Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Young's Literal Translation
2 Chronicles 3:10
And he maketh in the most holy house two cherubs, image work, and he overlayeth them with gold;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
He made two cherubim of sculptured work, for the most holy place, and he overlaid them with gold.
He made two cherubim of sculptured work, for the most holy place, and he overlaid them with gold.
Hebrew Names Version
In the most holy house he made two Keruvim of image work; and they overlaid them with gold.
In the most holy house he made two Keruvim of image work; and they overlaid them with gold.
King James Version
And in the most holy house he made two cherubims of image work, and overlaid them with gold.
And in the most holy house he made two cherubims of image work, and overlaid them with gold.
English Standard Version
In the Most Holy Place he made two cherubim of wood and overlaid them with gold.
In the Most Holy Place he made two cherubim of wood and overlaid them with gold.
New Century Version
He made two creatures with wings for the Most Holy Place and covered them with gold.
He made two creatures with wings for the Most Holy Place and covered them with gold.
New English Translation
In the most holy place he made two images of cherubim and plated them with gold.
In the most holy place he made two images of cherubim and plated them with gold.
Amplified Bible
And in the Holy of Holies he made two sculptured cherubim, and overlaid them with gold.
And in the Holy of Holies he made two sculptured cherubim, and overlaid them with gold.
New American Standard Bible
Then he made two sculptured cherubim in the room of the Most Holy Place and overlaid them with gold.
Then he made two sculptured cherubim in the room of the Most Holy Place and overlaid them with gold.
World English Bible
In the most holy house he made two cherubim of image work; and they overlaid them with gold.
In the most holy house he made two cherubim of image work; and they overlaid them with gold.
Geneva Bible (1587)
And in the house of the most holy place he made two Cherubims wrought like children, and ouerlayd them with golde.
And in the house of the most holy place he made two Cherubims wrought like children, and ouerlayd them with golde.
Legacy Standard Bible
Then in the room of the Holy of Holies he made two cherubim of fashioned work and overlaid them with gold.
Then in the room of the Holy of Holies he made two cherubim of fashioned work and overlaid them with gold.
Berean Standard Bible
In the Most Holy Place he made two cherubim of sculptured work, and he overlaid them with gold.
In the Most Holy Place he made two cherubim of sculptured work, and he overlaid them with gold.
Contemporary English Version
Solomon had two statues of winged creatures made to put in the most holy place, and he covered them with gold.
Solomon had two statues of winged creatures made to put in the most holy place, and he covered them with gold.
Complete Jewish Bible
Inside the Especially Holy Place he made two k'ruvim of cast metal, and they overlaid them with gold.
Inside the Especially Holy Place he made two k'ruvim of cast metal, and they overlaid them with gold.
Darby Translation
And in the house of the most holy place he made two cherubim of image work, and they overlaid them with gold.
And in the house of the most holy place he made two cherubim of image work, and they overlaid them with gold.
Easy-to-Read Version
He made two Cherub angels to put in the Most Holy Place. The workers covered the Cherub angels with gold.
He made two Cherub angels to put in the Most Holy Place. The workers covered the Cherub angels with gold.
George Lamsa Translation
In the most holy house he made two cherubim of solid material, and overlaid them with gold.
In the most holy house he made two cherubim of solid material, and overlaid them with gold.
Good News Translation
The king also had his workers make two winged creatures out of metal, cover them with gold, and place them in the Most Holy Place,
The king also had his workers make two winged creatures out of metal, cover them with gold, and place them in the Most Holy Place,
Lexham English Bible
And he made two sculpted wood cherubim in the most holy place, and he overlaid them with gold.
And he made two sculpted wood cherubim in the most holy place, and he overlaid them with gold.
Literal Translation
And in the Most Holy House he made two cherubs of image work, and he overlaid them with gold.
And in the Most Holy House he made two cherubs of image work, and he overlaid them with gold.
Miles Coverdale Bible (1535)
He made also in the house of the most holy, two Cherubins of carued worke, and ouerlayed them with golde:
He made also in the house of the most holy, two Cherubins of carued worke, and ouerlayed them with golde:
American Standard Version
And in the most holy house he made two cherubim of image work; and they overlaid them with gold.
And in the most holy house he made two cherubim of image work; and they overlaid them with gold.
Bible in Basic English
And in the most holy place he made images of two winged beings, covering them with gold.
And in the most holy place he made images of two winged beings, covering them with gold.
Bishop's Bible (1568)
And in the house most holy he made two Cherubims of image worke, like children, and ouerlayed them with gold.
And in the house most holy he made two Cherubims of image worke, like children, and ouerlayed them with gold.
JPS Old Testament (1917)
And in the most holy place he made two cherubim of image work; and they overlaid them with gold.
And in the most holy place he made two cherubim of image work; and they overlaid them with gold.
King James Version (1611)
And in the most holy place hee made two Cherubims of image work, and ouerlaid them with gold.
And in the most holy place hee made two Cherubims of image work, and ouerlaid them with gold.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he made two cherubs in the most holy house, wood-work, and he gilded them with gold.
And he made two cherubs in the most holy house, wood-work, and he gilded them with gold.
English Revised Version
And in the most holy house he made two cherubim of image work; and they overlaid them with gold.
And in the most holy house he made two cherubim of image work; and they overlaid them with gold.
Wycliffe Bible (1395)
Also he made in the hows of the hooli of hooli thingis twei cherubyns bi the werk of an ymage makere, and hilide hem with gold.
Also he made in the hows of the hooli of hooli thingis twei cherubyns bi the werk of an ymage makere, and hilide hem with gold.
Update Bible Version
And in the most holy house he made two cherubim of molten work; and they overlaid them with gold.
And in the most holy house he made two cherubim of molten work; and they overlaid them with gold.
Webster's Bible Translation
And in the most holy house he made two cherubim of image work, and overlaid them with gold.
And in the most holy house he made two cherubim of image work, and overlaid them with gold.
New King James Version
In the Most Holy Place he made two cherubim, fashioned by carving, and overlaid them with gold.
In the Most Holy Place he made two cherubim, fashioned by carving, and overlaid them with gold.
New Living Translation
He made two figures shaped like cherubim, overlaid them with gold, and placed them in the Most Holy Place.
He made two figures shaped like cherubim, overlaid them with gold, and placed them in the Most Holy Place.
New Life Bible
Then he made two cherubim of wood in the most holy place, and covered them with gold.
Then he made two cherubim of wood in the most holy place, and covered them with gold.
New Revised Standard
In the most holy place he made two carved cherubim and overlaid them with gold.
In the most holy place he made two carved cherubim and overlaid them with gold.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he made, in the most holy house, two cherubim, of carved work, - and covered them with gold.
And he made, in the most holy house, two cherubim, of carved work, - and covered them with gold.
Douay-Rheims Bible
He made also in the house of the holy of holies two cherubims of image work: and he overlaid them with gold.
He made also in the house of the holy of holies two cherubims of image work: and he overlaid them with gold.
Revised Standard Version
In the most holy place he made two cherubim of wood and overlaid them with gold.
In the most holy place he made two cherubim of wood and overlaid them with gold.
THE MESSAGE
He made two sculptures of cherubim, gigantic angel-like figures, for the Holy of Holies, both veneered with gold. The combined wingspread of the side-by-side cherubim (each wing measuring seven and a half feet) stretched from wall to wall, thirty feet. They stood erect facing the main hall.
He made two sculptures of cherubim, gigantic angel-like figures, for the Holy of Holies, both veneered with gold. The combined wingspread of the side-by-side cherubim (each wing measuring seven and a half feet) stretched from wall to wall, thirty feet. They stood erect facing the main hall.
New American Standard Bible (1995)
Then he made two sculptured cherubim in the room of the holy of holies and overlaid them with gold.
Then he made two sculptured cherubim in the room of the holy of holies and overlaid them with gold.
Contextual Overview
10 And he maketh in the most holy house two cherubs, image work, and he overlayeth them with gold; 11 as to the wings of the cherubs, their length [is] twenty cubits, the wing of the one [is] five cubits, touching the wall of the house, and the other wing [is] five cubits, touching the wing of the other cherub. 12 And the wing of the other cherub [is] five cubits touching the wall of the house, and the other wing [is] five cubits, adhering to the wing of the other cherub. 13 The wings of these cherubs are spreading forth twenty cubits, and they are standing on their feet and their faces [are] inward. 14 And he maketh the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and causeth cherubs to go up on it. 15 And he maketh at the front of the house two pillars, thirty and five cubits in length, and the ornament that [is] on their heads five cubits. 16 And he maketh chains in the oracle, and putteth on the heads of the pillars, and maketh a hundred pomegranates, and putteth on the chains. 17 And he raiseth up the pillars on the front of the temple, one on the right, and one on the left, and calleth the name of that on the right Jachin, and the name of that on the left Boaz.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
two cherubims: 1 Kings 6:23-28
image work: or, as some think, of movable work
Reciprocal: Exodus 25:20 - cherubims shall Exodus 36:8 - cherubims
Cross-References
Genesis 2:25
And they are both of them naked, the man and his wife, and they are not ashamed of themselves.
And they are both of them naked, the man and his wife, and they are not ashamed of themselves.
Genesis 3:7
and the eyes of them both are opened, and they know that they [are] naked, and they sew fig-leaves, and make to themselves girdles.
and the eyes of them both are opened, and they know that they [are] naked, and they sew fig-leaves, and make to themselves girdles.
Genesis 3:17
And to the man He said, `Because thou hast hearkened to the voice of thy wife, and dost eat of the tree concerning which I have charged thee, saying, Thou dost not eat of it, cursed [is] the ground on thine account; in sorrow thou dost eat of it all days of thy life,
And to the man He said, `Because thou hast hearkened to the voice of thy wife, and dost eat of the tree concerning which I have charged thee, saying, Thou dost not eat of it, cursed [is] the ground on thine account; in sorrow thou dost eat of it all days of thy life,
Genesis 3:18
and thorn and bramble it doth bring forth to thee, and thou hast eaten the herb of the field;
and thorn and bramble it doth bring forth to thee, and thou hast eaten the herb of the field;
Exodus 3:6
He saith also, `I [am] the God of thy father, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob;' and Moses hideth his face, for he is afraid to look towards God.
He saith also, `I [am] the God of thy father, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob;' and Moses hideth his face, for he is afraid to look towards God.
Exodus 32:25
And Moses seeth the people that it [is] unbridled, for Aaron hath made it unbridled for contempt among its withstanders,
And Moses seeth the people that it [is] unbridled, for Aaron hath made it unbridled for contempt among its withstanders,
Job 23:15
Therefore, from His presence I am troubled, I consider, and am afraid of Him.
Therefore, from His presence I am troubled, I consider, and am afraid of Him.
Psalms 119:120
Trembled from Thy fear hath my flesh, And from Thy judgments I have been afraid!
Trembled from Thy fear hath my flesh, And from Thy judgments I have been afraid!
Isaiah 33:14
Afraid in Zion have been sinners, Seized hath trembling the profane: Who doth dwell for us -- consuming fire, Who doth dwell for us -- burnings of the age?
Afraid in Zion have been sinners, Seized hath trembling the profane: Who doth dwell for us -- consuming fire, Who doth dwell for us -- burnings of the age?
Isaiah 47:3
Revealed is thy nakedness, yea, seen is thy reproach, Vengeance I take, and I meet not a man.
Revealed is thy nakedness, yea, seen is thy reproach, Vengeance I take, and I meet not a man.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
The word translated “image work,” or, in the margin, “moveable work,” occurs only in this passage, and has not even a Hebrew derivation. Modern Hebraists find an Arabic derivation, and explain the word to mean “carved work.”