Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Young's Literal Translation

Ezekiel 30:16

And I have given fire against Egypt, Greatly pained is Sin, and No is to be rent, And Noph hath daily distresses.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Memphis;   No;   Noph;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ammon, or No-Ammon, or No;   Ethiopia;   Noph;   Sin;   Bridgeway Bible Dictionary - Egypt;   Thebes;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Memphis;   No;   Noph;   Fausset Bible Dictionary - Memphis;   No;   Noph;   Pathros;   Sin (1);   Holman Bible Dictionary - Noph;   Pelusium;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Memphis;   No;   Morrish Bible Dictionary - Memphis ;   No;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;   Memphis;   Smith Bible Dictionary - Mem'phis;   No-A'mon;   Path'ros;   Sin,;   Thebes;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Noph;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Asunder;   Migdol;   No-Amon;   Noph;   Pain;   Sin (2);   Sinai;   Tribulation;   The Jewish Encyclopedia - Memphis;   No-Amon;   Noph;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will set fire to Egypt;Pelusium will writhe in anguish,Thebes will be breached,and Memphis will face foes in broad daylight.
Hebrew Names Version
I will set a fire in Mitzrayim: Sin shall be in great anguish, and No shall be broken up; and Mof [shall have] adversaries in the day-time.
King James Version
And I will set fire in Egypt: Sin shall have great pain, and No shall be rent asunder, and Noph shall have distresses daily.
English Standard Version
And I will set fire to Egypt; Pelusium shall be in great agony; Thebes shall be breached, and Memphis shall face enemies by day.
New American Standard Bible
"I will set a fire in Egypt; Sin will writhe in anguish, Thebes will be breached And Memphis will have distresses daily.
New Century Version
I will set fire to Egypt. Pelusium will be in great pain. The walls of Thebes will be broken open, and Memphis will have troubles every day.
Amplified Bible
"I will set fire to Egypt; Pelusium will writhe in [great] anguish, Thebes shall be torn open And Memphis shall be in daily distress.
World English Bible
I will set a fire in Egypt: Sin shall be in great anguish, and No shall be broken up; and Memphis [shall have] adversaries in the day-time.
Geneva Bible (1587)
And I will set fire in Egypt: Sin shall haue great sorowe and No shalbe destroyed, and Noph shall haue sorowes dayly.
New American Standard Bible (1995)
"I will set a fire in Egypt; Sin will writhe in anguish, Thebes will be breached And Memphis will have distresses daily.
Legacy Standard Bible
I will set a fire in Egypt;Sin will writhe in anguish;Thebes will be breached,And Memphis will have distresses daily.
Berean Standard Bible
I will set fire to Egypt; Pelusium will writhe in anguish, Thebes will be split open, and Memphis will face daily distress.
Contemporary English Version
I will set fire to your nation of Egypt! The city of Pelusium will be in anguish. Thebes will fall, and the people of Memphis will live in constant fear.
Complete Jewish Bible
Yes, I will set fire to Egypt; Seen will writhe in anguish; No will be torn apart; enemies will attack Nof in broad daylight.
Darby Translation
And I will set a fire in Egypt: Sin shall be in great anguish, and No shall be rent asunder, and at Noph [there shall be] enemies in open day.
Easy-to-Read Version
I will start a fire in Egypt; the city of Pelusium will ache with fear. The soldiers will break into the city of Thebes, and Memphis will have new troubles every day.
George Lamsa Translation
And I will set fire in Egypt; Seen shall be terrified, and No shall be breached, and Memphis shall fall.
Good News Translation
I will set fire to Egypt, and Pelusium will be in agony. The walls of Thebes will be broken down, and the city will be flooded.
Lexham English Bible
And I will set fire in Egypt, certainly Sin will writhe, and No will be breached, and Memphis will face enemies daily.
Literal Translation
And I will set a fire in Egypt; Sin agonizing shall agonize, and Thebes shall be broken through, and Noph shall have daily woes.
Miles Coverdale Bible (1535)
and kyndle a fyre in Egipte. Sin shalbe in greate heuynesse, Alexandria shalbe roted out and Noph shall haue daylie sorowe.
American Standard Version
And I will set a fire in Egypt: Sin shall be in great anguish, and No shall be broken up; and Memphis shall have adversaries in the day-time.
Bible in Basic English
And I will put a fire in Egypt; Syene will be twisting in pain, and No will be broken into, as by the onrush of waters.
JPS Old Testament (1917)
And I will set a fire in Egypt; Sin shall be in great convulsion, and No shall be rent asunder; and in Noph shall come adversaries in the day-time.
King James Version (1611)
And I will set fire in Egypt, Sin shall haue great paine, and No shall be rent asunder, and Noph shall haue distresses daily.
Bishop's Bible (1568)
And I will kindle a fire in Egypt, Sin shalbe in great heauinesse, No shalbe rooted out, and Noph shall haue dayly sorowe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will send fire upon Egypt; and Syene shall be sorely troubled; and there shall be a breaking in Diospolis, and waters shall be poured out.
English Revised Version
And I will set a fire in Egypt; Sin shall be in great anguish, and No shall be broken up: and Noph shall have adversaries in the day time.
Wycliffe Bible (1395)
and Y schal yyue fier in Egipt. Pelusyum, as a womman trauelynge of child, schal haue sorewe, and Alisaundre schal be destried, and in Memphis schulen be ech daies angwischis.
Update Bible Version
And I will set a fire in Egypt: Sin shall be in great anguish, and No shall be broken up; and Memphis [shall have] anguish daily.
Webster's Bible Translation
And I will set fire in Egypt: Sin shall have great pain, and No shall be rent asunder, and Noph [shall have] distresses daily.
New English Translation
I will ignite a fire in Egypt; Syene will writhe in agony, Thebes will be broken down, and Memphis will face enemies every day.
New King James Version
And set a fire in Egypt; Sin shall have great pain, No shall be split open, And Noph shall be in distress daily.
New Living Translation
Yes, I will set fire to all Egypt! Pelusium will be racked with pain; Thebes will be torn apart; Memphis will live in constant terror.
New Life Bible
I will start a fire in Egypt. Pelusium will suffer much. Thebes will be broken open. And Memphis will not have rest from troubles and fear.
New Revised Standard
I will set fire to Egypt; Pelusium shall be in great agony; Thebes shall be breached, and Memphis face adversaries by day.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So will I set a fire in Egypt, Sore anguish shall take Sin. And, No, shall be for rending asunder, And Noph, be in strait every day,
Douay-Rheims Bible
And I will make a fire in Egypt: Pelusium shall be in pain like a woman in labour, and Alexandria shall be laid waste, and in Memphis there shall be daily distresses.
Revised Standard Version
And I will set fire to Egypt; Pelusium shall be in great agony; Thebes shall be breached, and its walls broken down.

Contextual Overview

1 And there is a word of Jehovah unto me, saying: 2 `Son of man, prophesy, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Howl ye, ha! for the day! 3 For near [is] a day, near [is] a day to Jehovah! A day of clouds, the time of nations it is. 4 And come in hath a sword to Egypt, And there hath been great pain in Cush, In the falling of the wounded in Egypt, And they have taken its store, And broken down have been its foundations. 5 Cush, and Phut, and Lud, and all the mixture, and Chub, And the sons of the land of the covenant with them by sword do fall, 6 Thus said Jehovah: And -- fallen have supporters of Egypt, And come down hath the arrogance of her strength, From Migdol to Syene, by sword they fall in her, An affirmation of the Lord Jehovah. 7 And they have been desolated in the midst of desolate lands, And its cities are in the midst of wasted cities. 8 And they have known that I [am] Jehovah, In My giving fire against Egypt, And broken have been all her helpers. 9 In that day go forth do messengers from before Me in ships, To trouble confident Cush, And there hath been great pain among them, As the day of Egypt, for lo, it hath come. 10 Thus said the Lord Jehovah: I have caused the multitude of Egypt to cease, By the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 30:8, Ezekiel 30:9, Ezekiel 28:18

Reciprocal: Exodus 16:1 - Sin Jeremiah 2:16 - Noph Jeremiah 44:1 - Noph Jeremiah 46:14 - Migdol Ezekiel 39:6 - I will Nahum 1:6 - his fury

Gill's Notes on the Bible

And I will set fire in Egypt,.... Kindle a war there, which shall consume it; see Ezekiel 30:8:

Sin shall have great pain; as a woman in travail, seeing its destruction is just at hand; the same with Pelusium, as before:

and No shall be rent asunder, the walls of it shall be broken down by the enemy, or a breach shall be made in it, like the breach of waters which were about it; see Nahum 3:8:

and Noph shall have distresses daily: that is, Memphis, as before; enemies shall surround it daily, as the Targum; shall besiege and distress it, until it is taken: or, "in the daytime"; their enemies should not come as thieves in the night, openly in the day. Abendana interprets it of their unfortunate day, their star being unlucky.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 30:16. NophCairo or Kahira; see Ezekiel 30:13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile