the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Young's Literal Translation
Exodus 29:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
You shall cut the ram into its pieces, and wash its innards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head.
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head.
And you will cut the ram into pieces and wash its inner parts, and you will put its legs with its pieces and with its head.
Then cut it into pieces and wash its inner organs and its legs, putting them with its head and its other pieces.
Then you are to cut the ram into pieces and wash the entrails and its legs and put them on its pieces and on its head
"Then you shall cut the ram into pieces, and wash its intestines and legs, and place them with its pieces and its head,
"Then you shall cut the ram into its pieces, and wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and its head.
And thou shalt cut the ramme in pieces, and wash the inwards of him and his legges, and shalt put them vpon the pieces thereof, and vpon his head.
Then you shall cut the ram into its pieces, and wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and its head.
Cut up the ram, wash its insides and legs, and lay all of its parts on the altar, including the head.
Quarter the ram, wash the inner organs and the lower parts of the legs, and put them with the quarters and the head.
And thou shalt cut up the ram into its pieces, and wash its inwards, and its legs, and put [them] upon its pieces, and upon its head;
Then cut the ram into several pieces. Wash all the parts from inside the ram and the legs. Put these things with the head and the other pieces of the ram.
Then you shall cut the ram into pieces, and wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and its head,
And then you shall cut the ram into pieces, and wash its entrails and its legs, and put them over its pieces and over its head.
Cut the ram in pieces; wash its internal organs and its hind legs, and put them on top of the head and the other pieces.
Cut the ram into pieces. Wash its entrails and legs, and place them with its head and its pieces on the altar.
And you shall cut the ram into pieces; and you shall wash its inward parts, and its legs, and shall place them on its pieces and on its head.
But the ramme shalt thou deuyde in peces, and wash his bowels and his legges, and laye them vpon the peces and the heade,
And thou shalt cut the ram into its pieces, and wash its inwards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head.
Then the sheep is to be cut up into its parts, and after washing its legs and its inside parts, you are to put them with the parts and the head,
And cut the Ramme in peeces, and washe the inwardes of hym, and his legges, and put them vnto the peeces, and vnto his head.
And thou shalt cut the ram into its pieces, and wash its inwards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head.
And thou shalt cut the ramme in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them vnto his pieces, and vnto his head.
And thou shalt divide the ram by his several limbs, and thou shalt wash the inward parts and the feet with water, and thou shalt put them on the divided parts with the head.
And thou shalt cut the ram into its pieces, and wash its inwards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head.
Cut the ram into pieces, wash the entrails and legs, and place them with its head and other pieces.
Forsothe thou schalt kitte thilk ram in to smale gobetis, and thou schalt putte hise entrailis waischun, and feet on the fleischis koruun, and on his heed;
And you shall cut the ram into its pieces, and wash its insides, and its legs, and put them with its pieces, and with its head.
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put [them] to his pieces, and to his head.
You shall cut the ram into its pieces, and wash its innards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head.
Then you shall cut the ram in pieces, wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and with its head.
Cut the ram into pieces, and wash off the internal organs and the legs. Set them alongside the head and the other pieces of the body,
Cut the ram into pieces. Wash its inside parts and its legs. And put them with its pieces and its head.
Then you shall cut the ram into its parts, and wash its entrails and its legs, and put them with its parts and its head,
but the ram itself, shalt thou cut up into its pieces, - and shalt bathe its inner part, and its legs, and lay upon its pieces and upon its head;
And thou shalt cut the ram in pieces, and having washed his entrails and feet, thou shalt put them upon the flesh that is cut in pieces, and upon his head.
Then you shall cut the ram into pieces, and wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and its head,
"Then you shall cut the ram into its pieces, and wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and its head.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
wash the: Leviticus 1:9, Leviticus 1:13, Leviticus 8:21, Leviticus 9:14, Jeremiah 4:14, Matthew 23:26
unto: or, upon
Reciprocal: Leviticus 1:8 - General
Cross-References
and it cometh to pass as he hath drawn near to enter Egypt, that he saith unto Sarai his wife, `Lo, I pray thee, I have known that thou [art] a woman of beautiful appearance;
and the young person [is] of very good appearance, a virgin, and a man hath not known her; and she goeth down to the fountain, and filleth her pitcher, and cometh up.
And Jacob lifteth up his feet, and goeth towards the land of the sons of the east;
and he looketh, and lo, a well in the field, and lo, there three droves of a flock crouching by it, for from that well they water the droves, and the great stone [is] on the mouth of the well.
And he saith to them, `Hath he peace?' and they say, `Peace; and lo, Rachel his daughter is coming with the flock.'
and Jacob declareth to Rachel that he [is] her father's brother, and that he [is] Rebekah's son, and she runneth and declareth to her father.
And Jacob loveth Rachel, and saith, `I serve thee seven years for Rachel thy younger daughter:'
and Laban saith, `It is better for me to give her to thee than to give her to another man; dwell with me;'
and Jacob serveth for Rachel seven years; and they are in his eyes as some days, because of his loving her.
and Laban gathereth all the men of the place, and maketh a banquet.
Gill's Notes on the Bible
And thou shalt cut the ram in pieces,.... For the better convenience of laying it upon the wood on the altar, that it might be burnt; for it was to be a whole burnt offering:
and wash the inwards of him, and his legs; denoting the purity of the sacrifice of Christ, and that when his people give up themselves to God as a whole burnt offering, in the flames of love and zeal, their affections should be pure and sincere:
and put [them] unto his pieces, and unto his head; lay them together, so that they might be entirely consumed at once; signifying that Christ was both in soul and body an offering and a sacrifice of a sweet smelling savour to God; zeal for the honour of whose house, and the glory of his name, ate him up, as well as the fire of divine wrath; and so our whole souls, bodies and spirits, should be presented to the Lord as a holy, living, and acceptable sacrifice to him, which is more strongly suggested in the next verse.
Barnes' Notes on the Bible
The consecration of the priests. See the notes to Lev. 8–9.
Exodus 29:4
Door of the tabernacle - Entrance of the tent. See Leviticus 8:3.
Exodus 29:27
The “waving” was the more solemn process of the two: it was a movement several times repeated, while “heaving” was simply a “lifting up” once.
Exodus 29:33
A stranger - One of another family, i. e. in this case, one not of the family of Aaron.