the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to learn more!
Read the Bible
Darby's French Translation
Lévitique 11:23
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Tout autre reptile qui vole et qui a quatre pieds, vous sera en abomination.
Vous aurez en abomination tous les autres reptiles qui volent et qui ont quatre pieds.
Mais tout autre reptile volant qui a quatre pieds, vous sera en abomination.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Leviticus 11:20 - General Leviticus 11:27 - General Leviticus 11:41 - General
Gill's Notes on the Bible
But all [other] flying creeping things,.... Excepting the four sorts before mentioned, wherefore we rightly supply the word "other":
which have four feet; or more; the Vulgate Latin version adds, "only", but wrongly; for those that have more are unclean, and forbidden to be eaten, excepting those in the preceding verse; and most creeping things that fly have six feet, as the locusts themselves, reckoning their leaping legs into the number; though it may be observed, that those creatures that have six feet have but four equal ones, on which they walk or creep; and the two foremost, which are longer, are as hands to them to wipe their eyes with, and protect them from anything that may fall into them and hurt them; they not being able to see clearly because of the hardness of their eyes, as Aristotle a observes, and particularly it may be remarked of the fly, as it is by Lucian b, that though it has six feet it only goes on four, using the other two foremost as hands; and therefore you may see it walking on four feet, with something eatable in its hands, lifting them up on high, just after the manner of men: now all such creatures that have four feet or more, excepting the above,
[shall be] an abomination unto you; abhorred as food, and abstained from.
a Ut supra. (Hist. Animal. l. 9. c. 6.) b De Musca.