Lectionary Calendar
Friday, April 3rd, 2026
Good Friday
There are 2 days til Easter!
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Darby's French Translation

2 Rois 5:22

Et il dit: Bien. Mon maître m'a envoyé, disant: Voici, dans ce moment, deux jeunes hommes d'entre les fils des prophètes sont venus vers moi, de la montagne d'Éphraïm; donne-leur, je te prie, un talent d'argent et deux vêtements de rechange.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Falsehood;   Gehazi;   Joram;   Naaman;   Servant;   Worldliness;   Thompson Chain Reference - Deception;   Ephraim, Mount;   Lying, Examples of;   Mountains;   Silver;   Truth-Falsehood;   Torrey's Topical Textbook - Covetousness;   Garments;   Lying;   Money;   Servants;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gehazi;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Covetousness;   Easton Bible Dictionary - Changes of Raiment;   Prophet;   Weights;   Holman Bible Dictionary - Elisha;   Festal Garments, Festal Robes;   Gehazi;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Damascus;   Lie, Lying;   Naaman;   Morrish Bible Dictionary - Gehazi ;   Moth,;   Naaman ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Naaman;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Elisha;   Gehazi;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Covetousness;   Elisha;   Gehazi;   Lie;   Naaman;   The Jewish Encyclopedia - Gifts;  

Parallel Translations

La Bible Ostervald (1996)
Et il répondit: Tout va bien. Mon maître m'envoie te dire: Voici, il m'arrive à l'instant même, de la montagne d'Éphraïm, deux jeunes gens d'entre les fils des prophètes; donne-leur, je te prie, un talent d'argent et deux robes de rechange.
Louis Segond (1910)
Il répondit: Tout va bien. Mon maître m'envoie te dire: Voici, il vient d'arriver chez moi deux jeunes gens de la montagne d'Ephraïm, d'entre les fils des prophètes; donne pour eux, je te prie, un talent d'argent et deux vêtements de rechange.
La Bible David Martin (1744)
Et il répondit : Tout va bien. Mon maître m'a envoyé pour te dire : Voici, à cette heure deux jeunes hommes de la montagne d'Ephraïm sont venus vers moi, qui sont des fils des Prophètes; je te prie donne-leur un talent d'argent; et deux robes de rechange.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

My master: 1 Kings 13:18, Isaiah 59:3, Jeremiah 9:3, Jeremiah 9:5, John 8:44, Acts 5:3, Acts 5:4, Revelation 21:8

the sons: 2 Kings 2:3, 1 Kings 20:35

give them: 2 Corinthians 12:16-18

a talent: 2 Kings 5:5, Exodus 38:24-28, 1 Kings 20:39

Reciprocal: Genesis 45:22 - each Judges 14:12 - change 2 Samuel 20:21 - a man 2 Kings 5:25 - Thy servant

Gill's Notes on the Bible

And he said, all is well,.... He need give himself no uneasiness at the coming and sight of him:

my master hath sent me, saying, behold, even now there be come to me; just then, since he departed from him:

from Mount Ephraim two young men of the sons of the prophets: where perhaps was a school of them:

give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of garments: which, as it was a downright lie, so highly improbable that Elisha should ask so large a sum of money, with two changes of raiment, for two young scholars, see 2 Kings 5:5 and which Naaman, with a little reflection, might have seen through; but his heart was so filled with gratitude for the benefit received, that he was glad of an opportunity, at any rate, of showing respect to the prophet.

Barnes' Notes on the Bible

From mount Ephraim - Bethel and Gilgal 2 Kings 2:1, at both of which there were “schools of the prophets,” were situated on Mount Ephraim.

A talent of silver - A large demand in respect of the pretended occasion; but small compared with the amount which Naaman had pressed on the prophet 2 Kings 5:4. Gehazi had to balance between his own avarice, on the one hand, and the fear of raising suspicion on the other.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 5:22. And he said — שלום shalom. It is peace; all is right. This was a common mode of address and answer.

There be come to me from mount Ephraim — There was probably a school of the prophets at this mount.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile