Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Young's Literal Translation

Numbers 10:7

`And in the assembling of the assembly ye blow, and do not shout;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Priest;   Trumpet;   Torrey's Topical Textbook - Priests;   Trumpet;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Priest;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Feasts and Festivals of Israel;   Miracle;   Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Music, Instrumental;   Priest;   Fausset Bible Dictionary - Music;   Numbers, the Book of;   Priest;   Holman Bible Dictionary - Alarm;   Music, Instruments, Dancing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Numbers, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Trump Trumpet ;   Morrish Bible Dictionary - Joel, Book of;   Trumpets;   Smith Bible Dictionary - Priest;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Music;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Last Days at Sinai;   On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Alarm;   Blow;   Congregation;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
But when the assembly is to be gathered together, you shall blow, but you shall not sound an alarm.
King James Version
But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm.
Lexham English Bible
But when summoning the assembly, you will blow, but you will not signal with a loud noise.
New Century Version
When you want to gather the people, blow the trumpets, but don't blow them as loudly.
New English Translation
But when you assemble the community, you must blow, but you must not sound an alarm.
Amplified Bible
"When the assembly is to be gathered, you shall blow [the trumpets in short, sharp tones], but without sounding an alarm.
New American Standard Bible
"When convening the assembly, however, you shall blow the trumpets without sounding an alarm.
Geneva Bible (1587)
But in assembling the Congregation, ye shall blowe without an alarme.
Legacy Standard Bible
When convening the assembly, however, you shall blow without sounding an alarm.
Contemporary English Version
But when you want everyone to come together, sound a different signal on the trumpet.
Complete Jewish Bible
However, when the community is to be assembled, you are to sound; but don't sound an alarm.
Darby Translation
And when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not blow an alarm:
Easy-to-Read Version
But if you want to gather the people together for a special meeting, blow the trumpets in a different way—blow a long steady blast on the trumpets.
English Standard Version
But when the assembly is to be gathered together, you shall blow a long blast, but you shall not sound an alarm.
George Lamsa Translation
But when the congregation is to be gathered together, you shall blow, but you shall not make a joyful noise.
Good News Translation
but in order to call the community together, long blasts are to be sounded.
Christian Standard Bible®
When calling the assembly together, you are to sound long blasts, not short ones.
Literal Translation
But when the assembly is gathered, you shall blow, but you shall not sound an alarm.
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan ye congregacion is to be gathered together, ye shal blowe, and not trompe.
American Standard Version
But when the assembly is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm.
Bible in Basic English
But when all the people are to come together, the horn is to be sounded but not loudly.
Bishop's Bible (1568)
But when the congregation is to be gathered together, they shall blowe without an alarme.
JPS Old Testament (1917)
But when the assembly is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm.
King James Version (1611)
But when the Congregation is to be gathered together, you shal blow: but you shall not sound an alarme.
Brenton's Septuagint (LXX)
And whenever ye shall gather the assembly, ye shall sound, but not an alarm.
English Revised Version
But when the assembly is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm.
Berean Standard Bible
To convene the assembly, you are to sound long blasts, not short ones.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe whanne the puple schal be gederid to gidere, symple cry of trumpis schal be, and tho schulen not sowne departyngli.
Update Bible Version
But when the assembly is to be gathered together, you shall blow, but you shall not sound an alarm.
Webster's Bible Translation
But when the congregation is to be convened, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm.
World English Bible
But when the assembly is to be gathered together, you shall blow, but you shall not sound an alarm.
New King James Version
And when the assembly is to be gathered together, you shall blow, but not sound the advance.
New Living Translation
But when you call the people to an assembly, blow the trumpets with a different signal.
New Life Bible
But when the people are to be gathered together, you will blow the horn without the sound of danger.
New Revised Standard
But when the assembly is to be gathered, you shall blow, but you shall not sound an alarm.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But in calling together the convocation, ye shall blow but shall not sound an alarm.
Douay-Rheims Bible
But when the people is to be gathered together, the sound of the trumpets shall be plain, and they shall not make a broken sound.
Revised Standard Version
But when the assembly is to be gathered together, you shall blow, but you shall not sound an alarm.
New American Standard Bible (1995)
"When convening the assembly, however, you shall blow without sounding an alarm.

Contextual Overview

1 And Jehovah speaketh unto Moses, saying, 2 `Make to thee two trumpets of silver; beaten work thou dost make them, and they have been to thee for the convocation of the company, and for the journeying of the camps; 3 and they have blown with them, and all the company have met together unto thee, unto the opening of the tent of meeting. 4 And if with one they blow, then have the princes, heads of the thousands of Israel, met together unto thee; 5 `And ye have blown -- a shout, and the camps which are encamping eastward have journeyed. 6 `And ye have blown -- a second shout, and the camps which are encamping southward have journeyed; a shout they blow for their journeys. 7 `And in the assembling of the assembly ye blow, and do not shout; 8 and sons of Aaron, the priests, blow with the trumpets; and they have been to you for a statute age-during to your generations. 9 `And when ye go into battle in your land against the adversary who is distressing you, then ye have shouted with the trumpets, and ye have been remembered before Jehovah your God, and ye have been saved from your enemies. 10 `And in the day of your gladness, and in your appointed seasons, and in the beginnings of your months, ye have blown also with the trumpets over your burnt-offerings, and over the sacrifices of your peace-offerings, and they have been to you for a memorial before your God; I, Jehovah, [am] your God.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ye shall blow: Numbers 10:3, Numbers 10:4

sound: Joel 2:1

Reciprocal: Numbers 10:2 - the calling Numbers 10:5 - blow

Cross-References

Genesis 2:11
the name of the one [is] Pison, it [is] that which is surrounding the whole land of the Havilah where the gold [is],
1 Kings 10:1
And the queen of Sheba is hearing of the fame of Solomon concerning the name of Jehovah, and cometh to try him with enigmas,
Psalms 72:10
Kings of Tarshish and of the isles send back a present. Kings of Sheba and Seba a reward bring near.
Isaiah 21:13
The burden on Arabia. In a forest in Arabia ye lodge, O travellers of Dedanim.
Ezekiel 27:15
Sons of Dedan [are] thy merchants, Many isles [are] the mart of thy hand, Horns of ivory and ebony they sent back thy reward.
Ezekiel 27:22
Merchants of Sheba and Raamah -- they [are] thy merchants, For the chief of all spices, And for every precious stone, and gold, They have given out thy remnants.

Gill's Notes on the Bible

But when the congregation is to be gathered together,.... At the door of the tabernacle of the congregation, and not to move in separate camps or bodies one after another:

you shall blow, but you shall not sound an alarm; blow with an even and uninterrupted sound, and not with a broken and quavering one; by which the congregation and camps were distinguished from one another, the same certain sound being given to each constantly, whereby they knew which were called to motion: see 1 Corinthians 14:8; according to Ben Gersom blowing was a voice drawn out, and joined or continued; an alarm, a voice not joined, but broken.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile