Maundy Thursday
Click here to learn more!
Read the Bible
Darby's French Translation
2 Rois 5:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Guéhazi courut donc après Naaman. Et Naaman, voyant qu'il courait après lui, sauta de son char à sa rencontre, et dit: Tout va-t-il bien?
Et Guéhazi courut après Naaman. Naaman, le voyant courir après lui, descendit de son char pour aller à sa rencontre, et dit: Tout va-t-il bien?
Guéhazi donc courut après Naaman; et Naaman le voyant courir après lui, se jeta hors de son chariot au-devant de lui, et [lui] dit : Tout va-t-il bien?
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he lighted: Luke 7:6, Luke 7:7, Acts 8:31, Acts 10:25, Acts 10:26
Is all well: Heb. Is there peace, 2 Kings 4:26, 2 Kings 9:17-22
Reciprocal: 2 Kings 1:16 - on which thou art gone up 2 Kings 9:11 - Is all well Acts 5:2 - kept
Gill's Notes on the Bible
So Gehazi followed after Naaman,.... As fast as he could:
and when Naaman saw him running after him; which he might observe, looking back, or be informed of by some of his servants:
he lighted down from the chariot to meet him; in honour to the prophet, whose servant he was:
and said, is all well? fearing something ill had befallen Elisha; or he himself had done something wrong, which occasioned the servant to run after him.
Barnes' Notes on the Bible
He lighted down from the chariot - This was an act of quite uncalled-for courtesy. It indicates eagerness to honor the master in the person of his servant.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 5:21. He lighted down from the chariot — He treats even the prophet's servant with the profoundest respect, alights from his chariot, and goes to meet him.
Is all well? — השלום hashalom; Is it peace, or prosperity?