Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Young's Literal Translation

Jeremiah 8:20

Harvest hath passed, summer hath ended, And we -- we have not been saved.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Church;   Despondency;   Harvest;   Impenitence;   Jeremiah;   Opportunity;   Summer;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Delay, Causes of;   Haste-Delay;   Lost;   Opportunity;   Too Late;   Torrey's Topical Textbook - Harvest, the;   Summer;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Nation;   Fausset Bible Dictionary - Year;   Holman Bible Dictionary - Harvest;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Summer;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Harvest;   Seasons;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Harvest has passed, summer has ended,but we have not been saved.
Hebrew Names Version
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
King James Version
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
English Standard Version
"The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved."
New American Standard Bible
"Harvest is past, summer is over, And we are not saved."
New Century Version
And the people say, "Harvest time is over; summer has ended, and we have not been saved."
Amplified Bible
"The harvest is past, the summer has ended and the gathering of fruit is over, But we are not saved," [comes the voice of the people again].
World English Bible
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
Geneva Bible (1587)
The haruest is past, the sommer is ended, and we are not holpen.
Legacy Standard Bible
"Harvest is past, summer is ended,And we are not saved."
Berean Standard Bible
"The harvest has passed, the summer has ended, but we have not been saved."
Contemporary English Version
The people complain, "Spring and summer have come and gone, but still the Lord hasn't rescued us."
Complete Jewish Bible
"The harvest has passed, the summer is over, and still we are not saved."
Darby Translation
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
Easy-to-Read Version
And the people say, "Harvest time is over. Summer is gone, and still we have not been saved."
George Lamsa Translation
The harvest is past, the grapes are gathered, and we are not saved.
Good News Translation
The people cry out, "The summer is gone, the harvest is over, but we have not been saved."
Lexham English Bible
The harvest has passed, the summer has come to an end, and we have not received help.
Literal Translation
Harvest has passed; the summer has ended, and we are not delivered.
Miles Coverdale Bible (1535)
The haruest is gone, the Somer hath an ende, and we are not helped.
American Standard Version
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
Bible in Basic English
The grain-cutting is past, the summer is ended, and no salvation has come to us.
JPS Old Testament (1917)
'The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.'
King James Version (1611)
The haruest is past, the summer is ended, and we are not saued.
Bishop's Bible (1568)
The haruest is gone, the sommer hath an ende, and we are not helped.
Brenton's Septuagint (LXX)
The summer is gone, the harvest is past, and we are not saved.
English Revised Version
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
Wycliffe Bible (1395)
Heruest is passid, somer is endid; and we ben not sauyd.
Update Bible Version
The harvest has passed, the summer has ended, and we are not saved.
Webster's Bible Translation
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
New English Translation
"They cry, ‘Harvest time has come and gone, and the summer is over, and still we have not been delivered.'
New King James Version
"The harvest is past, The summer is ended, And we are not saved!"
New Living Translation
"The harvest is finished, and the summer is gone," the people cry, "yet we are not saved!"
New Life Bible
"Gathering time is past, summer is ended, and we are not saved."
New Revised Standard
"The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The harvest is passed, The fruit-gathering, is ended; And we are not saved!
Douay-Rheims Bible
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
Revised Standard Version
"The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved."
New American Standard Bible (1995)
"Harvest is past, summer is ended, And we are not saved."

Contextual Overview

13 I utterly consume them, an affirmation of Jehovah, There are no grapes in the vine, Yea, there are no figs in the fig-tree, And the leaf hath faded, And the strength they have passeth from them. 14 Wherefore are we sitting still? Be gathered, and we go in to the fenced cities, And we are silent there, For Jehovah our God hath made us silent, Yea, He causeth us to drink water of gall, For we have sinned against Jehovah. 15 Looking for peace -- and there is no good, For a time of healing, and lo, terror. 16 From Dan hath been heard the snorting of his horses, From the voice of the neighings of his mighty ones, Trembled hath all the land, And they come in and consume the land and its fulness, The city and the inhabitants in it. 17 For, lo, I am sending among you serpents, Vipers that have no charmer, And they have bitten you, an affirmation of Jehovah. 18 My refreshing for me [is] sorrow, For me my heart [is] sick. 19 Lo, the voice of a cry of the daughter of my people from a land afar off, Is Jehovah not in Zion? is her king not in her? Wherefore have they provoked Me with their graven images, With the vanities of a foreigner? 20 Harvest hath passed, summer hath ended, And we -- we have not been saved. 21 For a breach of the daughter of my people have I been broken, I have been black, astonishment hath seized me. 22 Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? For wherefore hath not the health of the daughter of my people gone up?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 10:5, Luke 13:25, Luke 19:44, Hebrews 3:7-15, Matthew 25:1-12

Reciprocal: Jeremiah 6:4 - for the Jeremiah 51:9 - forsake Lamentations 4:17 - our eyes

Cross-References

Genesis 4:4
and Abel, he hath brought, he also, from the female firstlings of his flock, even from their fat ones; and Jehovah looketh unto Abel and unto his present,
Genesis 7:2
of all the clean beasts thou dost take to thee seven pairs, a male and its female; and of the beasts which are not clean two, a male and its female;
Genesis 8:1
And God remembereth Noah, and every living thing, and all the cattle which [are] with him in the ark, and God causeth a wind to pass over the earth, and the waters subside,
Genesis 8:4
And the ark resteth, in the seventh month, in the seventeenth day of the month, on mountains of Ararat;
Genesis 8:7
and he sendeth forth the raven, and it goeth out, going out and turning back till the drying of the waters from off the earth.
Genesis 8:8
And he sendeth forth the dove from him to see whether the waters have been lightened from off the face of the ground,
Genesis 8:15
And God speaketh unto Noah, saying, `Go out from the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee;
Genesis 8:16
every living thing that [is] with thee, of all flesh, among fowl, and among cattle, and among every creeping thing which is creeping on the earth, bring out with thee;
Genesis 8:17
and they have teemed in the earth, and been fruitful, and have multiplied on the earth.'
Genesis 13:4
unto the place of the altar which he made there at the first, and there doth Abram preach in the name of Jehovah.

Gill's Notes on the Bible

The harvest is past,.... Which was in the month of Ijar, as Jarchi observes, and answers to part of April and May:

the summer is ended; which was in the month Tammuz, and answers to part of June and July:

and we are not saved; delivered from the siege of the Chaldeans; and harvest and summer being over, there were no hopes of the Egyptians coming to their relief; seeing winter was approaching; and it may be observed, that it was in the month of Ab, which answers to part of July and August, that the city and temple were burnt. These are the words of the people of the Jews, despairing of help and salvation. So the Targum,

"the congregation of Israel said, the time is passed, the end is up, and we are not redeemed.''

Barnes' Notes on the Bible

The summer - Rather, the fruit-gathering, which follows the grain-harvest. The grain has failed; the fruit-gathering has also proved unproductive; so despair seized the people when they saw opportunities for their deliverance again and again pass by, until God seemed utterly to have forgotten them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 8:20. The harvest is past — The siege of Jerusalem lasted two years; for Nebuchadnezzar came against it in the ninth year of Zedekiah, and the city was taken in the eleventh; see 2 Kings 25:1-3. This seems to have been a proverb: "We expected deliverance the first year - none came. We hoped for it the second year - we are disappointed; we are not saved - no deliverance is come."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile