the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to learn more!
Read the Bible
Darby's French Translation
2 Rois 20:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
On prendra même de tes fils qui seront issus de toi et que tu auras engendrés, pour être eunuques dans le palais du roi de Babylone.
Et l'on prendra de tes fils, qui seront sortis de toi, que tu auras engendrés, pour en faire des eunuques dans le palais du roi de Babylone.
On prendra même de tes fils qui seront sortis de toi, [et] que tu auras engendrés, afin qu'ils soient Eunuques au palais du Roi de Babylone.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thy sons: 2 Kings 24:12, 2 Kings 25:6, 2 Chronicles 33:11
they shall be: "Fulfilled in Daniel 1:3-7.
Reciprocal: Psalms 87:4 - Babylon Jeremiah 20:5 - I will deliver Jeremiah 29:2 - eunuchs Jeremiah 39:9 - carried Micah 4:10 - shalt thou
Gill's Notes on the Bible
:-
Barnes' Notes on the Bible
This prophecy had two fulfillments, each complementary to the other. Manasseh, Hezekiahâs actual son, was âcarried to Babylonâ 2 Chronicles 33:11, but did not become a eunuch in the palace. Daniel and others, not his actual sons, but of the royal seed Daniel 1:3, and therefore Hezekiahâs descendants, are thought by some to have literally fulfilled the latter part of the prophecy, being eunuchs in the palace of Nebuchadnezzar.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 20:18. They shall be eunuchs — Perhaps this means no more than that they should become household servants to the kings of Babylon. See the fulfillment, 2 Kings 24:13-15, and Daniel 1:1-3.