Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Young's Literal Translation
Ezra 4:18
The letter that ye sent unto us, explained, hath been read before me,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The letter you sent us has been translated and read in my presence.
The letter you sent us has been translated and read in my presence.
Hebrew Names Version
The letter which you sent to us has been plainly read before me.
The letter which you sent to us has been plainly read before me.
King James Version
The letter which ye sent unto us hath been plainly read before me.
The letter which ye sent unto us hath been plainly read before me.
English Standard Version
the letter that you sent to us has been plainly read before me.
the letter that you sent to us has been plainly read before me.
New Century Version
The letter you sent to us has been translated and read to me.
The letter you sent to us has been translated and read to me.
New English Translation
The letter you sent to us has been translated and read in my presence.
The letter you sent to us has been translated and read in my presence.
Amplified Bible
The document which you sent to us has been translated and read before me.
The document which you sent to us has been translated and read before me.
New American Standard Bible
the document which you sent to us has been translated and read before me.
the document which you sent to us has been translated and read before me.
World English Bible
The letter which you sent to us has been plainly read before me.
The letter which you sent to us has been plainly read before me.
Geneva Bible (1587)
The letter which yee sent vnto vs, hath bene openly read before me,
The letter which yee sent vnto vs, hath bene openly read before me,
Legacy Standard Bible
the document which you sent to us has been plainly read before me.
the document which you sent to us has been plainly read before me.
Berean Standard Bible
The letter you sent us has been translated and read in my presence.
The letter you sent us has been translated and read in my presence.
Contemporary English Version
After your letter was translated and read to me,
After your letter was translated and read to me,
Complete Jewish Bible
"The letter you sent us has now been translated for me.
"The letter you sent us has now been translated for me.
Darby Translation
The letter that ye sent to us has been read before me distinctly.
The letter that ye sent to us has been read before me distinctly.
Easy-to-Read Version
The letter you sent us has been translated and read to me.
The letter you sent us has been translated and read to me.
George Lamsa Translation
When the letter which you sent to us arrived it was plainly read before me,
When the letter which you sent to us arrived it was plainly read before me,
Good News Translation
"The letter which you sent has been translated and read to me.
"The letter which you sent has been translated and read to me.
Lexham English Bible
the letter that you sent to us has been translated and read before me.
the letter that you sent to us has been translated and read before me.
Literal Translation
the letter which you sent to us has been plainly read before me.
the letter which you sent to us has been plainly read before me.
Miles Coverdale Bible (1535)
The letter which ye sent vnto vs, hath bene opely red before me,
The letter which ye sent vnto vs, hath bene opely red before me,
American Standard Version
The letter which ye sent unto us hath been plainly read before me.
The letter which ye sent unto us hath been plainly read before me.
Bible in Basic English
And now the sense of the letter which you sent to us has been made clear to me,
And now the sense of the letter which you sent to us has been made clear to me,
Bishop's Bible (1568)
The letter which ye sent vnto vs, hath ben openly read before me.
The letter which ye sent vnto vs, hath ben openly read before me.
JPS Old Testament (1917)
the letter which ye sent unto us hath been plainly read before me.
the letter which ye sent unto us hath been plainly read before me.
King James Version (1611)
The letter, which ye sent vnto vs, hath bene plainly read before me.
The letter, which ye sent vnto vs, hath bene plainly read before me.
Brenton's Septuagint (LXX)
The tribute-gatherer whom ye sent to us, has been called before me.
The tribute-gatherer whom ye sent to us, has been called before me.
English Revised Version
The letter which ye sent unto us hath been plainly read before me.
The letter which ye sent unto us hath been plainly read before me.
Wycliffe Bible (1395)
The accusyng, which ye senten to vs, was red opynli bifor me;
The accusyng, which ye senten to vs, was red opynli bifor me;
Update Bible Version
The letter which you sent to us has been plainly read before me.
The letter which you sent to us has been plainly read before me.
Webster's Bible Translation
The letter which ye sent to us hath been plainly read before me.
The letter which ye sent to us hath been plainly read before me.
New King James Version
The letter which you sent to us has been clearly read before me.
The letter which you sent to us has been clearly read before me.
New Living Translation
"The letter you sent has been translated and read to me.
"The letter you sent has been translated and read to me.
New Life Bible
The letter you sent to us has been put into our language and read to me.
The letter you sent to us has been put into our language and read to me.
New Revised Standard
the letter that you sent to us has been read in translation before me.
the letter that you sent to us has been read in translation before me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The letter which ye sent unto us, was distinctly read before me;
The letter which ye sent unto us, was distinctly read before me;
Douay-Rheims Bible
The accusation, which you have sent to us, hath been plainly read before me,
The accusation, which you have sent to us, hath been plainly read before me,
Revised Standard Version
the letter which you sent to us has been plainly read before me.
the letter which you sent to us has been plainly read before me.
New American Standard Bible (1995)
the document which you sent to us has been translated and read before me.
the document which you sent to us has been translated and read before me.
Contextual Overview
17 An answer hath the king sent unto Rehum counsellor, and Shimshai scribe, and the rest of their companions who are dwelling in Samaria, and the rest beyond the river, `Peace, and at such a time: 18 The letter that ye sent unto us, explained, hath been read before me, 19 and by me a decree hath been made, and they sought, and have found that this city from the days of old against kings is lifting up itself, and rebellion and sedition is made in it, 20 and mighty kings have been over Jerusalem, even rulers over all beyond the river, and toll, tribute, and custom is given to them. 21 `Now, make ye a decree to cause these men to cease, and this city is not builded, till by me a decree is made. 22 And beware ye of negligence in doing this; why doth the hurt become great to the loss of the kings?' 23 Then from the time that a copy of the letter of king Artaxerxes is read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they have gone in haste to Jerusalem, unto the Jews, and caused them to cease by force and strength; 24 then ceased the service of the house of God that [is] in Jerusalem, and it ceased till the second year of the reign of Darius king of Persia.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 5:21
And Enoch liveth five and sixty years, and begetteth Methuselah.
And Enoch liveth five and sixty years, and begetteth Methuselah.
Genesis 36:2
Esau hath taken his wives from the daughters of Canaan: Adah daughter of Elon the Hittite, and Aholibamah daughter of Anah, daughter of Zibeon the Hivite,
Esau hath taken his wives from the daughters of Canaan: Adah daughter of Elon the Hittite, and Aholibamah daughter of Anah, daughter of Zibeon the Hivite,
Gill's Notes on the Bible
The letter which ye sent unto us,.... The plural number is used, being now become courtly for kings thus to speak of themselves:
hath been plainly before me; by such that understood both the Syrian and Persian languages; the letter was written in the Syrian language, and the king being a Persian, it was necessary it should be interpreted and explained to him.
Barnes' Notes on the Bible
Hath been ... read - It is doubtful if the Persian monarchs could ordinarily read. At any rate, it was their habit to have documents read to them (compare Esther 6:1). This is still the ordinary practice in Eastern courts.