Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Tuesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Young's Literal Translation
Numbers 32:26
our infants, our wives, our cattle, and all our beasts, are there in cities of Gilead,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gil`ad;
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gil`ad;
King James Version
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
Lexham English Bible
Our little children, our wives, our livestock, and all of our animals will remain in the cities of Gilead,
Our little children, our wives, our livestock, and all of our animals will remain in the cities of Gilead,
English Standard Version
Our little ones, our wives, our livestock, and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead,
Our little ones, our wives, our livestock, and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead,
New Century Version
Our children, wives, and all our cattle will stay in the cities of Gilead,
Our children, wives, and all our cattle will stay in the cities of Gilead,
New English Translation
Our children, our wives, our flocks, and all our livestock will be there in the cities of Gilead,
Our children, our wives, our flocks, and all our livestock will be there in the cities of Gilead,
Amplified Bible
"Our children, our wives, our livestock, and all our cattle shall be there in the cities of Gilead.
"Our children, our wives, our livestock, and all our cattle shall be there in the cities of Gilead.
New American Standard Bible
"Our little ones, our wives, our livestock, and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead,
"Our little ones, our wives, our livestock, and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead,
Geneva Bible (1587)
Our childre, our wiues, our sheepe, & al our cattell shall remaine there in the cities of Gilead,
Our childre, our wiues, our sheepe, & al our cattell shall remaine there in the cities of Gilead,
Legacy Standard Bible
Our little ones, our wives, our livestock, and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead;
Our little ones, our wives, our livestock, and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead;
Contemporary English Version
Our wives and children and sheep and cattle will stay here in the towns in Gilead.
Our wives and children and sheep and cattle will stay here in the towns in Gilead.
Complete Jewish Bible
Our little ones, wives, flocks and all our livestock will be there in the cities of Gil‘ad;
Our little ones, wives, flocks and all our livestock will be there in the cities of Gil‘ad;
Darby Translation
Our little ones, our wives, our cattle, and all our beasts shall be there in the cities of Gilead;
Our little ones, our wives, our cattle, and all our beasts shall be there in the cities of Gilead;
Easy-to-Read Version
Our wives, children, and all our animals will stay in the cities of Gilead.
Our wives, children, and all our animals will stay in the cities of Gilead.
George Lamsa Translation
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead;
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead;
Good News Translation
Our wives and children and our cattle and sheep will remain here in the towns of Gilead.
Our wives and children and our cattle and sheep will remain here in the towns of Gilead.
Christian Standard Bible®
Our dependents, wives, livestock, and all our animals will remain here in the cities of Gilead,
Our dependents, wives, livestock, and all our animals will remain here in the cities of Gilead,
Literal Translation
Our little ones, our wives, our flocks, and all our livestock shall be there in the cities of Gilead.
Our little ones, our wives, our flocks, and all our livestock shall be there in the cities of Gilead.
Miles Coverdale Bible (1535)
Oure children, wyues, substaunce, & all or catell, shal be in ye cities of Gilead.
Oure children, wyues, substaunce, & all or catell, shal be in ye cities of Gilead.
American Standard Version
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;
Bible in Basic English
Our little ones, our wives, and our flocks, and all our cattle, will be there in the towns of Gilead;
Our little ones, our wives, and our flocks, and all our cattle, will be there in the towns of Gilead;
Bishop's Bible (1568)
Our children, our wyues, our sheepe, and our cattell, shall remayne here in the cities of Gilead:
Our children, our wyues, our sheepe, and our cattell, shall remayne here in the cities of Gilead:
JPS Old Testament (1917)
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;
King James Version (1611)
Our little ones, our wiues, our flocks, and all our cattell shall be there in the cities of Gilead.
Our little ones, our wiues, our flocks, and all our cattell shall be there in the cities of Gilead.
Brenton's Septuagint (LXX)
Our store, and our wives, and all our cattle shall be in the cities of Galaad.
Our store, and our wives, and all our cattle shall be in the cities of Galaad.
English Revised Version
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
Berean Standard Bible
Our children, our wives, our livestock, and all our animals will remain here in the cities of Gilead.
Our children, our wives, our livestock, and all our animals will remain here in the cities of Gilead.
Wycliffe Bible (1395)
We schulen leeue oure litle children, and wymmen, and scheep, and beestis in the citees of Galaad;
We schulen leeue oure litle children, and wymmen, and scheep, and beestis in the citees of Galaad;
Update Bible Version
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;
Webster's Bible Translation
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
World English Bible
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;
New King James Version
Our little ones, our wives, our flocks, and all our livestock will be there in the cities of Gilead;
Our little ones, our wives, our flocks, and all our livestock will be there in the cities of Gilead;
New Living Translation
Our children, wives, flocks, and cattle will stay here in the towns of Gilead.
Our children, wives, flocks, and cattle will stay here in the towns of Gilead.
New Life Bible
Our little ones, our wives, our flocks and all our cattle will stay there in the cities of Gilead.
Our little ones, our wives, our flocks and all our cattle will stay there in the cities of Gilead.
New Revised Standard
Our little ones, our wives, our flocks, and all our livestock shall remain there in the towns of Gilead;
Our little ones, our wives, our flocks, and all our livestock shall remain there in the towns of Gilead;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Our little ones, our wives, our cattle, and all our beasts, shall remain there in the cities of Gilead;
Our little ones, our wives, our cattle, and all our beasts, shall remain there in the cities of Gilead;
Douay-Rheims Bible
We will leave our children, and our wives and sheep and cattle, in the cities of Galaad:
We will leave our children, and our wives and sheep and cattle, in the cities of Galaad:
Revised Standard Version
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall remain there in the cities of Gilead;
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall remain there in the cities of Gilead;
New American Standard Bible (1995)
"Our little ones, our wives, our livestock and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead;
"Our little ones, our wives, our livestock and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead;
Contextual Overview
16 And they come nigh unto him, and say, `Folds for the flock we build for our cattle here, and cities for our infants; 17 and we -- we are armed hasting before the sons of Israel till that we have brought them in unto their place; and our infants have dwelt in the cities of defence because of the inhabitants of the land; 18 we do not turn back unto our houses till the sons of Israel have inherited each his inheritance, 19 for we do not inherit with them beyond the Jordan and yonder, for our inheritance hath come unto us beyond the Jordan at the [sun]-rising.' 20 And Moses saith unto them, `If ye do this thing: if ye are armed before Jehovah for battle, 21 and every armed one of you hath passed over the Jordan before Jehovah, till his dispossessing His enemies from before Him, 22 and the land hath been subdued before Jehovah -- then afterwards ye do turn back, and have been acquitted by Jehovah, and by Israel; and this land hath been to you for a possession before Jehovah. 23 `And if ye do not so, lo, ye have sinned against Jehovah, and know ye your sin, that it doth find you; 24 build for yourselves cities for your infants, and folds for your flock, and that which is going out from your mouth do ye.' 25 And the sons of Gad and the sons of Reuben speak unto Moses, saying, `Thy servants do as my lord is commanding;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Numbers 32:1 - the place Joshua 22:9 - the country of Gilead
Cross-References
Genesis 32:1
And Jacob hath gone on his way, and messengers of God come upon him;
And Jacob hath gone on his way, and messengers of God come upon him;
Genesis 32:6
And the messengers turn back unto Jacob, saying, `We came in unto thy brother, unto Esau, and he also is coming to meet thee, and four hundred men with him;'
And the messengers turn back unto Jacob, saying, `We came in unto thy brother, unto Esau, and he also is coming to meet thee, and four hundred men with him;'
Genesis 32:7
and Jacob feareth exceedingly, and is distressed, and he divideth the people who [are] with him, and the flock, and the herd, and the camels, into two camps,
and Jacob feareth exceedingly, and is distressed, and he divideth the people who [are] with him, and the flock, and the herd, and the camels, into two camps,
Genesis 32:8
and saith, `If Esau come in unto the one camp, and have smitten it -- then the camp which is left hath been for an escape.'
and saith, `If Esau come in unto the one camp, and have smitten it -- then the camp which is left hath been for an escape.'
Genesis 32:9
And Jacob saith, `God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Jehovah who saith unto me, Turn back to thy land, and to thy kindred, and I do good with thee:
And Jacob saith, `God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Jehovah who saith unto me, Turn back to thy land, and to thy kindred, and I do good with thee:
Genesis 32:12
and Thou -- Thou hast said, I certainly do good with thee, and have set thy seed as the sand of the sea, which is not numbered because of the multitude.'
and Thou -- Thou hast said, I certainly do good with thee, and have set thy seed as the sand of the sea, which is not numbered because of the multitude.'
Genesis 32:13
And he lodgeth there during that night, and taketh from that which is coming into his hand, a present for Esau his brother:
And he lodgeth there during that night, and taketh from that which is coming into his hand, a present for Esau his brother:
Genesis 32:28
And he saith, `Thy name is no more called Jacob, but Israel; for thou hast been a prince with God and with men, and dost prevail.'
And he saith, `Thy name is no more called Jacob, but Israel; for thou hast been a prince with God and with men, and dost prevail.'
Genesis 32:29
And Jacob asketh, and saith, `Declare, I pray thee, thy name;' and he saith, `Why [is] this, thou askest for My name?' and He blesseth him there.
And Jacob asketh, and saith, `Declare, I pray thee, thy name;' and he saith, `Why [is] this, thou askest for My name?' and He blesseth him there.
Exodus 32:10
and now, let Me alone, and My anger doth burn against them, and I consume them, and I make thee become a great nation.'
and now, let Me alone, and My anger doth burn against them, and I consume them, and I make thee become a great nation.'
Gill's Notes on the Bible
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle,.... Their families, and their substance:
shall be there in the cities of Gilead; such as are before mentioned,
Numbers 32:3 and which they proposed to repair and fortify, to preserve their families and possessions from the Amorites about them.