the Sunday after Christmas
Click here to learn more!
Read the Bible
Darby's French Translation
Josué 10:30
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Et l'Éternel la livra aussi entre les mains d'Israël, avec son roi; et il la fit passer au fil de l'épée, ainsi que toutes les personnes qui y étaient; il n'en laissa échapper aucune; et il fit à son roi comme il avait fait au roi de Jérico.
L'Eternel la livra aussi, avec son roi, entre les mains d'Israël, et la frappa du tranchant de l'épée, elle et tous ceux qui s'y trouvaient; il n'en laissa échapper aucun, et il traita son roi comme il avait traité le roi de Jéricho.
Et l'Eternel la livra aussi entre les mains d'Israël, avec son Roi, et il la frappa au tranchant de l'épée, et ne laissa échapper aucune personne qui fût dans cette ville; et il fit à son Roi comme il avait fait au Roi de Jérico.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Numbers 32:22 - land Deuteronomy 2:33 - we smote Deuteronomy 7:2 - deliver Joshua 8:24 - returned unto Ai Joshua 8:29 - the king Joshua 10:28 - and he did Joshua 10:32 - to Libnah Joshua 11:12 - all the Joshua 12:15 - Libnah 2 Kings 10:11 - he left
Gill's Notes on the Bible
And the Lord delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel,.... At once, no opposition being made that we read of:
and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that [were] therein, he let none remain in it; that is, Israel smote it, or Joshua, and indeed both; and this was according to the orders given them to be observed with respect to all the cities and nations of Canaan; and that because of their abominable sins and wickedness, and to make way and room for the people of Israel, Deuteronomy 7:1;
but did unto the king thereof as he did unto the king of Jericho: slew him with the inhabitants.