Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Young's Literal Translation

Numbers 32:13

and the anger of Jehovah burneth against Israel, and He causeth them to wander in the wilderness forty years, until the consumption of all the generation which is doing the evil thing in the eyes of Jehovah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Caleb;   Disobedience to God;   Gilead;   Haste;   Misjudgment;   Motive;   Uncharitableness;   Thompson Chain Reference - Anger;   God;   God's;   Wrath-Anger;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Gad, the Tribe of;   Reuben, the Tribe of;   Tribes of Israel, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gad;   Reuben;   Bridgeway Bible Dictionary - Numbers, book of;   Fausset Bible Dictionary - Bashan;   Fasting;   Jaazer;   Holman Bible Dictionary - Generation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gad;   Israel;   Leopard;   Manasseh;   Reuben;   Morrish Bible Dictionary - Wanderings of the Israelites;   People's Dictionary of the Bible - Reuben;   Smith Bible Dictionary - Ja'besh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Four;   Number;   Reuben;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;   Wilderness, Wanderings in the;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD's anger was kindled against Yisra'el, and he made them wander back and forth in the wilderness forty years, until all the generation, who had done evil in the sight of the LORD, was consumed.
King James Version
And the Lord 'S anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of the Lord , was consumed.
Lexham English Bible
And Yahweh became angry, and he made them wander in the desert forty years until the entire generation who did evil in the sight of Yahweh had died.
English Standard Version
And the Lord 's anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation that had done evil in the sight of the Lord was gone.
New Century Version
"The Lord was angry with Israel, so he made them wander in the desert for forty years. Finally all the people who had sinned against the Lord died,
New English Translation
So the Lord 's anger was kindled against the Israelites, and he made them wander in the wilderness for forty years, until all that generation that had done wickedly before the Lord was finished.
Amplified Bible
"So the LORD'S anger was kindled against the sons of Israel (Jacob) and He made them wander in the wilderness forty years, until the entire generation of those who had done evil in the sight of the LORD was destroyed.
New American Standard Bible
"So the LORD'S anger burned against Israel, and He made them wander in the wilderness for forty years, until the entire generation of those who had done evil in the sight of the LORD came to an end.
Geneva Bible (1587)
And the Lord was very angry with Israel, and made them wander in the wildernesse fourty yeeres, vntill all the generation that had done euill in the sight of the Lorde were consumed.
Legacy Standard Bible
So Yahweh's anger burned against Israel, and He made them wander in the wilderness forty years, until the entire generation of those who had done evil in the sight of Yahweh was brought to an end.
Contemporary English Version
but he was so angry with the others that he forced them to wander around in the desert forty years. By that time everyone who had sinned against him had died.
Complete Jewish Bible
Thus Adonai 's anger blazed against Isra'el, so that he made them wander here and there in the desert forty years, until all the generation that had done evil in the sight of Adonai had died out.
Darby Translation
And Jehovah's anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until the whole generation was consumed that had done evil in the eyes of Jehovah.
Easy-to-Read Version
"The Lord was very angry with the Israelites. So he made the people stay in the desert for 40 years. He made them stay there until all the people who had sinned against the Lord were dead.
George Lamsa Translation
And the LORDS anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years until all the generation that had done evil in the sight of the LORD was consumed.
Good News Translation
The Lord became angry with the people and made them wander in the wilderness forty years until that whole generation that had displeased him was dead.
Christian Standard Bible®
The Lord’s anger burned against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years until the whole generation that had done what was evil in the Lord’s sight was gone.
Literal Translation
And Jehovah's anger glowed against Israel. And He made them wander in the wilderness forty years, until all the generation that had done evil in the eyes of Jehovah was destroyed.
Miles Coverdale Bible (1535)
So the LORDE was wroth wt Israel, & let the wander in the wildernesse fourtye yeares, tyll all ye generacion yt had done euell before the LORDE, was consumed.
American Standard Version
And Jehovah's anger was kindled against Israel, and he made them wander to and fro in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of Jehovah, was consumed.
Bible in Basic English
Then the Lord was angry with Israel, and he made them wanderers in the waste land for forty years? till all that generation who had done evil in the eyes of the Lord was dead.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde was verie angry with Israel, and made them wander in the wildernesse fourtie yeres, vntyll all the generation that had done euyll in the sight of the Lorde, were consumed.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD'S anger was kindled against Israel, and He made them wander to and fro in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of the LORD, was consumed.
King James Version (1611)
And the Lords anger was kindled against Israel, and hee made them wander in the wildernesse fourty yeeres, vntill all the generation that had done euill in the sight of the Lord was consumed.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord was very angry with Israel; and for forty years he caused them to wander in the wilderness, until all the generation which did evil in the sight of the Lord was extinct.
English Revised Version
And the LORD'S anger was kindled against Israel, and he made them wander to and fro in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of the LORD, was consumed.
Berean Standard Bible
The LORD's anger burned against Israel, and He made them wander in the wilderness forty years, until the whole generation who had done evil in His sight was gone.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord was wrooth ayens Israel, and ledde hym aboute the deseert bi fourti yeer, til al the generacioun was wastid, that hadde do yuel in the `siyt of the Lord.
Update Bible Version
And Yahweh's anger was kindled against Israel, and he made them wander to and fro in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of Yahweh, was consumed.
Webster's Bible Translation
And the LORD'S anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation that had done evil in the sight of the LORD was consumed.
World English Bible
Yahweh's anger was kindled against Israel, and he made them wander back and forth in the wilderness forty years, until all the generation, who had done evil in the sight of Yahweh, was consumed.
New King James Version
So the LORD's anger was aroused against Israel, and He made them wander in the wilderness forty years, until all the generation that had done evil in the sight of the LORD was gone.
New Living Translation
"The Lord was angry with Israel and made them wander in the wilderness for forty years until the entire generation that sinned in the Lord 's sight had died.
New Life Bible
So the Lord's anger burned against Israel. He made them travel in the desert forty years, until all the people of that day who had sinned in the eyes of the Lord were destroyed.
New Revised Standard
And the Lord 's anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness for forty years, until all the generation that had done evil in the sight of the Lord had disappeared.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the anger of Yahweh kindled upon Israel, and he made them wander in the desert, forty years, - until all the generation who had done the evil in the eyes of Yahweh, had wasted away!
Douay-Rheims Bible
And the Lord being angry against Israel, led them about through the desert forty years, until the whole generation, that had done evil in his sight, was consumed.
Revised Standard Version
And the LORD's anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation that had done evil in the sight of the LORD was consumed.
THE MESSAGE
" God 's anger smoked against Israel. He made them wander in the wilderness for forty years, until that entire generation that acted out evil in his sight had died out.
New American Standard Bible (1995)
"So the LORD'S anger burned against Israel, and He made them wander in the wilderness forty years, until the entire generation of those who had done evil in the sight of the LORD was destroyed.

Contextual Overview

1 And much cattle hath been to the sons of Reuben and to the sons of Gad, very many; and they see the land of Jazer, and the land of Gilead, and lo, the place [is] a place [for] cattle; 2 and the sons of Gad, and the sons of Reuben, come in and speak unto Moses, and unto Eleazar the priest, and unto the princes of the company, saying: 3 `Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon -- 4 the land which Jehovah hath smitten before the company of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle.' 5 And they say, `If we have found grace in thine eyes, let this land be given to thy servants for a possession; cause us not to pass over the Jordan.' 6 And Moses saith to the sons of Gad and to the sons of Reuben, `Do your brethren go in to the battle, and ye -- do ye sit here? 7 and why discourage ye the heart of the sons of Israel from passing over unto the land which Jehovah hath given to them? 8 `Thus did your fathers in my sending them from Kadesh-Barnea to see the land; 9 and they go up unto the valley of Eshcol, and see the land, and discourage the heart of the sons of Israel so as not to go in unto the land which Jehovah hath given to them; 10 and the anger of Jehovah burneth in that day, and He sweareth, saying,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

wander: Numbers 14:33-35, Deuteronomy 2:14, Psalms 78:33

until all: Numbers 26:64, Deuteronomy 2:15, 1 Corinthians 10:5, Hebrews 3:16-19

Reciprocal: Numbers 17:13 - consumed Psalms 59:13 - Consume Psalms 95:10 - Forty Ezekiel 2:3 - rebelled Ezekiel 20:18 - I said Mark 9:19 - O faithless Ephesians 5:6 - cometh

Cross-References

Genesis 18:2
and he lifteth up his eyes and looketh, and lo, three men standing by him, and he seeth, and runneth to meet them from the opening of the tent, and boweth himself towards the earth,
Genesis 32:20
and ye have said also, Lo, thy servant Jacob [is] behind us;' for he said, `I pacify his face with the present which is going before me, and afterwards I see his face; it may be he lifteth up my face;'
Genesis 32:21
and the present passeth over before his face, and he hath lodged during that night in the camp.
Genesis 33:10
And Jacob saith, `Nay, I pray thee, if, I pray thee, I have found grace in thine eyes, then thou hast received my present from my hand, because that I have seen thy face, as the seeing of the face of God, and thou art pleased with me;
Genesis 42:6
and Joseph is the ruler over the land, he who is selling to all the people of the land, and Joseph's brethren come and bow themselves to him -- face to the earth.
Genesis 43:11
And Israel their father saith unto them, `If so, now, this do: take of the praised thing of the land in your vessels, and take down to the man a present, a little balm, and a little honey, spices and myrrh, nuts and almonds;
Genesis 43:26
And Joseph cometh into the house, and they bring to him the present which [is] in their hand, into the house, and bow themselves to him, to the earth;
1 Samuel 25:8
`Ask thy young men, and they declare to thee, and the young men find grace in thine eyes, for on a good day we have come; give, I pray thee, that which thy hand findeth, to thy servants, and to thy son, to David.'
1 Samuel 25:27
`And, now, this blessing which thy maid-servant hath brought to my lord -- it hath been given to the young men who are going up and down at the feet of my lord.
Proverbs 17:8
A stone of grace [is] the bribe in the eyes of its possessors, Whithersoever it turneth, it prospereth.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord's anger was kindled against Israel,.... For murmuring against the report of the spies:

and he made them wander in the wilderness forty years; for though it was but about thirty eight years from that time that they were in the wilderness, the round number of forty is given; and besides it includes the time of their first coming into it, which being reckoned, makes the complete number, within a few months: Kadesh, from whence the spies were sent, and whither they returned, and where the people murmured, and had this sentence pronounced on them, that they should not see the land of Canaan, but wander and fall in the wilderness, seems to have had the addition of Barnea made unto it on that account, which signifies the son of him that wandereth:

until all the generation which had done evil in the sight of the Lord was consumed; as they all were at this time when Moses spake these words.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile