the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Raamattu Bible
Daniel 8:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedBible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
an host was given him against the daily sacrifice: or, the host was given over for the transgression against the daily sacrifice. Daniel 11:31-35, Revelation 13:7
and it cast: Psalms 119:43, Psalms 119:142, Isaiah 59:14, 2 Thessalonians 2:10-12
and it practiced: Daniel 8:4, Daniel 11:28, Daniel 11:36, 1 Samuel 23:9, Job 12:6, Jeremiah 12:1, Revelation 13:11-17
Reciprocal: Psalms 37:12 - plotteth Jeremiah 48:26 - for he Daniel 7:21 - General Daniel 8:11 - the daily Daniel 8:13 - the vision Daniel 8:24 - shall prosper Daniel 12:11 - the time 2 Thessalonians 2:4 - sitteth
Gill's Notes on the Bible
And an host was given him against the daily sacrifice by reason of transgression,.... Which some interpret of a garrison of soldiers placed by Antiochus, through his sin and wickedness, to hinder the oblation of the daily sacrifice, as Grotius: others, of a host of apostates among the Jews, who advised Antiochus against the daily sacrifice, and to kill swine, and offer them on the altar, as Jacchiades; or rather it may be rendered, "and the host was given over", or "delivered", i.e. to the enemy, "because of the transgression against the daily sacrifice" e; that is, because of the transgression of the priests or the people, in neglecting the daily sacrifice, the host or people of the Jews were delivered up into the hands of Antiochus; or they were delivered up, together with the daily sacrifice, for their sins f. The word צבא is by Jarchi and Ben Melech interpreted a set time, a fixed time which shall have an end; and Calvin inclines to this sense, that though the daily sacrifice would be taken away, because of the transgression of the people, yet it was only for a certain time, and would be restored again when that time was up; and so is spoken for the comfort of the Lord's people:
and it cast down the truth to the ground: that is, the little horn Antiochus, or his host and army; he did all that in him lay to extirpate and abolish true religion and godliness; he cut in pieces the copies of the book of the law, and burnt them, called the law of truth in Malachi 2:6, as Jacchiades observes, and put to death the professors of the truth; and showed all the contempt of true doctrine and worship he was capable of; see the Apocrypha:
"57 And whosoever was found with any the book of the testament, or if any committed to the law, the king's commandment was, that they should put him to death. 58 Thus did they by their authority unto the Israelites every month, to as many as were found in the cities. 59 Now the five and twentieth day of the month they did sacrifice upon the idol altar, which was upon the altar of God. 60 At which time according to the commandment they put to death certain women, that had caused their children to be circumcised.'' (1 Maccabees 1)
and it practised, and prospered; he did what he pleased, and he succeeded in his attempts for a while, there being none to oppose him.
e וצבא תנתן על התמיד בפשע "exercitusque traditus est propter trangressionem contra res circa illud juge sacrificium", Vatablus. f "Et exercitus tradetur una cum sacrificio jugi ob praevaricationem", Michaelis.
Barnes' Notes on the Bible
And a host was given him - The Vulgate renders this, “and strength - robur - was given him, etc.” Theodotion, “and sin was permitted - ἐδόθη edothē - against the sacrifice; and this righteousness was cast on the ground; so he acted and was prospered.” Luther renders it, “and such might (or power, macht) was given him.” The Syriac renders it, “and strength was given him, etc.” Bertholdt renders it, Statt jenes stellte man den Greuel auf, “instead of this (the temple) there was set up an abomination.” Dathe, “and the stars were delivered to him” - tradita ei fuerunt astra, seu populus Judaicus. Maurer understands it also of the Jewish people, and interprets it, “and an army - exercitus - the people of the Jews was delivered to destruction, at the same time with the perpetual sacrifice, on account of wickedness, that is, for a wicked thing, or for impure sacrifices.” Lengerke renders it, as in our translation, “an host - ein Heer - was Wen up to him at the same time with the daily offering, on account of evil.” The word “host” (צבא tsâbâ') is doubtless to be taken here in the same sense as in Daniel 8:10, where it is connected with heaven - “the host of heaven.” If it refers there to the Jewish people, it doubtless does here, and the appellation is such a one as would not unnaturally be used. It is equivalent to saying “the army of the Lord,” or “the people of the Lord,” and it should have been rendered here “and the host was given up to him;” that is, the people of God, or the holy people were given into his hands.
Against the daily sacrifice - This does not convey any clear idea. Lengerke renders it, sammt den bestandigen opfer - “at the same time with the permanent sacrifice.” He remarks that the preposition על ‛al (rendered in our version against), like the Greek ἐπὶ epi, may denote a connection with anything, or a being with a thing - Zusammenseyn - and thus it would denote a union of time, or that the things occurred together, Genesis 32:11 (12); Hosea 10:14; Amos 3:15. Compare Gesenius (Lexicon) on the word על ‛al, 3. According to this, the meaning is, that the “host,” or the Jewish people, were given to him at the same time, or in connection with the daily sacrifice. The conquest over the people, and the command respecting the daily sacrifice, were simultaneous. Both passed into his hands, and he exercised jurisdiction over them both.
By reason of transgression - - בפשׁע beppâsha‛. That is, all this was on account of the transgression of the people, or on account of abounding iniquity. God gave up the people, and their temple, and their sacrifices, into the hands of Antiochus, on account of the prevailing impiety. Compare 1 Macc. 1:11-16. The author of that book traces all these calamities to the acts of certain wicked men, who obtained permission of Antiochus to introduce pagan customs into Jerusalem, and who actually established many of those customs there.
And it cast down the truth to the ground - The true system of religion, or the true method of worshipping God - represented here as truth in the abstract. So in Isaiah 59:14, it is said: “Truth is fallen in the street, and equity cannot enter.” The meaning here is, that the institutions of the true religion would be utterly prostrate. This was fully accomplished by Antiochus. See 1 Macc. 1.
And it practiced - Hebrew. “it did,” or it acted. That is, it undertook a work, and was successful. So in Psalms 1:3, where the same expression occurs: “And whatsoever he doeth shall prosper.” This was fully accomplished in Antiochus, who was entirely successful in all his enterprises against Jerusalem. See 1 Macc. 1.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Daniel 8:12. And a host was given him — That is, power; or perhaps the host of heaven - the priesthood - the whole sacrificial system, by reason of transgression. They had filled up the measure of their iniquities, in rejecting the Lord that bought them; and the daily sacrifice, being no longer of use, was given up with the rest to destruction.
Cast down the truth — Probably the whole Jewish ritual and religion.
Practised, and prospered. — Prosperity or success followed all their acts.