the Sunday after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
Darby's French Translation
Josué 10:39
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Il la prit avec son roi et toutes ses villes; et ils les firent passer au fil de l'épée, et vouèrent à l'interdit toutes les personnes qui y étaient; il n'en laissa échapper aucune. Il fit à Débir et à son roi comme il avait fait à Hébron, et comme il avait fait à Libna et à son roi.
Il la prit, elle, son roi, et toutes les villes qui en dépendaient; ils les frappèrent du tranchant de l'épée, et ils dévouèrent par interdit tous ceux qui s'y trouvaient, sans en laisser échapper aucun; Josué traita Debir et son roi comme il avait traité Hébron et comme il avait traité Libna et son roi.
Et il la prit avec son Roi, et toutes ses villes; et ils les frappèrent au tranchant de l'épée, et défirent à la façon de l'interdit toutes les personnes qui y étaient; il n'en laissa échapper aucune. Il fit à Débir et à son Roi comme il avait fait à Hébron, et comme il avait fait à Libna et à son Roi.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he left none: Joshua 10:33, Joshua 10:37, Joshua 10:40, Joshua 11:8, Deuteronomy 3:3, 2 Kings 10:11, Obadiah 1:18
Reciprocal: Genesis 23:2 - Kirjatharba Joshua 6:21 - utterly Joshua 10:28 - them Joshua 11:12 - all the Joshua 15:7 - Debir Judges 1:11 - Debir 1 Samuel 15:8 - utterly 2 Chronicles 13:19 - took cities
Gill's Notes on the Bible
And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof,.... For this also was a royal city, and had others dependent on it; and therefore must lie further from Hebron than before suggested; and indeed Burchard k says it was five or six miles from it, and another writer l says ten miles:
and they smote them with the edge of the sword; the inhabitants of Debir, and the other cities adjacent to it;
and utterly destroyed all the souls that [were] therein, he left none remaining; and yet it seems this city recovered again, and was reinhabited, and after the death of Joshua was taken by Othniel, Judges 1:11; unless, as before observed, with respect to Hebron, there is there a more particular account of the taking of it at this time:
as he had done to Hebron, so did he to Debir, and to the king thereof,
as he had done also to Libnah and her king; that is, slew them.
k Apud Masium in loc. l Fuller's Pisgah Sight of Palestine, B. 2. c. 13. p. 276.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Joshua 10:39. Destroyed all the souls — ויחרימו את כל נפש vaiyacharimu eth col nephesh, they brought every person under an anathema; they either slew them or reduced them to a state of slavery. Is it reasonable to say those were slain who were found in arms, of the others they made slaves?