Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Young's Literal Translation

Isaiah 14:14

I go up above the heights of a thick cloud, I am like to the Most High.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   Babylon;   Isaiah;   Presumption;   Pride;   Rulers;   Scofield Reference Index - Satan;   Thompson Chain Reference - Exaltation;   Satanic;   Self-Exaltation;   The Topic Concordance - Abasement;   Devil/devils;   Exaltation;   Hell;   Torrey's Topical Textbook - Ambition;   Babylon;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Funeral;   Nebuchadnezzar;   Pride;   Sin;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ascension of Jesus Christ;   Cloud, Cloud of the Lord;   Kill, Killing;   Easton Bible Dictionary - Heaven;   Fausset Bible Dictionary - Devil;   Satan;   Uzziah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Judgment Damnation;   Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Philippians Epistle to the;   Morrish Bible Dictionary - Angels;   Babylon ;   Type;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;   Smith Bible Dictionary - Isa'iah, Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Belshazzar;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cloud;   God;   Isaiah;   The Jewish Encyclopedia - Apocalyptic Literature, Neo-Hebraic;   Bat Ḳol;   El 'Elyon;   High Place;   Humility;   Lucifer;   Satire;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will ascend above the highest clouds;I will make myself like the Most High.”
Hebrew Names Version
I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like Ha`Elyon.
King James Version
I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.
English Standard Version
I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.'
New American Standard Bible
'I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.'
New Century Version
I will go up above the tops of the clouds. I will be like God Most High."
Amplified Bible
'I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.'
World English Bible
I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.
Geneva Bible (1587)
I wil ascend aboue ye height of the cloudes, and I will be like the most high.
Legacy Standard Bible
I will ascend above the heights of the clouds;I will make myself like the Most High.'
Berean Standard Bible
I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High."
Contemporary English Version
I'll be above the clouds, just like God Most High."
Complete Jewish Bible
I will rise past the tops of the clouds, I will make myself like the Most High.'
Darby Translation
I will ascend above the heights of the clouds, I will be like the Most High:
Easy-to-Read Version
I will go up to the altar above the tops of the clouds. I will be like God Most High."
George Lamsa Translation
I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.
Good News Translation
You said you would climb to the tops of the clouds and be like the Almighty.
Lexham English Bible
I will ascend to the high places of the clouds, I will make myself like the Most High.'
Literal Translation
I will rise over the heights of the clouds; I will be compared to the Most High.
Miles Coverdale Bible (1535)
I wyll clymme vp aboue the cloudes, & wilbe like the highest of all.
American Standard Version
I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.
Bible in Basic English
I will go higher than the clouds; I will be like the Most High.
JPS Old Testament (1917)
I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the Most High.'
King James Version (1611)
I wil ascend aboue the heights of the cloudes, I wil bee like the most High.
Bishop's Bible (1568)
I wyll clymbe vp aboue the cloudes, and wyll be lyke the hyghest of all.
Brenton's Septuagint (LXX)
I will go up above the clouds: I will be like the Most High.
English Revised Version
I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the Most High.
Wycliffe Bible (1395)
Y schal stie on the hiynesse of cloudis; Y schal be lijk the hiyeste.
Update Bible Version
I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.
Webster's Bible Translation
I will ascend above the hights of the clouds; I will be like the Most High.
New English Translation
I will climb up to the tops of the clouds; I will make myself like the Most High!"
New King James Version
I will ascend above the heights of the clouds, I will be like the Most High.'
New Living Translation
I will climb to the highest heavens and be like the Most High.'
New Life Bible
I will go much higher than the clouds. I will make myself like the Most High.'
New Revised Standard
I will ascend to the tops of the clouds, I will make myself like the Most High."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I will mount on the hills of the clouds, I will match the Most High!
Douay-Rheims Bible
I will ascend above the height of the clouds, I will be like the most High.
Revised Standard Version
I will ascend above the heights of the clouds, I will make myself like the Most High.'
New American Standard Bible (1995)
'I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.'

Contextual Overview

4 That thou hast taken up this simile Concerning the king of Babylon, and said, How hath the exactor ceased, 5 Ceased hath the golden one. Broken hath Jehovah the staff of the wicked, The sceptre of rulers. 6 He who is smiting peoples in wrath, A smiting without intermission, He who is ruling in anger nations, Pursuing without restraint! 7 At rest -- quiet hath been all the earth, They have broken forth [into] singing. 8 Even firs have rejoiced over thee, Cedars of Lebanon -- [saying]: Since thou hast lain down, The hewer cometh not up against us. 9 Sheol beneath hath been troubled at thee, To meet thy coming in, It is waking up for thee Rephaim, All chiefs ones of earth, It hath raised up from their thrones All kings of nations. 10 All of them answer and say unto thee, Even thou hast become weak like us! Unto us thou hast become like! 11 Brought down to Sheol hath been thine excellency, The noise of thy psaltery, Under thee spread out hath been the worm, Yea, covering thee is the worm. 12 How hast thou fallen from the heavens, O shining one, son of the dawn! Thou hast been cut down to earth, O weakener of nations. 13 And thou saidst in thy heart: the heavens I go up, Above stars of God I raise my throne, And I sit in the mount of meeting in the sides of the north.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ascend: Isaiah 37:23, Isaiah 37:24

I will be: Isaiah 47:8, Genesis 3:5, 2 Thessalonians 2:4

Reciprocal: Deuteronomy 32:8 - Most 2 Kings 19:22 - exalted thy voice Job 20:6 - his excellency Job 35:12 - because Psalms 37:35 - I have Isaiah 47:1 - there is Jeremiah 50:29 - for she hath Ezekiel 28:2 - I sit Ezekiel 31:2 - Whom

Cross-References

Genesis 12:5
And Abram taketh Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they have gained, and the persons that they have obtained in Charan; and they go out to go towards the land of Canaan; and they come in to the land of Canaan.
Genesis 12:16
and to Abram he hath done good because of her, and he hath sheep and oxen, and he-asses, and men-servants, and handmaids, and she-asses, and camels.
Genesis 13:8
And Abram saith unto Lot, `Let there not, I pray thee, be strife between me and thee, and between my shepherds and thy shepherds, for we [are] men -- brethren.
Genesis 14:1
And it cometh to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goyim,
Genesis 14:2
they have made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboim, and the king of Bela, which [is] Zoar.
Genesis 14:3
All these have been joined together unto the valley of Siddim, which [is] the Salt Sea;
Genesis 14:5
And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings who [are] with him, and they smite the Rephaim in Ashteroth Karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh Kiriathaim,
Genesis 14:11
And they take the whole substance of Sodom and Gomorrah, and the whole of their food, and go away;
Genesis 14:12
and they take Lot, Abram's brother's son (seeing he is dwelling in Sodom), and his substance, and go away.
Genesis 15:3
And Abram saith, `Lo, to me Thou hast not given seed, and lo, a domestic doth heir me.'

Gill's Notes on the Bible

I will ascend above the heights of the clouds,.... Which are the chariots of God, and in which he rides, and so this proud monarch affected to be as he; perhaps some reference is had to the cloud in which Jehovah dwelt in the temple. The Targum is,

"I will ascend above all people,''

compared to clouds for their multitude. In the mystical sense, the true ministers of the word may be meant, so called for their height, motion, swiftness, and fulness of Gospel doctrine, compared to rain; see Isaiah 5:6.

I will be like the most High; so Satan affected to be, and this was the bait he laid for our first parents, and with which they were taken; and nothing less than deity could satisfy some ambitious princes, as Caligula, and others; and this was what the Babylonish monarch aspired to, and ordered to be ascribed to him, and be regarded as such, either while living, or at least after death, which was what had been done to many Heathen princes. So antichrist is represented as showing himself to be God, 2 Thessalonians 2:4 by calling and suffering himself to be called God; by assuming all power in heaven and in earth; taking upon him to depose kings and dispose of kingdoms at pleasure; dispensing with the laws of God, and making new ones; absolving men from their oaths, pardoning their sins, setting up himself as infallible, as the sole interpreter of Scripture, and judge of controversies. The Targum is,

"I will he higher than them all;''

than the kings of the earth, and all other bishops.

Barnes' Notes on the Bible

I will be like the Most High - There is a remarkable resemblance between this language and that used in 2 Thessalonians 2:4, in regard to antichrist: ‘He, as God, sitteth in the temple of God, showing himself that he is God.’ And this similarity is the more remarkable, because antichrist is represented, in Revelation 17:4-5, as seated in babylon - the spiritual seat of arrogance, oppression, and pride. Probably Paul had the passage in Isaiah in his eye when he penned the description of antichrist.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile