Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Tuesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Young's Literal Translation
Luke 23:19
who had been, because of a certain sedition made in the city, and murder, cast into prison.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
(He had been thrown into prison for a rebellion that had taken place in the city, and for murder.)
(He had been thrown into prison for a rebellion that had taken place in the city, and for murder.)
King James Version (1611)
Who for a certaine sedition made in the citie, and for murder, was cast in prison.
Who for a certaine sedition made in the citie, and for murder, was cast in prison.
King James Version
(Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)
(Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)
English Standard Version
a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city and for murder.
a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city and for murder.
New American Standard Bible
(He was one who had been thrown into prison for a revolt that took place in the city, and for murder.)
(He was one who had been thrown into prison for a revolt that took place in the city, and for murder.)
New Century Version
(Barabbas was a man who was in prison for his part in a riot in the city and for murder.)
(Barabbas was a man who was in prison for his part in a riot in the city and for murder.)
Amplified Bible
(He was one who had been thrown into prison for an insurrection that happened in the city, and for murder.)
(He was one who had been thrown into prison for an insurrection that happened in the city, and for murder.)
New American Standard Bible (1995)
(He was one who had been thrown into prison for an insurrection made in the city, and for murder.)
(He was one who had been thrown into prison for an insurrection made in the city, and for murder.)
Legacy Standard Bible
(He had been thrown into prison for an insurrection made in the city and for murder.)
(He had been thrown into prison for an insurrection made in the city and for murder.)
Berean Standard Bible
(Barabbas had been imprisoned for an insurrection in the city, and for murder.)
(Barabbas had been imprisoned for an insurrection in the city, and for murder.)
Contemporary English Version
Now Barabbas was in jail because he had started a riot in the city and had murdered someone.
Now Barabbas was in jail because he had started a riot in the city and had murdered someone.
Complete Jewish Bible
(He was a man who had been thrown in prison for causing a riot in the city and for murder.)
(He was a man who had been thrown in prison for causing a riot in the city and for murder.)
Darby Translation
who was one who, for a certain tumult which had taken place in the city, and [for] murder, had been cast into prison.
who was one who, for a certain tumult which had taken place in the city, and [for] murder, had been cast into prison.
Easy-to-Read Version
(Barabbas was a man who was in jail for starting a riot in the city and for murder.)
(Barabbas was a man who was in jail for starting a riot in the city and for murder.)
Geneva Bible (1587)
Which for a certaine insurrection made in the citie, and murther, was cast in prison.
Which for a certaine insurrection made in the citie, and murther, was cast in prison.
George Lamsa Translation
Who because of sedition and murder which had happened in the city, was cast into prison.
Who because of sedition and murder which had happened in the city, was cast into prison.
Good News Translation
(Barabbas had been put in prison for a riot that had taken place in the city, and for murder.)
(Barabbas had been put in prison for a riot that had taken place in the city, and for murder.)
Lexham English Bible
(who had been thrown in prison because of a certain insurrection that had taken place in the city, and for murder).
(who had been thrown in prison because of a certain insurrection that had taken place in the city, and for murder).
Literal Translation
(he who was thrown into prison due to some revolt and murder occurring in the city .)
(he who was thrown into prison due to some revolt and murder occurring in the city .)
American Standard Version
one who for a certain insurrection made in the city, and for murder, was cast into prison.
one who for a certain insurrection made in the city, and for murder, was cast into prison.
Bible in Basic English
Now this man was in prison because of an attack against the government in the town, in which there had been loss of life.
Now this man was in prison because of an attack against the government in the town, in which there had been loss of life.
Hebrew Names Version
one who was thrown into prison for a certain revolt in the city, and for murder.
one who was thrown into prison for a certain revolt in the city, and for murder.
International Standard Version
(This was a man who had been put in prison for a revolt that had taken place in the city and for murder.)
(This was a man who had been put in prison for a revolt that had taken place in the city and for murder.)
Etheridge Translation
he who, for insurrection and murder which had been done in the city, had been thrown into the house of the chained.
he who, for insurrection and murder which had been done in the city, had been thrown into the house of the chained.
Murdock Translation
He was one who had been thrown into prison, on account of a sedition and murder which had occurred in the city.
He was one who had been thrown into prison, on account of a sedition and murder which had occurred in the city.
Bishop's Bible (1568)
Which for a certaine insurrection made in the citie, and for murther, was cast in pryson.
Which for a certaine insurrection made in the citie, and for murther, was cast in pryson.
English Revised Version
one who for a certain insurrection made in the city, and for murder, was cast into prison.
one who for a certain insurrection made in the city, and for murder, was cast into prison.
World English Bible
one who was thrown into prison for a certain revolt in the city, and for murder.
one who was thrown into prison for a certain revolt in the city, and for murder.
Wesley's New Testament (1755)
(Who for an insurrection made in the city, and for murder had been cast into prison.)
(Who for an insurrection made in the city, and for murder had been cast into prison.)
Weymouth's New Testament
--Barabbas! who had been lodged in jail for some time in connexion with a riot which had occurred in the city, and for murder.
--Barabbas! who had been lodged in jail for some time in connexion with a riot which had occurred in the city, and for murder.
Wycliffe Bible (1395)
which was sent `in to prisoun for disturblyng maad in the cite, and for mansleynge.
which was sent `in to prisoun for disturblyng maad in the cite, and for mansleynge.
Update Bible Version
one who for a certain insurrection made in the city, and for murder, was cast into prison.
one who for a certain insurrection made in the city, and for murder, was cast into prison.
Webster's Bible Translation
(Who, for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)
(Who, for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)
New English Translation
(This was a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city, and for murder.)
(This was a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city, and for murder.)
New King James Version
who had been thrown into prison for a certain rebellion made in the city, and for murder.
who had been thrown into prison for a certain rebellion made in the city, and for murder.
New Living Translation
(Barabbas was in prison for taking part in an insurrection in Jerusalem against the government, and for murder.)
(Barabbas was in prison for taking part in an insurrection in Jerusalem against the government, and for murder.)
New Life Bible
Barabbas had killed some people and had made trouble against the leaders of the country. He had been put in prison.
Barabbas had killed some people and had made trouble against the leaders of the country. He had been put in prison.
New Revised Standard
(This was a man who had been put in prison for an insurrection that had taken place in the city, and for murder.)
(This was a man who had been put in prison for an insurrection that had taken place in the city, and for murder.)
J.B. Rotherham Emphasized Bible
who indeed, because of a certain revolt which had occurred in the city, and of murder, had been thrown into prison.
who indeed, because of a certain revolt which had occurred in the city, and of murder, had been thrown into prison.
Douay-Rheims Bible
Who, for a certain sedition made in the city and for a murder, was cast into prison.
Who, for a certain sedition made in the city and for a murder, was cast into prison.
Revised Standard Version
a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city, and for murder.
a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city, and for murder.
Tyndale New Testament (1525)
which for insurrccion made in the cite and morther was cast into preson.
which for insurrccion made in the cite and morther was cast into preson.
Miles Coverdale Bible (1535)
which for insurreccion made in the cite, and because of a murthur, was cast in to preson.
which for insurreccion made in the cite, and because of a murthur, was cast in to preson.
Mace New Testament (1729)
Barabbas had been imprison'd for murder in a riot he had rais'd in the city.
Barabbas had been imprison'd for murder in a riot he had rais'd in the city.
Simplified Cowboy Version
(Barabbas had been found guilty of rebellion and murder.)
(Barabbas had been found guilty of rebellion and murder.)
Contextual Overview
13 And Pilate having called together the chief priests, and the rulers, and the people, 14 said unto them, `Ye brought to me this man as perverting the people, and lo, I before you having examined, found in this man no fault in those things ye bring forward against him; 15 no, nor yet Herod, for I sent you back unto him, and lo, nothing worthy of death is having been done by him; 16 having chastised, therefore, I will release him,' 17 for it was necessary for him to release to them one at every feast, 18 and they cried out -- the whole multitude -- saying, `Away with this one, and release to us Barabbas,' 19 who had been, because of a certain sedition made in the city, and murder, cast into prison. 20 Pilate again then -- wishing to release Jesus -- called to them, 21 but they were calling out, saying, `Crucify, crucify him.' 22 And he a third time said unto them, `Why, what evil did he? no cause of death did I find in him; having chastised him, then, I will release [him].'
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Luke 23:2, Luke 23:5, Acts 3:14
Reciprocal: Matthew 27:16 - a Mark 15:7 - General John 18:40 - General Acts 24:5 - and a mover
Cross-References
Genesis 3:19
by the sweat of thy face thou dost eat bread till thy return unto the ground, for out of it hast thou been taken, for dust thou [art], and unto dust thou turnest back.'
by the sweat of thy face thou dost eat bread till thy return unto the ground, for out of it hast thou been taken, for dust thou [art], and unto dust thou turnest back.'
Genesis 23:9
and he giveth to me the cave of Machpelah, which he hath, which [is] in the extremity of his field; for full money doth he give it to me, in your midst, for a possession of a burying-place.'
and he giveth to me the cave of Machpelah, which he hath, which [is] in the extremity of his field; for full money doth he give it to me, in your midst, for a possession of a burying-place.'
Genesis 23:10
And Ephron is sitting in the midst of the sons of Heth, and Ephron the Hittite answereth Abraham in the ears of the sons of Heth, of all those entering the gate of his city, saying,
And Ephron is sitting in the midst of the sons of Heth, and Ephron the Hittite answereth Abraham in the ears of the sons of Heth, of all those entering the gate of his city, saying,
Genesis 47:30
and I have lain with my fathers, and thou hast borne me out of Egypt, and buried me in their burying-place.' And he saith, `I -- I do according to thy word;'
and I have lain with my fathers, and thou hast borne me out of Egypt, and buried me in their burying-place.' And he saith, `I -- I do according to thy word;'
Genesis 50:13
and his sons bear him away to the land of Canaan, and bury him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a burying-place, from Ephron the Hittite, on the front of Mamre.
and his sons bear him away to the land of Canaan, and bury him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a burying-place, from Ephron the Hittite, on the front of Mamre.
Genesis 50:25
And Joseph causeth the sons of Israel to swear, saying, `God doth certainly inspect you, and ye have brought up my bones from this [place].'
And Joseph causeth the sons of Israel to swear, saying, `God doth certainly inspect you, and ye have brought up my bones from this [place].'
Job 30:23
For I have known To death Thou dost bring me back, And [to] the house appointed for all living.
For I have known To death Thou dost bring me back, And [to] the house appointed for all living.
Ecclesiastes 6:3
If a man doth beget a hundred, and live many years, and is great, because they are the days of his years, and his soul is not satisfied from the goodness, and also he hath not had a grave, I have said, `Better than he [is] the untimely birth.'
If a man doth beget a hundred, and live many years, and is great, because they are the days of his years, and his soul is not satisfied from the goodness, and also he hath not had a grave, I have said, `Better than he [is] the untimely birth.'
Ecclesiastes 12:5
Also of that which is high they are afraid, And of the low places in the way, And the almond-tree is despised, And the grasshopper is become a burden, And want is increased, For man is going unto his home age-during, And the mourners have gone round through the street.
Also of that which is high they are afraid, And of the low places in the way, And the almond-tree is despised, And the grasshopper is become a burden, And want is increased, For man is going unto his home age-during, And the mourners have gone round through the street.
Ecclesiastes 12:7
And the dust returneth to the earth as it was, And the spirit returneth to God who gave it.
And the dust returneth to the earth as it was, And the spirit returneth to God who gave it.
Gill's Notes on the Bible
Who, for a certain sedition made in the city,.... Of Jerusalem: he had made an insurrection in it, in opposition to the government, in order to have thrown off the yoke, and to have asserted and maintained their liberties, as a free people; or rather to have seized and plundered the properties of other people, since he is represented elsewhere as a robber:
and for murder; which had either been committed by himself, or his accomplices, in the insurrection; and for these things, sedition, and murder, he
was cast into prison; where he lay till this feast, in order to be executed.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 27:20-23.