the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Click here to join the effort!
Read the Bible
Darby's French Translation
2 Rois 18:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Alors Eliakim, fils de Hilkija, avec Shebna et Joach, dirent à Rabshaké: Parle à tes serviteurs en langue araméenne, car nous l'entendons; et ne nous parle point en lanque judaïque, aux oreilles de ce peuple qui est sur la muraille.
Eliakim, fils de Hilkija, Schebna et Joach, dirent à Rabschaké: Parle à tes serviteurs en araméen, car nous le comprenons; et ne nous parle pas en langue judaïque, aux oreilles du peuple qui est sur la muraille.
Alors Eliakim fils de Hilkija, et Sebna, et Joach dirent à Rab-saké : Nous te prions de parler en Langue Syriaque à tes serviteurs, car nous l'entendons; et ne nous parle point en Langue Judaïque, le peuple qui est sur la muraille l'écoutant.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Speak: Perceiving that the object of this blasphemous caitiff was to stir up the people to sedition, they mildly and reasonably required him to make his proposals in the Syrian language.
in the Syrian language: Ezra 4:7, Isaiah 36:11, Isaiah 36:12, Daniel 2:4
Reciprocal: 2 Chronicles 32:18 - they cried Nehemiah 6:5 - with an open letter Esther 8:9 - and according Isaiah 36:21 - General 1 Corinthians 14:2 - he that
Gill's Notes on the Bible
:-
Barnes' Notes on the Bible
The Syrian language - i. e., Aramaic; probably the dialect of Damascus, a Semitic language nearly akin to their own, but suffciently different to be unintelligible to ordinary Jews
The people that are on the wall - The conference must have been held immediately outside the wall for the words of the speakers to have been audible.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 26. Talk not with us in the Jews' language — The object of this blasphemous caitiff was to stir up the people to sedition, that the city and the king might be delivered into his hand.