Lectionary Calendar
Wednesday, December 31st, 2025
the Wednesday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Darby's French Translation

1 Chroniques 20:5

Et il y eut encore un combat avec les Philistins: et Elkanan, fils de Jaïr, frappa Lakhmi, frère de Goliath, le Guitthien; et le bois de sa lance était comme l'ensouple des tisserands.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Elhanan;   Gath;   Goliath;   Jair;   Lahmi;   Thompson Chain Reference - Goliath;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Giants;   Rephaim;   Easton Bible Dictionary - Elhanan;   Giants;   Goliath;   Jaare-Oregim;   Jair;   Fausset Bible Dictionary - Elhanan;   Jaare-Oregim;   Jair;   Lahmi;   Holman Bible Dictionary - El-Hanan;   Giants;   Jaare-Oregim;   Jair;   Lahmi;   Loom;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Elhanan;   Giant;   Jaare-Oregim;   Lahmi;   Spinning and Weaving;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Jairus;   Morrish Bible Dictionary - Elhanan ;   Gittites ;   Goliath ;   Jaareoregim ;   Jair ;   Lahmi ;   People's Dictionary of the Bible - Armor;   Arms;   Jair;   Smith Bible Dictionary - Arms, Armor;   Elha'nan;   Ja'are-Or'egim;   Lah'mi;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Rephaim;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Beam;   David;   Elhanan;   Giants;   Gittites;   Goliath;   Heredity;   Jaare-Oregim;   Jair;   Lahmi;   Weaving;   The Jewish Encyclopedia - Elhanan;   Giants;   Goliath;   Jair;  

Parallel Translations

La Bible Ostervald (1996)
Il y eut encore guerre avec les Philistins. Et Elchanan, fils de Jaïr, tua Lachmi, frère de Goliath, le Guitthien, qui avait une lance dont le bois était comme une ensuble de tisserand.
Louis Segond (1910)
Il y eut encore une bataille avec les Philistins. Et Elchanan, fils de Jaïr, tua le frère de Goliath, Lachmi de Gath, qui avait une lance dont le bois était comme une ensouple de tisserand.
La Bible David Martin (1744)
Il y eut encore une autre guerre contre les Philistins, dans laquelle Elhanan fils de Jahir frappa Lahmi, frère de Goliath Guittien, qui avait une hallebarde dont la hampe était comme l'ensuble d'un tisserand.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jair: 2 Samuel 21:19, Jaare-oregim

Goliath: 1 Samuel 17:4, 1 Samuel 21:9, 1 Samuel 22:10, 2 Samuel 21:19

Reciprocal: 1 Samuel 17:7 - the staff 1 Chronicles 11:23 - a spear

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 20:1".

Barnes' Notes on the Bible

See the marginal reference and notes.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 20:5. Elhanan the son of Jair2 Samuel 21:19. The Targum says, "David, the son of Jesse, a pious man, who rose at midnight to sing praises to God, slew Lachmi, the brother of Goliath, the same day on which he slew Goliath the Gittite, whose spear-staff was like a weaver's beam."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile