Lectionary Calendar
Sunday, May 25th, 2025
the <>Sixth Sunday after Easter
the <>Sixth Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Darby's French Translation
Actes 18:20
Mais lorsqu'ils le prièrent de demeurer plus longtemps avec eux, il n'y consentit pas,
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
La Bible David Martin (1744)
Qui le pričrent de demeurer encore plus longtemps avec eux; mais il ne voulut point le leur accorder.
Qui le pričrent de demeurer encore plus longtemps avec eux; mais il ne voulut point le leur accorder.
La Bible Ostervald (1996)
Qui le pričrent de demeurer plus longtemps avec eux; mais il n'y consentit pas.
Qui le pričrent de demeurer plus longtemps avec eux; mais il n'y consentit pas.
Louis Segond (1910)
qui le pričrent de prolonger son séjour. Mais il n'y consentit point,
qui le pričrent de prolonger son séjour. Mais il n'y consentit point,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he: Acts 20:16, Acts 21:13, Acts 21:14, Mark 1:37, Mark 1:38, 1 Corinthians 16:12
Reciprocal: Acts 24:22 - When
Gill's Notes on the Bible
When they desired him to tarry longer time with them,.... Either Aquila and Priscilla, whom he left here, for here they were, as is certain from Ac 18:24,26 or rather the Jews with whom he reasoned, who might be desirous of further conference with him, upon the subject they had disputed about; either in order to gain more knowledge, or in hopes of baffling and confounding him:
he consented not; for a reason afterwards given.