Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Darby's French Translation

Juges 6:38

Et il arriva ainsi. Et il se leva de bonne heure le lendemain, et il pressa la toison et exprima la rosée de la toison, plein une coupe d'eau.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Condescension of God;   Decision;   Dew;   Faith;   Gideon;   Judge;   Meteorology and Celestial Phenomena;   Miracles;   Prayer;   Rising;   Sign;   Token;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Early Rising;   Home;   Manifestations, Special Divine;   Mysteries-Revelations;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Rising, Early;   Signs Given;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Early Rising;   Night;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dew;   Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Gideon;   Guidance;   Easton Bible Dictionary - Dish;   Fleece;   Fausset Bible Dictionary - Dew;   Holman Bible Dictionary - Dish;   Judges, Book of;   Pottery in Bible Times;   Vessels and Utensils;   Wool;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bowl;   Dew;   House;   Judges (1);   Levi;   Midian, Mtdianites;   Ophrah;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jerubbaal;   People's Dictionary of the Bible - Gideon;   Midian;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Dew;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Augury;   Bowl;   Dew;   Dish;   Divide;   Early;   Sign;   The Jewish Encyclopedia - Drinking-Vessels;  

Parallel Translations

La Bible Ostervald (1996)
Et c'est ce qui arriva; car le lendemain il se leva de bonne heure, et, ayant pressé la toison, il en fit sortir une pleine coupe d'eau de rosée.
Louis Segond (1910)
Et il arriva ainsi. Le jour suivant, il se leva de bon matin, pressa la toison, et en fit sortir la rosée, qui donna de l'eau plein une coupe.
La Bible David Martin (1744)
Et la chose arriva ainsi, car s'étant levé de bon matin le lendemain, et ayant pressé cette toison, il en fit sortir pleine une tasse d'eau de rosée.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a bowl: Isaiah 35:7

Gill's Notes on the Bible

And it was so,.... The Lord condescended to work this miracle for the confirmation of his faith, and for the encouragement of those that were with him; the fleece was wet with the dew of heaven, and all the ground about it dry:

for he rose up early in the morning; being eagerly desirous of knowing whether his request would be granted, and how it would be with the fleece:

and thrust the fleece together; to satisfy himself whether the dew had fallen on it, and there was any moisture in it, which by being squeezed together he would more easily perceive:

and wringed the dew out of the fleece, a bowl full of water; so that it appeared it had not only fallen on it, but it had taken in a large quantity of it; the word here used is the same as in Judges 5:25

Judges 5:25- :; the Targum calls it a flagon.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile