the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to learn more!
Read the Bible
Darby's French Translation
Josué 16:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Et la frontire sortait vers l'occident Micmethath, du ct du nord; puis la frontire tournait l'orient vers Thaanath-Silo, et la dpassait dans la direction de l'orient jusqu' Janoach.
Elle continuait du ct de l'occident vers Micmethath au nord, tournait l'orient vers Thaanath-Silo, et passait dans la direction de l'orient par Janoach.
Et cette frontire devait sortir vers la mer en Micmethah [du ct] du Septentrion; et cette frontire devait se tourner vers l'Orient jusqu' Tahanath-Silo, et passant du ct d'Orient, se rendre Janoah;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Michmethah: Joshua 17:7
Taanathshiloh: Placed by Eusebius ten miles of Neapolis or Shechem. Joshua 18:1
Janohah: Eusebius calls it בםש, in Acrabatene, twelve miles east from Neapolis.
Reciprocal: 2 Kings 15:29 - Janoah
Gill's Notes on the Bible
And the border went out towards the sea,.... The Mediterranean sea:
to Michmethah on the north side; of the border, the same on which Bethhoron was, from whence the border proceeded on to this place, of which we have no other account but in Joshua 17:7; by which it appears to have been near Shechem, and in sight of it;
and the border went about eastward unto Taanathshiloh; this seems to be the same Jerom e calls Thenath in the tribe of Joseph; and who observes there was in his day a village of this name ten miles from Neapolis (or Shechem) to the east, as you go down to Jordan:
and passed by it on the east to Janohah: which the above writer f wrongly calls Janon, and says, that in his time a village of this name was shown in the country of Acrabatena, twelve miles to the east from Neapolis or Shechem; the border passed by Taanath on the east of it, and went on this place.
e De loc. Heb. fol. 95. C. f Ibid. fol. 92. I.
Barnes' Notes on the Bible
From the abrupt manner in which the statements are introduced, as well as from their imperfect character, there is probability in the conjecture that some words have, in these verses, fallen out of the text. Few of the places are known for certain.