Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Young's Literal Translation

Job 6:17

By the time they are warm they have been cut off, By its being hot they have been Extinguished from their place.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - River;   Charles Buck Theological Dictionary - Contrite;   Greatness of God;   Sanctification;   Fausset Bible Dictionary - Palestine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Job;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Commerce;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Heat;   Job, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The wadis evaporate in warm weather;they disappear from their channels in hot weather.
Hebrew Names Version
In the dry season, they vanish. When it is hot, they are consumed out of their place.
King James Version
What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
English Standard Version
When they melt, they disappear; when it is hot, they vanish from their place.
New Century Version
But they stop flowing in the dry season; they disappear when it is hot.
New English Translation
When they are scorched, they dry up, when it is hot, they vanish from their place.
Amplified Bible
When it is warm, they are silent and cease to flow; When it is hot, they vanish from their place.
New American Standard Bible
"When they dry up, they vanish; When it is hot, they disappear from their place.
World English Bible
In the dry season, they vanish. When it is hot, they are consumed out of their place.
Geneva Bible (1587)
But in time they are dryed vp with heate and are consumed: and when it is hote they faile out of their places,
Legacy Standard Bible
When they become waterless, they are silent;When it is hot, they vanish from their place.
Berean Standard Bible
but ceasing in the dry season and vanishing from their channels in the heat.
Contemporary English Version
then suddenly disappear in the summer heat.
Complete Jewish Bible
but as the weather warms up, they vanish; when it's hot, they disappear.
Darby Translation
At the time they diminish, they are dried up; when heat affecteth them, they vanish from their place:
Easy-to-Read Version
But when the weather is hot and dry, the water stops flowing, and the stream disappears.
George Lamsa Translation
When the sun shines over them, they melt; when it is hot, they melt and disappear from their place.
Good News Translation
but in the heat they disappear, and the stream beds lie bare and dry.
Lexham English Bible
In time they dry up, they disappear; when it is hot, they vanish from their place.
Literal Translation
At the time they are warmed, they are cut off; when it is hot they dry up.
Miles Coverdale Bible (1535)
When their tyme cometh, they shalbe destroyed and perishe: and when they be set on fyre, they shalbe remoued out of their place,
American Standard Version
What time they wax warm, they vanish; When it is hot, they are consumed out of their place.
Bible in Basic English
Under the burning sun they are cut off, and come to nothing because of the heat.
Bishop's Bible (1568)
Which when they haue passed by do vanishe, and when the heate commeth they fayle out of their place.
JPS Old Testament (1917)
What time they wax warm, they vanish, when it is hot, they are consumed out of their place.
King James Version (1611)
What time they waxe warme, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
Brenton's Septuagint (LXX)
When it has melted at the approach of heat, it is not known what it was.
English Revised Version
What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
Wycliffe Bible (1395)
In the tyme wherynne thei ben scaterid, thei schulen perische; and as thei ben hoote, thei schulen be vnknyt fro her place.
Update Bible Version
What time they wax warm, they vanish; When it is hot, they are consumed out of their place.
Webster's Bible Translation
In the time when they become warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
New King James Version
When it is warm, they cease to flow; When it is hot, they vanish from their place.
New Living Translation
But when the hot weather arrives, the water disappears. The brook vanishes in the heat.
New Life Bible
When they have no water, there is no noise. When it is hot, they are not there.
New Revised Standard
In time of heat they disappear; when it is hot, they vanish from their place.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
By the time they begin to thaw, they are dried up, as soon as it is warm, they have vanished out of their place.
Douay-Rheims Bible
At the time when they shall be scattered they shall perish: and after it groweth hot, they shall be melted out of their place.
Revised Standard Version
In time of heat they disappear; when it is hot, they vanish from their place.
New American Standard Bible (1995)
"When they become waterless, they are silent, When it is hot, they vanish from their place.

Contextual Overview

14 To a despiser of his friends [is] shame, And the fear of the Mighty he forsaketh. 15 My brethren have deceived as a brook, As a stream of brooks they pass away. 16 That are black because of ice, By them doth snow hide itself. 17 By the time they are warm they have been cut off, By its being hot they have been Extinguished from their place. 18 Turn aside do the paths of their way, They ascend into emptiness, and are lost. 19 Passengers of Tema looked expectingly, Travellers of Sheba hoped for them. 20 They were ashamed that one hath trusted, They have come unto it and are confounded. 21 Surely now ye have become the same! Ye see a downfall, and are afraid.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

vanish: Heb. are cut off

when it is hot they are consumed: Heb. in the heat thereof they are extinguished. 1 Kings 17:1

Reciprocal: Job 37:17 - he Psalms 147:18 - General Daniel 2:35 - no place

Cross-References

Genesis 2:7
And Jehovah God formeth the man -- dust from the ground, and breatheth into his nostrils breath of life, and the man becometh a living creature.
Genesis 6:3
And Jehovah saith, `My Spirit doth not strive in man -- to the age; in their erring they [are] flesh:' and his days have been an hundred and twenty years.
Genesis 6:4
The fallen ones were in the earth in those days, and even afterwards when sons of God come in unto daughters of men, and they have borne to them -- they [are] the heroes, who, from of old, [are] the men of name.
Genesis 6:7
And Jehovah saith, `I wipe away man whom I have prepared from off the face of the ground, from man unto beast, unto creeping thing, and unto fowl of the heavens, for I have repented that I have made them.'
Genesis 6:12
And God seeth the earth, and lo, it hath been corrupted, for all flesh hath corrupted its way on the earth.
Genesis 6:13
And God said to Noah, `An end of all flesh hath come before Me, for the earth hath been full of violence from their presence; and lo, I am destroying them with the earth.
Genesis 6:14
`Make for thyself an ark of gopher-wood; rooms dost thou make with the ark, and thou hast covered it within and without with cypress;
Genesis 6:20
Of the fowl after its kind, and of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every [sort] they come in unto thee, to keep alive.
Genesis 6:21
`And thou, take to thyself of all food that is eaten; and thou hast gathered unto thyself, and it hath been to thee and to them for food.'
Genesis 6:22
And Noah doth according to all that God hath commanded him; so hath he done.

Gill's Notes on the Bible

What time they wax warm they vanish,.... The ice and the snow, which, when the weather becomes warm, they melt away and disappear; and in like manner, he suggests his friends ceased to be friends to him in a time of adversity; the sun of affliction having looked upon him, they deserted him, at least did not administer comfort to him:

when it is hot they are consumed out of their place; when it is hot weather, and the sun has great strength then the waters, which swelled through the floods and fall of rain and snow, and which when frozen, looked black and big as if they had great depth in them, were quickly dried up, and no more to be seen in the place where they were; which still expresses the short duration of friendship among men, which Job had a sorrowful experience of.

Barnes' Notes on the Bible

What time - In the time; or after a time.

They wax warm - Gesenius renders this word (יזרבו yezorebû) when they became narrow, and this version has been adopted by Noyes. The word occurs nowhere else. Taylor (Concord.) renders it, “to be dissolved by the heat of the sun.” Jerome, fuerint dissipati - “in the time in which they are scattered.” The Septuagint, τακεῖσα Θέρμης γενομένης takeisa thermēs genomenēs - “melting at the approach of heat.” The Chaldee, “In the time in which the generation of the deluge sinned, they were scattered.” Castell says that the word זרב zârab in the Piel, as the word in Chaldee (זרב zerab) means “to flow”; and also that it has the same signification as צרב tsârab, to become warm. In Syriac the word means to be straitened, bound, confined. On the whole, however, the connection seems to require us to understand it as it is rendered in our common translation, as meaning, that when they are exposed to the rays of a burning sun, they evaporate. They pour down from the mountains in torrents, but when they flow into burning sands, or become exposed to the intense action of the sun, they are dried up, and disappear.

They vanish - Margin, “are cut off.” That is, they wander off into the sands of the desert until they are finally lost.

When it is hot - Margin, “in the heat thereof.” When the summer comes, or when the rays of the sun are poured down upon them.

They are consumed - Margin, “extinguished.” They are dried up, and furnish no water for the caravan.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile