Lectionary Calendar
Sunday, August 10th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Young's Literal Translation

Joshua 9:19

And all the princes say unto all the company, `We -- we have sworn to them by Jehovah, God of Israel; and now, we are not able to come against them;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Alliances;   Contracts;   Covenant;   Government;   Joshua;   Kirjath-Jearim;   Magnanimity;   Oath;   Servant;   Treaty;   Thompson Chain Reference - Oaths;   Rash Oaths;   Torrey's Topical Textbook - Covenants;   Gibeonites;   Oaths;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gibeon;   Joshua the son of nun;   Charles Buck Theological Dictionary - All-Sufficiency of God;   Easton Bible Dictionary - Alliance;   Gibeon;   Slave;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gibeon;   Israel;   Joshua;   Stranger;   Morrish Bible Dictionary - Alliance;   Prince, Princess;   People's Dictionary of the Bible - Elder;   Gibeon;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Nethinim;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   Hebrew Monarchy, the;   Kitto Biblical Cyclopedia - Alliances;   The Jewish Encyclopedia - Covenant;   Gibeon and Gibeonites;   Hivites;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
All the leaders answered them, “We have sworn an oath to them by the Lord, the God of Israel, and now we cannot touch them.
Hebrew Names Version
But all the princes said to all the congregation, We have sworn to them by the LORD, the God of Yisra'el: now therefore we may not touch them.
King James Version
But all the princes said unto all the congregation, We have sworn unto them by the Lord God of Israel: now therefore we may not touch them.
Lexham English Bible
But all the leaders of the congregation said, "We have sworn to them by Yahweh the God of Israel, and so we cannot touch them.
English Standard Version
But all the leaders said to all the congregation, "We have sworn to them by the Lord , the God of Israel, and now we may not touch them.
New Century Version
But the leaders answered, "We have given our promise before the Lord , the God of Israel, so we cannot attack them now.
New English Translation
but all the leaders told the whole community, "We swore an oath to them in the name of the Lord God of Israel. So now we can't hurt them!
Amplified Bible
But all the leaders said to the whole congregation, "We have sworn to them by the LORD, the God of Israel, so now we cannot touch them.
New American Standard Bible
But all the leaders said to the whole congregation, "We have sworn to them by the LORD, the God of Israel, and now we cannot touch them.
Geneva Bible (1587)
Then all the Princes said vnto all the Congregation, We haue sworne vnto them by the Lord God of Israel: nowe therefore we may not touch them.
Legacy Standard Bible
Then all the leaders said to the whole congregation, "We have sworn to them by Yahweh, the God of Israel, so now we cannot touch them.
Contemporary English Version
but the leaders reminded them, "We promised these people in the name of the Lord God of Israel that we would let them live, so we must not harm them. If we break our promise, God will punish us. We'll let them live, but we'll make them cut wood and carry water for our people."
Complete Jewish Bible
However, the leaders replied to the whole community, "We have sworn to them by Adonai , the God of Isra'el; so we can't touch them.
Darby Translation
And all the princes said to all the assembly, We have sworn unto them by Jehovah the God of Israel, and now we may not touch them.
Easy-to-Read Version
But the leaders answered, "We have given our promise. We promised before the Lord , the God of Israel. We cannot fight against them now.
George Lamsa Translation
But the princes said to the congregation, We have sworn to them by the LORD God of Israel; now therefore we cannot harm them.
Good News Translation
but they answered, "We have made our solemn promise to them in the name of the Lord God of Israel. Now we cannot harm them.
Literal Translation
And all the leaders said to all the congregation, We have sworn to them by Jehovah the God of Israel; and now we cannot touch them.
Miles Coverdale Bible (1535)
all the rulers sayde vnto the whole congregacion: We haue sworne vnto them by the LORDE the God of Israel, therfore maye we not touch them.
American Standard Version
But all the princes said unto all the congregation, We have sworn unto them by Jehovah, the God of Israel: now therefore we may not touch them.
Bible in Basic English
But all the chiefs said to the people, We have taken an oath to them by the Lord, the God of Israel, and so we may not put our hands on them.
Bishop's Bible (1568)
But all the princes sayde vnto all the congregation: We haue sworne vnto them by the Lorde God of Israel, and therfore we may not hurt them.
JPS Old Testament (1917)
But all the princes said unto all the congregation: 'We have sworn unto them by the LORD, the God of Israel; now therefore we may not touch them.
King James Version (1611)
But all the Princes said vnto all the Congregation, We haue sworne vnto them by the Lord God of Israel: now therefore we may not touch them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the princes said to all the congregation: We have sworn to them by the Lord God of Israel, and now we shall not be able to touch them.
English Revised Version
But all the princes said unto all the congregation, We have sworn unto them by the LORD, the God of Israel: now therefore we may not touch them.
Berean Standard Bible
All the leaders answered, "We have sworn an oath to them by the LORD, the God of Israel, and now we cannot touch them.
Wycliffe Bible (1395)
whiche answeriden to hem, We sworen to hem in the name of the Lord God of Israel, and therfor we moun not touche hem;
Update Bible Version
But all the princes said to all the congregation, We have sworn to them by Yahweh, the God of Israel: now therefore we may not touch them.
Webster's Bible Translation
But all the princes said to all the congregation, We have sworn to them by the LORD God of Israel: now therefore we may not touch them.
World English Bible
But all the princes said to all the congregation, We have sworn to them by Yahweh, the God of Israel: now therefore we may not touch them.
New King James Version
Then all the rulers said to all the congregation, "We have sworn to them by the LORD God of Israel; now therefore, we may not touch them.
New Living Translation
But the leaders replied, "Since we have sworn an oath in the presence of the Lord , the God of Israel, we cannot touch them.
New Life Bible
Then all the leaders said to all the people, "We have made a promise to them by the Lord, the God of Israel. Now we cannot touch them.
New Revised Standard
But all the leaders said to all the congregation, "We have sworn to them by the Lord , the God of Israel, and now we must not touch them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And all the princes said unto all the assembly, We, have sworn unto them, by Yahweh, God of Israel, - now, therefore, we may not touch them.
Douay-Rheims Bible
And they answered them: We have sworn to them in the name of the Lord, the God of Israel, and therefore we may not touch them.
Revised Standard Version
But all the leaders said to all the congregation, "We have sworn to them by the LORD, the God of Israel, and now we may not touch them.
THE MESSAGE
The leaders were united in their response to the congregation: "We promised them in the presence of the God of Israel. We can't lay a hand on them now. But we can do this: We will let them live so we don't get blamed for breaking our promise." Then the leaders continued, "We'll let them live, but they will be woodcutters and water carriers for the entire congregation." And that's what happened; the leaders' promise was kept.
New American Standard Bible (1995)
But all the leaders said to the whole congregation, "We have sworn to them by the LORD, the God of Israel, and now we cannot touch them.

Contextual Overview

15 and Joshua maketh with them peace, and maketh with them a covenant, to keep them alive; and swear to them do the princes of the company. 16 And it cometh to pass, at the end of three days after that they have made with them a covenant, that they hear that they [are] their neighbours -- that in their midst they are dwelling. 17 And the sons of Israel journey and come in unto their cities on the third day -- and their cities [are] Gibeon, and Chephirah, and Beeroth, and Kirjath-Jearim -- 18 and the sons of Israel have not smitten them, for sworn to them have the princes of the company by Jehovah God of Israel, and all the company murmur against the princes. 19 And all the princes say unto all the company, `We -- we have sworn to them by Jehovah, God of Israel; and now, we are not able to come against them; 20 this we do to them, and have kept them alive, and wrath is not upon us, because of the oath which we have sworn to them.' 21 And the princes say unto them, `They live, and are hewers of wood and drawers of water for all the company, as the princes spake to them.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

We have: Joshua 9:20, Ecclesiastes 8:2, Ecclesiastes 9:2, Jeremiah 4:2

Reciprocal: 1 Samuel 30:15 - Swear 2 Chronicles 16:3 - break 2 Chronicles 36:13 - who had

Cross-References

Genesis 5:32
And Noah is a son of five hundred years, and Noah begetteth Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 8:17
and they have teemed in the earth, and been fruitful, and have multiplied on the earth.'
Genesis 9:2
and your fear and your dread is on every beast of the earth, and on every fowl of the heavens, on all that creepeth on the ground, and on all fishes of the sea -- into your hand they have been given.
Genesis 9:4
only flesh in its life -- its blood -- ye do not eat.
Genesis 9:28
And Noah liveth after the deluge three hundred and fifty years;

Gill's Notes on the Bible

But all the princes said to all the congregation,.... That is, all the princes that went to Gibeon addressed all the Israelites that were there:

we have sworn unto them by the Lord God of Israel; by the Word of the Lord God, as the Targum; an oath is a solemn sacred thing, and not to be broken, and a good man will make conscience of it, and keep it, though he has sworn to his own hurt: and

now therefore we may not touch them; neither take away their lives nor their substance.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 9:19. We have sworn unto them — Although the Israelites were deceived in this business, and the covenant was made on a certain supposition which was afterwards proved to have had no foundation in truth, and consequently the whole engagement on the part of the deceived was hereby vitiated and rendered null and void; yet, because the elders had eaten with them, offered a covenant sacrifice, and sworn by Jehovah, they did not consider themselves at liberty to break the terms of the agreement, as far as the lives of the Gibeonites were concerned. That their conduct in this respect was highly pleasing to God is evident from this, that Joshua is nowhere reprehended for making this covenant, and sparing the Gibeonites; and that Saul, who four hundred years after this thought himself and the Israelites loosed from this obligation, and in consequence oppressed and destroyed the Gibeonites, was punished for the breach of this treaty, being considered as the violator of a most solemn oath and covenant engagement. See 2 Samuel 21:2-9, and Ezekiel 17:18-19.

All these circumstances laid together, prove that the command to destroy the Canaanites was not so absolute as is generally supposed: and should be understood as rather referring to the destruction of the political existence of the Canaanitish nations, than to the destruction of their lives. See the notes on Deuteronomy 20:10; Deuteronomy 20:17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile