Lectionary Calendar
Friday, August 15th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Darby's French Translation

Lévitique 13:59

Telle est la loi touchant la plaie de la lèpre dans un vêtement de laine ou de lin, ou dans la chaîne ou dans la trame, ou dans quelque objet fait de peau, pour le purifier ou le déclarer impur.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dress;   Sanitation;   Wool;   Torrey's Topical Textbook - Defilement;   Garments;   Leprosy;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hair;   Bridgeway Bible Dictionary - Leprosy;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Flax;   Linen;   Weaving, Weavers;   Wool;   Fausset Bible Dictionary - Leviticus;   Tabernacle;   Holman Bible Dictionary - Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Greek Versions of Ot;   Numbers, Book of;   Priests and Levites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Leper;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Flax;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Flax;   Warp;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

La Bible Ostervald (1996)
Telle est la loi concernant la plaie de la lèpre sur un vêtement de laine ou de lin, sur un feutre ou sur un tissu, ou sur un objet quelconque fait de peau, pour le déclarer pur ou souillé.
Louis Segond (1910)
Telle est la loi sur la plaie de la lèpre, lorsqu'elle attaque les vêtements de laine ou de lin, la chaîne ou la trame, ou un objet quelconque de peau, et d'après laquelle ils seront déclarés purs ou impurs.
La Bible David Martin (1744)
Telle est la loi de la plaie de la lèpre au vêtement de laine, ou de lin, ou en la chaîne, ou en la trame, ou en quelque chose que ce soit de peau, pour la juger nette, ou souillée.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Leviticus 5:3 - the uncleanness Leviticus 7:21 - the uncleanness Leviticus 14:2 - the law Leviticus 14:32 - General Leviticus 15:31 - Thus shall Leviticus 15:32 - General Numbers 5:29 - the law Numbers 30:16 - General Numbers 36:13 - the commandments

Gill's Notes on the Bible

This [is] the law of the plague of leprosy,.... The rules by which it was to be judged of; whether or no it was

in a garment of woollen, or linen, either the warp or woof, or any thing of skins; which include everything in which this sort of leprosy was:

to pronounce it clean, or to pronounce it unclean; either to declare it free from the plague of the leprosy, or as infected with it, and so accordingly dispose of it.

Barnes' Notes on the Bible

Either - in these verses, should be or. See Leviticus 13:47, Leviticus 13:49.

It should be noticed that no religious or symbolic rite is prescribed for leprosy in clothing. The priest had only to decide whether the process of decay was at work in the article presented to him and to pronounce accordingly. Compare the leprosy in houses, Leviticus 14:33-53.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile