Lectionary Calendar
Monday, July 28th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Young's Literal Translation

1 Samuel 30:3

And David cometh in -- and his men -- unto the city, and lo, burnt with fire, and their wives, and their sons, and their daughters have been taken captive!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abigail;   Amalekites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ziklag;   Bridgeway Bible Dictionary - Amalekites;   David;   Fausset Bible Dictionary - Ittai;   Joash;   Holman Bible Dictionary - Abigail;   Ahinoam;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Esdraelon;   Morrish Bible Dictionary - Amalek, Amalekites ;   Ziklag ;   Smith Bible Dictionary - Am'alekites,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   The Jewish Encyclopedia - Ziklag;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When David and his men arrived at the town, they found it burned. Their wives, sons, and daughters had been kidnapped.
Hebrew Names Version
When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive.
King James Version
So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.
Lexham English Bible
When David and his men came to the city, they saw, and it was burned with fire, and their wives, their sons, and their daughters had been taken captive.
English Standard Version
And when David and his men came to the city, they found it burned with fire, and their wives and sons and daughters taken captive.
New Century Version
When David and his men came to Ziklag, they found the town had been burned and their wives, sons, and daughters had been taken as prisoners.
New English Translation
When David and his men came to the city, they found it burned. Their wives, sons, and daughters had been taken captive.
Amplified Bible
When David and his men came to the town, it was burned, and their wives and their sons and their daughters had been taken captive.
New American Standard Bible
When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire, and their wives, their sons, and their daughters had been taken captive.
Geneva Bible (1587)
So Dauid and his men came to the city, and beholde, it was burnt with fire, and their wiues, and their sonnes, and their daughters were taken prisoners.
Legacy Standard Bible
Then David and his men came to the city, and behold, it was burned with fire, and their wives and their sons and their daughters had been taken captive.
Contemporary English Version
When David and his men came to Ziklag, they saw the burned-out ruins and learned that their families had been taken captive.
Complete Jewish Bible
So when David and his men arrived at the city, there it was, burned down, with their wives, sons and daughters taken captive.
Darby Translation
And David and his men came to the city, and behold, it was burnt with fire; and their wives, and their sons, and their daughters were taken captives.
Easy-to-Read Version
When David and his men came to Ziklag, they found the city burning. Their wives, sons, and daughters were all gone. The Amalekites had taken them.
George Lamsa Translation
And David and his men came to the city, and. behold, it was burned with fire; and their wives and their sons and their daughters were taken captives.
Good News Translation
When David and his men arrived, they found that the town had been burned down and that their wives, sons, and daughters had been carried away.
Literal Translation
And David and his men came into the city. And, behold! It was burned with fire! And their wives and their sons and their daughters had been taken captive.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan Dauid with his men came to the cite, and sawe that it was brent wt fyre, and that their wyues, sonnes & doughters were led awaye captyue,
American Standard Version
And when David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive.
Bible in Basic English
And when David and his men came to the town, they saw that it had been burned down, and their wives and their sons and daughters had been made prisoners.
Bishop's Bible (1568)
So Dauid and his men came to the citie, and beholde it was burnt with fyre: and their wiues, their sonnes, and their daughters were taken prisoners.
JPS Old Testament (1917)
And when David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.
King James Version (1611)
So Dauid and his men came to the citie, and beholde, it was burnt with fire, and their wiues, and their sonnes, and their daughters were taken captiues.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David and his men came into the city, and, behold, it was burnt with fire; and their wives, and their sons, and their daughters were carried captive.
English Revised Version
And when David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.
Berean Standard Bible
When David and his men came to the city, they found it burned down and their wives and sons and daughters taken captive.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor whanne Dauid and hise men hadde come to the citee, and hadden founde it brent bi fier, and that her wyues, and her sones, and douytris weren led prisoneris,
Update Bible Version
And when David and his men came to the city, look, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive.
Webster's Bible Translation
So David and his men came to the city, and behold, [it was] burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.
World English Bible
When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive.
New King James Version
So David and his men came to the city, and there it was, burned with fire; and their wives, their sons, and their daughters had been taken captive.
New Living Translation
When David and his men saw the ruins and realized what had happened to their families,
New Life Bible
David and his men came to the city and saw that it was burned. Their wives and sons and daughters had been taken away.
New Revised Standard
When David and his men came to the city, they found it burned down, and their wives and sons and daughters taken captive.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So, when David and his men came to the city, lo! it was burnt with fire, - and, their wives, and their sons, and their daughters, had been taken captive.
Douay-Rheims Bible
So when David and his men came to the city, and found it burnt with fire, and that their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives,
Revised Standard Version
And when David and his men came to the city, they found it burned with fire, and their wives and sons and daughters taken captive.
New American Standard Bible (1995)
When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire, and their wives and their sons and their daughters had been taken captive.

Contextual Overview

1 And it cometh to pass, in the coming in of David and his men to Ziklag, on the third day, that the Amalekites have pushed unto the south, and unto Ziklag, and smite Ziklag, and burn it with fire, 2 and they take captive the women who [are] in it; from small unto great they have not put any one to death, and they lead away, and go on their way. 3 And David cometh in -- and his men -- unto the city, and lo, burnt with fire, and their wives, and their sons, and their daughters have been taken captive! 4 And David lifteth up -- and the people who [are] with him -- their voice and weep, till that they have no power to weep. 5 And the two wives of David have been taken captive, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail wife of Nabal the Carmelite; 6 and David hath great distress, for the people have said to stone him, for the soul of all the people hath been bitter, each for his sons and for his daughters; and David doth strengthen himself in Jehovah his God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

burned: Psalms 34:19, Hebrews 12:6, 1 Peter 1:6, 1 Peter 1:7, Revelation 3:9

Reciprocal: Job 5:24 - thou shalt know Psalms 119:61 - The bands Lamentations 3:51 - eye

Cross-References

Genesis 30:2
And Jacob's anger burneth against Rachel, and he saith, `Am I in stead of God who hath withheld from thee the fruit of the womb?'
Genesis 30:3
And she saith, `Lo, my handmaid Bilhah, go in unto her, and she doth bear on my knees, and I am built up, even I, from her;'
Genesis 30:9
And Leah seeth that she hath ceased from bearing, and she taketh Zilpah her maid-servant, and giveth her to Jacob for a wife;
Genesis 50:23
and Joseph looketh on Ephraim's sons of the third [generation]; sons also of Machir, son of Manasseh, have been born on the knees of Joseph.
Ruth 4:11
And all the people who [are] in the gate say -- also the elders -- `Witnesses! Jehovah make the woman who is coming in unto thy house as Rachel and as Leah, both of whom built the house of Israel; and do thou virtuously in Ephrathah, and proclaim the Name in Beth-Lehem;
Job 3:12
Wherefore have knees been before me? And what [are] breasts, that I suck?

Gill's Notes on the Bible

So David and his men came to the city,.... Or however to the place where it had stood, and where it now lay in ruins:

and, behold, [it was] burnt with fire; the whole city was laid in ashes:

and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives; as it appeared afterwards; for upon their first coming they knew not but they were all destroyed; and which they might reasonably suppose from their former treatment of them, unless there were any left upon the spot which could inform them how things were, which does not appear, and which must make their distress the greater.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile