Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Darby's French Translation

2 Rois 24:15

Et il transporta Jehoiakïn à Babylone; et la mère du roi, et les femmes du roi, et ses eunuques, et les puissants du pays, il les emmena captifs de Jérusalem à Babylone,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Captivity;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehoiachin;   Jerusalem;   Polygamy;   Prophecy;   Thompson Chain Reference - Coniah;   Jeconiah;   Jehoiachin;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Jehoiachin;   Nebuchadnezzar;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Jehoiachin;   Jeremiah;   Judah, tribe and kingdom;   Zedekiah;   Easton Bible Dictionary - Ezekiel;   Jehoiachin;   Fausset Bible Dictionary - Chebar;   Ezekiel;   Hoshama;   Jehoiachin;   Jeremiah;   King;   Nebuchadnezzar;   Holman Bible Dictionary - Chamberlain;   Chief;   Exile;   Ezekiel;   Kings, 1 and 2;   Mesopotamia;   Nehushta;   Prison, Prisoners;   Zerubbabel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dispersion;   Israel;   Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Jehoiachin ;   People's Dictionary of the Bible - Jehoiachin;   Nebuchadnezzar;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Captivity;   Jehoiachin;   Queen Mother;   Relationships, Family;   The Jewish Encyclopedia - Eunuch;  

Parallel Translations

La Bible Ostervald (1996)
Ainsi il transporta Jéhojakin à Babylone, et la mère du roi, et les femmes du roi, et ses eunuques; et il emmena en captivité, de Jérusalem à Babylone, tous les puissants du pays,
Louis Segond (1910)
Il transporta Jojakin à Babylone; et il emmena captifs de Jérusalem à Babylone la mère du roi, les femmes du roi et ses eunuques, et les grands du pays,
La Bible David Martin (1744)
Ainsi il transporta Jéhojachin à Babylone, avec la mère du Roi, et les femmes du Roi et ses Eunuques, et il emmena captifs à Babylone tous les plus puissants du pays de Jérusalem;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he carried: 2 Kings 24:8, 2 Chronicles 36:10, Esther 2:6, Jeremiah 22:24-28

officers: or, eunuchs

Reciprocal: Jeremiah 13:18 - unto Jeremiah 22:25 - I Jeremiah 22:26 - General Jeremiah 34:19 - the eunuchs Jeremiah 38:7 - eunuchs Lamentations 1:3 - gone Ezekiel 17:13 - he hath also

Gill's Notes on the Bible

And he carried away Jehoiachin to Babylon,.... Where he continued at least thirty seven years, 2 Kings 25:27

and the king's mother; whose name was Nehushta, 2 Kings 24:8

and the king's wives; for though he was so young, it seems he had many wives, as was the custom of those times; or his "women", who were either his concubines, or servants in his family:

and his officers; in his court: and the mighty of the land; the princes and nobles thereof; or "the fools of the land", as the word is written; so the people generally were:

those carried he into captivity from Jerusalem to Babylon; which, according to Bunting s, were six hundred and eighty miles distant from each other.

s Travels, &c. p. 198.

Barnes' Notes on the Bible

The mighty of the land - Or “the great,” “the powerful.” The word used is quite distinct from that in 2 Kings 24:14, 2 Kings 24:16. It refers, not to bodily strength or fitness for war, hut to civil rank or dignity. The term would include all civil and all ecclesiastical functionaries - the nobles, courtiers, and elders of the city on the one hand, the priests, prophets (among them, Ezekiel), and Levites on the other.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile