the Fifth Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Darby's French Translation
Lévitique 27:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Mais si on veut le racheter, on ajoutera un cinquičme ŕ ton estimation.
Si on veut le racheter, on ajoutera un cinquičme ŕ son estimation.
Mais s'il la veut racheter en quelque sorte, il ajoutera un cinquičme par dessus ton estimation.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 27:10, Leviticus 27:15, Leviticus 27:19, Leviticus 5:16, Leviticus 6:4, Leviticus 6:5, Leviticus 22:14
Reciprocal: Leviticus 27:31 - General
Gill's Notes on the Bible
But if he will at all redeem it,.... The owner of it, or he that has devoted it, if he is determined to have it again at any rate:
then he shall add a fifth [part] thereof unto thy estimation; he shall give the full price for it, as rated by the priest, and for which it might be sold to another man, and a fifth part of the value of it besides; this was done that the full price might be paid for it, the priest not knowing, as it might be, the worth of it so well as the owner; and that the value of consecrated things might be kept to, and to make men careful how and what they devoted, since, though redeemable, they were obliged to pay a large price for them.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Leviticus 27:13. Shall add a fifth part] This was probably intended to prevent rash vows and covetous redemptions. The priest alone was to value the thing; and to whatever his valuation was, a fifth part must be added by him who wished to redeem the consecrated thing. Thus, if the priest valued it at forty shekels, if the former owner redeemed it he was obliged to give forty-eight.