feast.
New Living Translation
So David hid himself in the field, and when the new moon festival began, the king sat down to eat.
New Life Bible
So David hid in the field. When the new moon came, the king sat down to eat food.
New Revised Standard
So David hid himself in the field. When the new moon came, the king sat at the feast to eat.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So David hid himself in the field - and, when the new moon had come, the king sat down to eat, food,
Douay-Rheims Bible
So David was hid in the field, and the new moon came, and the king sat down to eat bread.
Revised Standard Version
So David hid himself in the field; and when the new moon came, the king sat down to eat food.
THE MESSAGE
David hid in the field. On the holiday of the New Moon, the king came to the table to eat. He sat where he always sat, the place against the wall, with Jonathan across the table and Abner at Saul's side. But David's seat was empty. Saul didn't mention it at the time, thinking, "Something's happened that's made him unclean. That's it—he's probably unclean for the holy meal."
New American Standard Bible (1995)
So David hid in the field; and when the new moon came, the king sat down to eat food.

Contextual Overview

24 And David is hidden in the field, and it is the new moon, and the king sitteth down by the food to eat, 25 and the king sitteth on his seat, as time by time, on a seat by the wall, and Jonathan riseth, and Abner sitteth at the side of Saul, and David's place is looked after. 26 And Saul hath not spoken anything on that day, for he said, `It [is] an accident; he is not clean -- surely not clean.' 27 And it cometh to pass on the second morrow of the new moon, that David's place is looked after, and Saul saith unto Jonathan his son, `Wherefore hath the son of Jesse not come in, either yesterday or to-day, unto the food?' 28 And Jonathan answereth Saul, `David hath been earnestly asked of me unto Beth-Lehem, 29 and he saith, Send me away, I pray thee, for a family sacrifice we have in the city, and my brother himself hath given command to me, and now, if I have found grace in thine eyes, let me go away, I pray thee, and see my brethren; therefore he hath not come unto the table of the king.' 30 And the anger of Saul burneth against Jonathan, and he saith to him, `Son of a perverse rebellious woman! have I not known that thou art fixing on the son of Jesse to thy shame, and to the shame of the nakedness of thy mother? 31 for all the days that the son of Jesse liveth on the ground thou art not established, thou and thy kingdom; and now, send and bring him unto me, for he [is] a son of death.' 32 And Jonathan answereth Saul his father, and saith unto him, `Why is he put to death? what hath he done?' 33 And Saul casteth the javelin at him to smite him, and Jonathan knoweth that it hath been determined by his father to put David to death.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the king: Psalms 50:16-21, Proverbs 4:17, Proverbs 15:17, Proverbs 17:1, Proverbs 21:3, Proverbs 21:27, Isaiah 1:11-15, Zechariah 7:6, John 18:28

Reciprocal: Psalms 35:16 - hypocritical

Gill's Notes on the Bible

So David hid himself in the field,.... Not directly, but at the time appointed; for he went to Bethlehem, and returned from thence before that time:

and when the new moon was come; the first clay of the month, which was a solemn festival:

the king sat him down to eat meat; Saul sat down at his table to eat of the provisions that were set upon it; which it is very probable were the peace offerings for that day, which he, his family, and nobles, feasted on together; it is in the Hebrew, "he sat down at the bread" b, which is put for all the food on the table, and the provisions of it.

b על הלחם "ad [vel] juxta panem", Pagninus, Montanus.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile